Übersetzung für "Universitätsmitarbeiter" in Englisch
Erasmus
unterstützt
nicht
nur
Studierende
und
Universitätsmitarbeiter,
sondern
fördert
auch
die
Zusammenarbeit
von
Hochschuleinrichtungen
durch
Intensivprogramme,
Netze,
Projekte
und
andere
Maßnahmen
und
schafft
Kontakte
zur
Geschäftswelt
und
Gesellschaft.
Erasmus
not
only
caters
for
students
and
university
staff
but
also
supports
higher
education
institutions
in
working
together
through
intensive
programmes,
networks,
projects
and
other
measures
and
in
reaching
out
to
both
the
world
of
business
and
society.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
1999-2000
gab
es
insgesamt
einen
leichten
Anstieg
des
Frauenanteils
in
der
obersten
Hierarchie
der
Universitätsmitarbeiter
von
11,6
%
auf
13,2
%,
doch
in
Österreich
und
den
Niederlanden
sind
nur
6
%
der
höheren
akademischen
Mitarbeiter
Frauen.
From
1999-2000,
there
was
a
slight
overall
increase
from
11.6%
to
13.2%
women
in
the
top
grades
of
University
staff,
but
in
Austria
and
the
Netherlands
only
6%
of
senior
academic
staff
are
women.
TildeMODEL v2018
Hier
gibt
es
zwei
unterschiedliche
Programmoptionen:
Programme,
die
unterschiedslos
auf
alle
Teile
der
Bevölkerung
abzielen
und
solche,
die
nach
Gruppen
differenzieren:
nach
Alter
(z.
B.
spezielle
Angebote
für
Jugendliche
oder
Rentner),
nach
Ge
schlecht
und
sozialem
Status
(z.
B.
Frauen,
ethnische
Minderheiten),
nach
beruflichem
Status
(z.
B.
Manager
in
Großunternehmen),
nach
Art
der
Tätigkeit
(Wissenschaftler,
Universitätsmitarbeiter,
Erfinder).
These
programmes
can
be
of
two
kinds:
those
aimed
indiscriminarely
at
all
of
the
population;
and
those
aimed
at
segmenting
for
different
groups,
by
age
(for
example
special
programmes
for
youth
or
retirees);
by
sex,
by
social
status
e.g.
for
women;
by
ethnic
minority
groups;
by
present
job
and
status
(for
example
managers
in
large
companies);
by
nature
of
job
(research
scientists,
university
staff,
inventors).
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
nur
für
Studierende
bestimmt,
sondern
auch
für
Hochschullehrer,
Unternehmenspersonal
und
Universitätsmitarbeiter,
die
die
Vorteile
einer
Ausbildung
im
Ausland
zu
schätzen
wissen.
It
caters
not
only
for
students,
but
also
for
professors
and
enterprise
staff
who
are
interested
in
lecturing
in
another
country,
as
well
as
university
staff
who
appreciate
the
benefits
of
being
trained
abroad.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
treffen
sich
1.300
Unternehmer,
führende
Branchenvertreter,
Politiker,
bekannte
Universitätsmitarbeiter
sowie
die
Presse
für
einen
Meinungsaustausch
und
kontinuierlichen
Dialog.
Each
year,
1,300
entrepreneurs,
industry
leaders,
politicians
and
eminent
figures
from
universities
and
the
media
meet
to
exchange
views
and
engage
in
active
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Kane,
der
von
der
Massachusetts
Arborists
Association
als
Universitätsmitarbeiter
eingestellt
wurde,
sammelte
Daten
im
Rahmen
eines
laufenden
Forschungsprojekts,
das
vom
TREE
Fund
unterstützt
wird.
Kane,
who’s
university
position
was
endowed
by
the
Massachusetts
Arborists
Association,
was
collecting
data
as
part
of
an
ongoing
research
project
supported
by
the
TREE
Fund,
which
works
to
sustain
the
world’s
urban
forests
by
providing
funding
for
scientific
research,
education
programs,
and
scholarships
related
to
arboriculture
and
urban
forestry.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
anhand
dieser
Informationen
eine
allgemeine
Schulung
für
wissenschaftliche
Universitätsmitarbeiter
oder
eine
spezifische
Schulung
für
Mitarbeiter
in
einem
bestimmten
Fachbereich
oder
einer
bestimmten
Gruppe.
Use
this
information
to
develop
general
training
for
teaching
assistants
across
the
university,
or
specific
training
for
those
in
a
particular
department
or
group.
ParaCrawl v7.1
Danke,
Danke
an
die
wahren
Universitätsmitarbeiter,
die
wissen,
dass
die
Universität
dazu
da
ist,
um
zu
domestizieren,
und
nicht
um
zu
lehren
oder
zu
untersuchen!
Thank
you,
thank
you
to
the
authentic
university
community
members
who
know
that
the
university
serves
to
domesticate,
not
to
teach
nor
investigate!
ParaCrawl v7.1
Eine
wachsende
Gruppe
von
Investoren
in
Großbritannien,
unter
der
Führung
der
Pensionskasse
der
Universitätsmitarbeiter,
sind
der
Meinung,
dass
durch
IFRS
Banken
gesunder
erscheinen
können
als
sie
tatsächlich
sind.
A
growing
number
of
UK
investors,
led
by
the
British
Universities
Superannuation
Scheme,
together
with
a
British
shareholder
body,
the
Pensions
Investment
Research
Council
believe
IFRS
allow
banks
to
appear
much
healthier
than
they
are.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Universität
wird
es
für
alle
Universitätsmitarbeiter,
einschließlich
aller
Führungskräfte
und
Mitarbeiter,
sehr
wichtig
sein,
das
Verständnis
der
Missionen
und
Ziele
der
Universität
zu
teilen
und
ihr
Bestes
zu
geben,
individuelle
Arbeitsaufgaben
zu
diesem
Zweck
zu
übernehmen.
For
the
realization
of
the
University's
goals,
it
will
be
very
important
for
all
University
personnel,
including
all
of
its
executives
and
employees,
to
share
an
understanding
of
the
missions
and
goals
of
the
University
and
do
their
best
in
taking
individual
work
responsibilities
toward
this
end.
ParaCrawl v7.1
Während
viele
der
älteren
Professoren
Luthers
Ideen
kritisierten,
waren
die
Studenten
und
jüngere
Universitätsmitarbeiter
von
dem
streitbaren
Luther
begeistert.
While
many
of
the
older
professors
criticised
Luther's
ideas,
the
students
and
younger
members
of
the
university
were
enthralled
by
the
fiery
Luther.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Erklärung
forderten
mehr
als
300
Universitätsdozenten
und
531
Universitätsmitarbeiter
den
Rücktritt
Bashirs
und
die
Einsetzung
einer
Übergangsregierung.
More
than
300
university
lecturers
and
531
university
staff
published
a
statement
demanding
Bashir
to
resign
and
to
make
way
for
a
transitional
government.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Konferenz
treffen
sich
Pandahalter,
Wissenschaftler,
NGOs
und
Universitätsmitarbeiter,
um
wichtige
Themen
rund
um
den
Schutz
der
Großen
Pandas
zu
diskutieren.
During
this
conference
staff
of
different
panda
facilities,
s
cientists,
NGOs
and
university
employees
meet
to
discuss
important
issues
around
the
conservation
of
the
Giant
Panda.
ParaCrawl v7.1