Übersetzung für "Ungänze" in Englisch
Es
sind
Verfahren
bekannt,
die
eine
Abschätzung
der
Fehlergröße
oder
der
Ungänze
erlauben.
Methods
are
known
that
allow
for
estimation
of
the
flaw
size
or
the
discontinuity.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
des
bereits
bekannte
Verfahren
nicht
für
das
Erkennen
von
Reflexionsanzeigen
geeignet,
da
sich
der
Fehler
bzw.
die
Ungänze
im
Werkstück
irgendwo
auf
dem
Umfang
des
Prüflings
befinden
kann.
For
this
reason,
the
process
of
the
prior
art
is
not
suitable
for
the
recognition
of
reflection
indications,
since
the
defects
or
the
discontinuities
in
the
workpiece
can
be
located
at
any
point
on
the
circumference
of
the
test
piece.
EuroPat v2
In
diesem
dargestellten
Beispiel
liegt
die
Ungänze,
an
der
die
beiden
Wellenzüge
A,B
reflektieren,
nahezu
auf
der
dem
Sender
gegenüberliegenden
Seite,
da
die
Amplitudenhöhen
sich
nur
gering
unterscheiden.
In
the
illustrated
example
the
discontinuities
at
which
the
two
wave
trains
A,
B
are
reflected,
are
approximately
on
the
side
opposite
the
transmitter,
since
the
amplitudes
differ
only
very
slightly.
EuroPat v2
Anhand
dieses
Bildes
des
Laufzeitverhaltens
kann
die
Lage
bestimmt
und
gegebenenfalls
die
Größe
des
Fehlers
(in
der
Fachsprache
Ungänze
genannt)
durch
Vergleichen
mit
einem
Ersatzreflektor
(Flachbodenbohrung
(Kreis-Scheiben-Reflektor),
Nut,
Querbohrung)
abgeschätzt
werden.
Using
this
image
of
the
delay
time
behavior,
the
position
can
be
determined
and
the
size
of
the
flaw
(which
in
the
technical
jargon
is
called
discontinuity)
can
be
estimated,
if
necessary,
by
comparison
with
a
substitute
reflector
(flat
bottom
hole
(circular
disc
reflector),
groove,
transverse
hole).
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
ermittelte
Bemaßung
des
Vorlaufkörpers
bei
der
Auswertung
der
Signale
aus
der
Ultraschalluntersuchung
des
Werkstücks
berücksichtigt,
um
so
beispielsweise
die
Position
einer
Ungänze
bezüglich
der
Lage
der
oder
des
sendenden
und/oder
empfangenden
Wandlers
mit
höherer
Genauigkeit
ermitteln
zu
können.
Preferably,
the
determined
dimension
of
the
leading
body
is
taken
into
account
in
the
evaluation
of
the
signals
from
the
ultrasound
inspection
of
the
workpiece,
in
order
thus
to
be
able,
for
example,
to
determine
with
enhanced
accuracy
the
position
of
a
discontinuity
relative
to
the
position
of
the
transmitting
and/or
receiving
transducer(s).
EuroPat v2
Im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
ist
der
Begriff
Fehler
nicht
nur
wörtlich,
also
nicht
nur
im
Sinne
von
Ungänze
zu
verstehen,
sondern
soll
vielmehr
im
Sinne
von
signifikantem
Signal
verstanden
werden.
As
used
herein,
the
term
flaw
is
not
only
meant
literally,
that
is,
to
refer
to
discontinuities,
but
is
also
to
be
construed
as
a
significant
signal.
EuroPat v2