Übersetzung für "Ungleichartig" in Englisch

Es ist bekannt, daß diese Zentren außerordentlich individuell und ungleichartig entwickelt sind.
It is known that in each child these centers are developed in individual and uneven ways.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Gruppe, d.h. die überwiegende Masse, ist ihrerseits äußerst ungleichartig.
The middle group, the overwhelming mass, is in turn very heterogeneous.
ParaCrawl v7.1

Es ist in der Richtung ungleichartig, daß zu erlernen ist einfach.
It is dissimilar in the sense that it is easy to learn.
ParaCrawl v7.1

Die Strukturen ihrer Hierarchie in ihren Kirchen ist auch ziemlich ungleichartig.
The structures of their hierarchy in their churches is also quite dissimilar.
ParaCrawl v7.1

Das wichtige ist, die Unterhändler gut auszuwählen, da die US-Behörde sehr ungleichartig ist.
The important thing is to carefully choose the negotiators because the U.S. authorities are very heterogeneous.
QED v2.0a

Das moderne Vorrechtgeschäft Modell und die viel unterschiedliche Geschäft Gelegenheit sind viel unterschiedlich und ungleichartig.
The modern Franchise business model and the much different business opportunity are much different and dissimilar.
ParaCrawl v7.1

Eine beliebige jährige Schicht ist nach der Färbung, der Breite und der Dichte ungleichartig.
Any year layer is non-uniform on colouring, width and density.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Mitgliedstaaten haben das Haager Übereinkommen vom 15. November 1965 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen sowie weitere bilaterale oder regionale Übereinkünfte unter­zeichnet, die ein kompliziertes, ungleichartig aufgebautes und wenig effizientes Regelwerk bilden.
Most Member States are parties not only to the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters but also to a number of bilateral or regional instruments, which together constitute a system characterised by its complexity, heterogeneity and lack of efficacy.
TildeMODEL v2018

Die Golfschuhe sind ungleichartig ausgebildet, was insoweit auch als "asymmetrisch" konstruiertes Golfschuhpaar bezeichnet werden kann.
The golf shoes are configured differently, which in this respect can also be described as an “asymmetrically” constructed pair of golf shoes.
EuroPat v2

Nur diejenigen, welche der reinen Vernunftdas Vermögen, ohne Voraussetzung irgend eines Gefühls denWillen zu bestimmen, gerne abstreiten möchten, können sichso weit von ihrer eigenen Erklärung verirren, das, was sieselbst vorher auf ein und eben dasselbe Princip gebracht haben,dennoch hernach für ganz ungleichartig zu erklären.
It is only those that would gladly deny to pure reason the power of determining the will, without the presupposition of any feeling, who could deviate so far from their own exposition as to describe as quite heterogeneous what they have themselves previously brought under one and the same principle.
ParaCrawl v7.1

So ist der Zweck dieses Pufferspeichers nicht zu anderen Pufferspeichern ungleichartig, die im PC benutzt werden, obwohl er nicht dachte normalerweise an als Teil die regelmäßige PC Pufferspeicherhierarchie ist.
Thus the purpose of this cache is not dissimilar to other caches used in the PC, even though it is not normally thought of as part of the regular PC cache hierarchy.
ParaCrawl v7.1

Jede Seele hat nur eine Änderung, die mit unendlich großer Reinheit ist und in den Fällen von den Seelen im unterschiedlichen TIMING und in den Änderungen der Seelen in einer ungleichartig ist und die gleiche Zeit sind immer ähnlich.
Each soul has only one modification which is with infinitely great purity and is dissimilar in cases of souls in different timings and the modifications of the souls in one and the same time are always similar.
ParaCrawl v7.1

Zwar werden die populistischen Parteien insgesamt ein paar bescheidene Siege erzielen, jedoch werden diese sehr ungleichartig sein, und zwar hauptsächlich im rechten Flügel.
While populist parties will overall make some modest gains, these gains will be very uneven, and mostly on the radical right.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch denkbar, auch die Haltefläche 57 mit einer definierten Unebenheit zu versehen, wobei diese gleichartig oder ungleichartig zu der Ausgestaltung der definierten Unebenheit der Auflagefläche 52 ausgebildet sein kann.
However, it is conceivable to also provide the holding surface 57 with a defined irregularity, whereby it can be configured identically or differently from the configuration of the defined irregularity of the contact surface 52 .
EuroPat v2

Unter dem Begriff "Kondensatoranordnung." wird in dieser Schrift eine Anordnung mit zwei Körpern, die vom elektrischen Wechselsignal des Wechselsignalgenerators ungleichartig aufladbar und durch mindestens ein Dielektrikum voneinander getrennt sind.
The term “capacitor arrangement” shall be understood in this specification as being an arrangement with two bodies which can be charged in a non-similar manner by the electrical alternating signal of the alternating signal generator and are separated from one another by at least one dielectric.
EuroPat v2

Unter dem Begriff "Kondensatoranordnung" wird in dieser Schrift eine Anordnung mit zwei Körpern, die vom elektrischen Wechselsignal des Wechselsignalgenerators ungleichartig aufladbar und durch mindestens ein Dielektrikum voneinander getrennt sind, verstanden.
The term “capacitor arrangement” shall be understood in this specification as being an arrangement with two bodies which can be charged in a non-similar manner by the electrical alternating signal of the alternating signal generator and are separated from one another by at least one dielectric.
EuroPat v2

Erstens die Bewohner – das Kollektiv ungleichartig: ein wollen den Schutz, und andere im Gegenteil nicht.
First, tenants – collective heterogeneous: one do not want protection, and others on the contrary.
ParaCrawl v7.1

Wie bekannt, die Farbe des Haares ist ungleichartig: irgendwelche Strähnen heller, verbrennend in der Sonne, von irgendwelchen wurde vorangehend melirowanije nicht ausgewaschen.
It is known that the hair color is non-uniform: any locks lighter, burned out on the sun, with some the previous highlighting was not washed away.
ParaCrawl v7.1

So sehen wir, daß die Situation mit chinesischen Landarbeitern und Minneapolis Hauswirten nicht also ungleichartig ist, da man annehmen würde.
So we see that the situations with Chinese peasants and Minneapolis landlords ar not so dissimilar as one would suppose.
ParaCrawl v7.1

Backgammonpunkte zu zählen ist, ungleichartig nicht aber erfordert einfache Arithmetik, herauf die Punkte zu buchen.
Counting backgammon points is not dissimilar but requires simple arithmetic to tally up the points.
ParaCrawl v7.1

Und der Kaviar nerki nicht nur ungleichartig nach dem Bestand, aber auch hat die dunkle-rote Farbe.
And here caviar of the salmon not only non-uniform on the structure, but also has dark red color.
ParaCrawl v7.1