Übersetzung für "Ungleichartig" in Englisch
Es
ist
bekannt,
daß
diese
Zentren
außerordentlich
individuell
und
ungleichartig
entwickelt
sind.
It
is
known
that
in
each
child
these
centers
are
developed
in
individual
and
uneven
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
mittlere
Gruppe,
d.h.
die
überwiegende
Masse,
ist
ihrerseits
äußerst
ungleichartig.
The
middle
group,
the
overwhelming
mass,
is
in
turn
very
heterogeneous.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Richtung
ungleichartig,
daß
zu
erlernen
ist
einfach.
It
is
dissimilar
in
the
sense
that
it
is
easy
to
learn.
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturen
ihrer
Hierarchie
in
ihren
Kirchen
ist
auch
ziemlich
ungleichartig.
The
structures
of
their
hierarchy
in
their
churches
is
also
quite
dissimilar.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtige
ist,
die
Unterhändler
gut
auszuwählen,
da
die
US-Behörde
sehr
ungleichartig
ist.
The
important
thing
is
to
carefully
choose
the
negotiators
because
the
U.S.
authorities
are
very
heterogeneous.
QED v2.0a
Das
moderne
Vorrechtgeschäft
Modell
und
die
viel
unterschiedliche
Geschäft
Gelegenheit
sind
viel
unterschiedlich
und
ungleichartig.
The
modern
Franchise
business
model
and
the
much
different
business
opportunity
are
much
different
and
dissimilar.
ParaCrawl v7.1
Eine
beliebige
jährige
Schicht
ist
nach
der
Färbung,
der
Breite
und
der
Dichte
ungleichartig.
Any
year
layer
is
non-uniform
on
colouring,
width
and
density.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
das
Haager
Übereinkommen
vom
15.
November
1965
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
im
Ausland
in
Zivil-
und
Handelssachen
sowie
weitere
bilaterale
oder
regionale
Übereinkünfte
unterzeichnet,
die
ein
kompliziertes,
ungleichartig
aufgebautes
und
wenig
effizientes
Regelwerk
bilden.
Most
Member
States
are
parties
not
only
to
the
Hague
Convention
of
15
November
1965
on
the
Service
Abroad
of
Judicial
and
Extrajudicial
Documents
in
Civil
or
Commercial
Matters
but
also
to
a
number
of
bilateral
or
regional
instruments,
which
together
constitute
a
system
characterised
by
its
complexity,
heterogeneity
and
lack
of
efficacy.
TildeMODEL v2018
Die
Golfschuhe
sind
ungleichartig
ausgebildet,
was
insoweit
auch
als
"asymmetrisch"
konstruiertes
Golfschuhpaar
bezeichnet
werden
kann.
The
golf
shoes
are
configured
differently,
which
in
this
respect
can
also
be
described
as
an
“asymmetrically”
constructed
pair
of
golf
shoes.
EuroPat v2
Nur
diejenigen,
welche
der
reinen
Vernunftdas
Vermögen,
ohne
Voraussetzung
irgend
eines
Gefühls
denWillen
zu
bestimmen,
gerne
abstreiten
möchten,
können
sichso
weit
von
ihrer
eigenen
Erklärung
verirren,
das,
was
sieselbst
vorher
auf
ein
und
eben
dasselbe
Princip
gebracht
haben,dennoch
hernach
für
ganz
ungleichartig
zu
erklären.
It
is
only
those
that
would
gladly
deny
to
pure
reason
the
power
of
determining
the
will,
without
the
presupposition
of
any
feeling,
who
could
deviate
so
far
from
their
own
exposition
as
to
describe
as
quite
heterogeneous
what
they
have
themselves
previously
brought
under
one
and
the
same
principle.
ParaCrawl v7.1
So
ist
der
Zweck
dieses
Pufferspeichers
nicht
zu
anderen
Pufferspeichern
ungleichartig,
die
im
PC
benutzt
werden,
obwohl
er
nicht
dachte
normalerweise
an
als
Teil
die
regelmäßige
PC
Pufferspeicherhierarchie
ist.
Thus
the
purpose
of
this
cache
is
not
dissimilar
to
other
caches
used
in
the
PC,
even
though
it
is
not
normally
thought
of
as
part
of
the
regular
PC
cache
hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Jede
Seele
hat
nur
eine
Änderung,
die
mit
unendlich
großer
Reinheit
ist
und
in
den
Fällen
von
den
Seelen
im
unterschiedlichen
TIMING
und
in
den
Änderungen
der
Seelen
in
einer
ungleichartig
ist
und
die
gleiche
Zeit
sind
immer
ähnlich.
Each
soul
has
only
one
modification
which
is
with
infinitely
great
purity
and
is
dissimilar
in
cases
of
souls
in
different
timings
and
the
modifications
of
the
souls
in
one
and
the
same
time
are
always
similar.
ParaCrawl v7.1
Zwar
werden
die
populistischen
Parteien
insgesamt
ein
paar
bescheidene
Siege
erzielen,
jedoch
werden
diese
sehr
ungleichartig
sein,
und
zwar
hauptsächlich
im
rechten
Flügel.
While
populist
parties
will
overall
make
some
modest
gains,
these
gains
will
be
very
uneven,
and
mostly
on
the
radical
right.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
denkbar,
auch
die
Haltefläche
57
mit
einer
definierten
Unebenheit
zu
versehen,
wobei
diese
gleichartig
oder
ungleichartig
zu
der
Ausgestaltung
der
definierten
Unebenheit
der
Auflagefläche
52
ausgebildet
sein
kann.
However,
it
is
conceivable
to
also
provide
the
holding
surface
57
with
a
defined
irregularity,
whereby
it
can
be
configured
identically
or
differently
from
the
configuration
of
the
defined
irregularity
of
the
contact
surface
52
.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"Kondensatoranordnung."
wird
in
dieser
Schrift
eine
Anordnung
mit
zwei
Körpern,
die
vom
elektrischen
Wechselsignal
des
Wechselsignalgenerators
ungleichartig
aufladbar
und
durch
mindestens
ein
Dielektrikum
voneinander
getrennt
sind.
The
term
“capacitor
arrangement”
shall
be
understood
in
this
specification
as
being
an
arrangement
with
two
bodies
which
can
be
charged
in
a
non-similar
manner
by
the
electrical
alternating
signal
of
the
alternating
signal
generator
and
are
separated
from
one
another
by
at
least
one
dielectric.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"Kondensatoranordnung"
wird
in
dieser
Schrift
eine
Anordnung
mit
zwei
Körpern,
die
vom
elektrischen
Wechselsignal
des
Wechselsignalgenerators
ungleichartig
aufladbar
und
durch
mindestens
ein
Dielektrikum
voneinander
getrennt
sind,
verstanden.
The
term
“capacitor
arrangement”
shall
be
understood
in
this
specification
as
being
an
arrangement
with
two
bodies
which
can
be
charged
in
a
non-similar
manner
by
the
electrical
alternating
signal
of
the
alternating
signal
generator
and
are
separated
from
one
another
by
at
least
one
dielectric.
EuroPat v2
Erstens
die
Bewohner
–
das
Kollektiv
ungleichartig:
ein
wollen
den
Schutz,
und
andere
im
Gegenteil
nicht.
First,
tenants
–
collective
heterogeneous:
one
do
not
want
protection,
and
others
on
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekannt,
die
Farbe
des
Haares
ist
ungleichartig:
irgendwelche
Strähnen
heller,
verbrennend
in
der
Sonne,
von
irgendwelchen
wurde
vorangehend
melirowanije
nicht
ausgewaschen.
It
is
known
that
the
hair
color
is
non-uniform:
any
locks
lighter,
burned
out
on
the
sun,
with
some
the
previous
highlighting
was
not
washed
away.
ParaCrawl v7.1
So
sehen
wir,
daß
die
Situation
mit
chinesischen
Landarbeitern
und
Minneapolis
Hauswirten
nicht
also
ungleichartig
ist,
da
man
annehmen
würde.
So
we
see
that
the
situations
with
Chinese
peasants
and
Minneapolis
landlords
ar
not
so
dissimilar
as
one
would
suppose.
ParaCrawl v7.1
Backgammonpunkte
zu
zählen
ist,
ungleichartig
nicht
aber
erfordert
einfache
Arithmetik,
herauf
die
Punkte
zu
buchen.
Counting
backgammon
points
is
not
dissimilar
but
requires
simple
arithmetic
to
tally
up
the
points.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Kaviar
nerki
nicht
nur
ungleichartig
nach
dem
Bestand,
aber
auch
hat
die
dunkle-rote
Farbe.
And
here
caviar
of
the
salmon
not
only
non-uniform
on
the
structure,
but
also
has
dark
red
color.
ParaCrawl v7.1