Übersetzung für "Unfruchtbarkeit" in Englisch

Natürlich müssen wir etwas gegen das Problem der Unfruchtbarkeit unternehmen.
And of course we must tackle infertility.
Europarl v8

Unfruchtbarkeit ist ein Problem, Zeugungsunfähigkeit ist ein Problem.
We have problems with infertility and we have problems with sterility.
Europarl v8

Die Weltgesundheitsorganisation hat Unfruchtbarkeit als Krankheit anerkannt und das In-vitro-Verfahren als Behandlungsform benannt.
The World Health Organisation has recognised infertility as a disease, with the in vitro method being one of the ways of treating it.
Europarl v8

Chlamydien führen in jedem dritten Fall zu Unfruchtbarkeit.
Chlamydia leads to infertility in one third of cases.
Europarl v8

Abschließend würde ich gerne noch das Thema Unfruchtbarkeit erwähnen.
In conclusion, I would like to mention the issue of infertility.
Europarl v8

Diese Wimpel stammten von Familien, deren Unfruchtbarkeit sie behandelt hatte.
These were flags that were sent by families whom she helped treat their infertility problems.
TED2020 v1

Das porcine Parvovirus verursacht Unfruchtbarkeit, Totgeburten und kleine Würfe bei weiblichen Schweinen.
Porcine parvovirus causes infertility, still births and small litters in female pigs.
ELRC_2682 v1

Verfügbare relevante Informationen zu den Risiken einer Unfruchtbarkeit wurden ebenfalls harmonisiert.
Relevant information available on risks of infertility was also harmonised.
ELRC_2682 v1

Fertavid wird zur Behandlung von Unfruchtbarkeit in folgenden Fällen eingesetzt:
Fertavid is used to treat infertility in any of the following situations:
ELRC_2682 v1

Temozolomide SUN kann bleibende Unfruchtbarkeit verursachen.
Temozolomide SUN may cause permanent infertility.
ELRC_2682 v1

Zur Einleitung einer vorübergehenden Unfruchtbarkeit bei gesunden, nicht kastrierten, geschlechtsreifen Rüden.
For the induction of temporary infertility in healthy, non-castrated, sexually mature male dogs.
EMEA v3

Zur Erzielung einer vorübergehenden Unfruchtbarkeit bei gesunden, nicht kastrierten, geschlechtsreifen Rüden.
For the induction of temporary infertility in healthy, entire, sexually mature male dogs.
EMEA v3

Temozolomid Accord kann bleibende Unfruchtbarkeit verursachen.
Temozolomide Accord may cause permanent infertility.
ELRC_2682 v1

In sehr seltenen Fällen kann die vorübergehende Unfruchtbarkeit mehr als 18 Monate dauern.
In very rare cases the temporary infertility may last more than 18 months.
ELRC_2682 v1

Bei männlichen Ratten verursachte Abraxane Unfruchtbarkeit (siehe Abschnitt 5.3).
Abraxane induced infertility in male rats (see section 5.3).
ELRC_2682 v1

Fertavid wird zur Behandlung der Unfruchtbarkeit bei Frauen in folgenden Fällen angewendet:
Fertavid is used to treat infertility in women in the following situations:
ELRC_2682 v1

Es liegen Daten über das Risiko von Unfruchtbarkeit durch myeloablative Konditionierung vor.
Data are available on the risk of infertility with myeloablative conditioning.
ELRC_2682 v1

Temozolomid Teva kann bleibende Unfruchtbarkeit verursachen.
Temozolomide Teva may cause permanent infertility.
ELRC_2682 v1

Die Qualität der Behandlung von Unfruchtbarkeit an tschechischen Kliniken gehört weltweit zur Spitze.
The quality of infertility treatment in Czech clinics is among the best in the world.
TildeMODEL v2018

Puregon wird zur Behandlung von Unfruchtbarkeit in folgenden Fällen eingesetzt:
Puregon is used to treat infertility in any of the following situations:
TildeMODEL v2018

Puregon wird zur Behandlung der Unfruchtbarkeit bei Frauen in folgenden Situationen angewendet:
Puregon is used to treat infertility in women in the following situations:
TildeMODEL v2018

Puregon wird zur Behandlung der weiblichen Unfruchtbarkeit bei folgenden klinischen Erscheinungsbildern angewandt:
Puregon is indicated for the treatment of female infertility in the following clinical situations:
TildeMODEL v2018