Übersetzung für "Unfruchtbarkeit" in Englisch
Natürlich
müssen
wir
etwas
gegen
das
Problem
der
Unfruchtbarkeit
unternehmen.
And
of
course
we
must
tackle
infertility.
Europarl v8
Unfruchtbarkeit
ist
ein
Problem,
Zeugungsunfähigkeit
ist
ein
Problem.
We
have
problems
with
infertility
and
we
have
problems
with
sterility.
Europarl v8
Die
Weltgesundheitsorganisation
hat
Unfruchtbarkeit
als
Krankheit
anerkannt
und
das
In-vitro-Verfahren
als
Behandlungsform
benannt.
The
World
Health
Organisation
has
recognised
infertility
as
a
disease,
with
the
in
vitro
method
being
one
of
the
ways
of
treating
it.
Europarl v8
Chlamydien
führen
in
jedem
dritten
Fall
zu
Unfruchtbarkeit.
Chlamydia
leads
to
infertility
in
one
third
of
cases.
Europarl v8
Abschließend
würde
ich
gerne
noch
das
Thema
Unfruchtbarkeit
erwähnen.
In
conclusion,
I
would
like
to
mention
the
issue
of
infertility.
Europarl v8
Diese
Wimpel
stammten
von
Familien,
deren
Unfruchtbarkeit
sie
behandelt
hatte.
These
were
flags
that
were
sent
by
families
whom
she
helped
treat
their
infertility
problems.
TED2020 v1
Das
porcine
Parvovirus
verursacht
Unfruchtbarkeit,
Totgeburten
und
kleine
Würfe
bei
weiblichen
Schweinen.
Porcine
parvovirus
causes
infertility,
still
births
and
small
litters
in
female
pigs.
ELRC_2682 v1
Verfügbare
relevante
Informationen
zu
den
Risiken
einer
Unfruchtbarkeit
wurden
ebenfalls
harmonisiert.
Relevant
information
available
on
risks
of
infertility
was
also
harmonised.
ELRC_2682 v1
Fertavid
wird
zur
Behandlung
von
Unfruchtbarkeit
in
folgenden
Fällen
eingesetzt:
Fertavid
is
used
to
treat
infertility
in
any
of
the
following
situations:
ELRC_2682 v1
Temozolomide
SUN
kann
bleibende
Unfruchtbarkeit
verursachen.
Temozolomide
SUN
may
cause
permanent
infertility.
ELRC_2682 v1
Zur
Einleitung
einer
vorübergehenden
Unfruchtbarkeit
bei
gesunden,
nicht
kastrierten,
geschlechtsreifen
Rüden.
For
the
induction
of
temporary
infertility
in
healthy,
non-castrated,
sexually
mature
male
dogs.
EMEA v3
Zur
Erzielung
einer
vorübergehenden
Unfruchtbarkeit
bei
gesunden,
nicht
kastrierten,
geschlechtsreifen
Rüden.
For
the
induction
of
temporary
infertility
in
healthy,
entire,
sexually
mature
male
dogs.
EMEA v3
Temozolomid
Accord
kann
bleibende
Unfruchtbarkeit
verursachen.
Temozolomide
Accord
may
cause
permanent
infertility.
ELRC_2682 v1
In
sehr
seltenen
Fällen
kann
die
vorübergehende
Unfruchtbarkeit
mehr
als
18
Monate
dauern.
In
very
rare
cases
the
temporary
infertility
may
last
more
than
18
months.
ELRC_2682 v1
Bei
männlichen
Ratten
verursachte
Abraxane
Unfruchtbarkeit
(siehe
Abschnitt
5.3).
Abraxane
induced
infertility
in
male
rats
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Fertavid
wird
zur
Behandlung
der
Unfruchtbarkeit
bei
Frauen
in
folgenden
Fällen
angewendet:
Fertavid
is
used
to
treat
infertility
in
women
in
the
following
situations:
ELRC_2682 v1
Es
liegen
Daten
über
das
Risiko
von
Unfruchtbarkeit
durch
myeloablative
Konditionierung
vor.
Data
are
available
on
the
risk
of
infertility
with
myeloablative
conditioning.
ELRC_2682 v1
Temozolomid
Teva
kann
bleibende
Unfruchtbarkeit
verursachen.
Temozolomide
Teva
may
cause
permanent
infertility.
ELRC_2682 v1
Die
Qualität
der
Behandlung
von
Unfruchtbarkeit
an
tschechischen
Kliniken
gehört
weltweit
zur
Spitze.
The
quality
of
infertility
treatment
in
Czech
clinics
is
among
the
best
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Puregon
wird
zur
Behandlung
von
Unfruchtbarkeit
in
folgenden
Fällen
eingesetzt:
Puregon
is
used
to
treat
infertility
in
any
of
the
following
situations:
TildeMODEL v2018
Puregon
wird
zur
Behandlung
der
Unfruchtbarkeit
bei
Frauen
in
folgenden
Situationen
angewendet:
Puregon
is
used
to
treat
infertility
in
women
in
the
following
situations:
TildeMODEL v2018
Puregon
wird
zur
Behandlung
der
weiblichen
Unfruchtbarkeit
bei
folgenden
klinischen
Erscheinungsbildern
angewandt:
Puregon
is
indicated
for
the
treatment
of
female
infertility
in
the
following
clinical
situations:
TildeMODEL v2018