Übersetzung für "Unfreundlichkeit" in Englisch
Seine
Unfreundlichkeit
hat
sie
wütend
gemacht.
His
unkindness
made
her
angry.
Tatoeba v2021-03-10
Allerdings
kann
er
die
Unfreundlichkeit
einiger
Menschen
nicht
verstehen.
However,
he
can
not
understand
the
rudeness
of
some
people.
WikiMatrix v1
Unfreundlichkeit
und
Ablehnung
anderen
gegenüber
ist
zerstörerisch
und
damit
häufig
auch
selbstzerstörerisch.
Unfriendliness
and
rejection
towards
others
is
destructive
and
thus
often
also
self-destructive.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Person
wird
höchstwahrscheinlich
wenige
gute
Kontakte
haben
wegen
ihrer
Eigenschaft
Unfreundlichkeit.
The
second
one,
due
to
his
unfriendliness,
is
less
likely
to
have
good
contacts.
ParaCrawl v7.1
Unfreundlichkeit
gegenüber
anderen
ist
zerstörerisch
und
häufig
gar
selbstzerstörerisch.
Unfriendliness
towards
others
is
destructive
and
often
even
self-destructive.
ParaCrawl v7.1
Unfreundlichkeit
ist
nicht
das
einzige
Hindernis
auf
diesem
Gebiet.
Unkindness
is
not
the
only
obstacle
in
this
realm.
ParaCrawl v7.1
Du
siehst
Gefühllosigkeit
und
Unfreundlichkeit
in
Hülle
und
Fülle.
You
see
callousness
and
unkindness
rampant.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
enttäuscht
von
der
Unfreundlichkeit
des
offenbar
völlig
überforderten
Ordnungspersonals.
We
were
disappointed
by
the
rudeness
of
the
apparently
overworked
usher
personnel.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
hat
eine
negative
Einstellung,
die
an
Unfreundlichkeit
grenzt.
The
staff
has
a
negative
attitude
that
borders
on
rude.
ParaCrawl v7.1
Mit
Unfreundlichkeit
gewinnt
man
keinen
Blumentopf.
Being
rude
won't
win
you
any
favors.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
gibt
es
dort
Unfreundlichkeit
und
Nutzlosigkeit.
There
may
be
unkindness
and
folly.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
erleben
nicht
Unfreundlichkeit
oder
Boshaftigkeit.
Most
people
do
not
experience
unfriendliness
or
malevolence.
ParaCrawl v7.1
Unfreundlichkeit
und
Schroffheit
verletzen
Dich
sehr.
Unkindness
or
harshness
offends
you
very
much.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
an
interplanetaren
Drohnen
nicht
ausstehen
kann:
Unfreundlichkeit!
If
there's
one
thing
I
cannot
abide
in
interplanetary
drones,
it's
rudeness.
OpenSubtitles v2018
Ögyen
Jampalyang
–
verschlingt
jeden
Versuch,
Unfreundlichkeit
zu
bekräftigen
oder
nicht-duale
Intelligenz
festzuschreiben.
Ögyen
Jampalyang
–
devours
all
attempts
to
validate
unkindness
or
concretise
non-dual
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Kräfte
der
Gewalt,
Unfreundlichkeit,
Ärger
und
Haß
drohen
überhand
zu
nehmen.
In
this
scenario
all
the
forces
of
violence,
unkindness,
rancor,
hatred
are
rife.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
einfach
Unfreundlichkeit,
manchmal
grenzt
es
schon
an
Rassismus
und
manchmal
beides.
Sometimes
it’s
just
rudeness,
sometimes
it
borders
on
racism
and
sometimes
both.
ParaCrawl v7.1
Lasse
Rüdheit
und
Unfreundlichkeit
verdampfen.
Let
rudeness
and
unkindness
evaporate.
ParaCrawl v7.1
Laut
chinesischen
Medienberichten
ist
die
erhöhte
„Unfreundlichkeit“
in
der
Region
auf
„böse
Gerüchte
und
Spekulationen“
seitens
philippinischer
Kommentatoren
zurückzuführen.
In
Chinese
media
reports,
the
heightened
“unfriendliness”
in
the
region
has
allegedly
arisen
from
“bad
rumors
and
speculations”
on
the
part
of
Filipino
commentators.
News-Commentary v14
Sie
tat
ihm
leid,
sowohl
wegen
der
unnötigen
Unfreundlichkeit
seiner
Worte
wie
auch
der
Furcht,
die
sich
in
ihren
Augen
zeigte,
als
sie
sich
gegen
ihn
auflehnte.
He
felt
sorry
for
her,
both
on
account
of
the
unnecessary
unkindness
of
his
words
and
the
fear
that
showed
in
her
eyes
in
the
moment
of
her
standing
up
to
him.
WMT-News v2019
Aber
dann,
als
er
bei
der
Arbeit
warm
geworden
war
und
sah,
mit
welcher
Anstrengung
und
welchem
Eifer
Weslowski
den
Wagen
an
dem
einen
Kotflügel
zog,
so
daß
er
ihn
sogar
abbrach,
da
machte
sich
Ljewin
Vorwürfe,
daß
er
unter
der
Nachwirkung
seines
gestrigen
Grolles
doch
wohl
zu
kalt
gegen
Weslowski
gewesen
sei,
und
bemühte
sich,
seine
Unfreundlichkeit
durch
besondere
Liebenswürdigkeit
wiedergutzumachen.
But
when
heated
with
the
work,
and
seeing
Veslovsky
pulling
at
the
splashboard
so
strenuously
and
zealously
that
he
actually
wrenched
it
off,
Levin
reproached
himself
with
being
influenced
by
his
sentiments
of
the
previous
day
and
with
treating
Veslovsky
too
coldly,
and
he
tried
to
efface
his
unfriendliness
by
particular
courtesy.
Books v1
Dieser
Wandel
in
einem
selbst
würde
von
einem
verlangen,
daß
man
all
das
überwindet,
was
dem
falschen
Ich
zugeschrieben
werden
könnte:
seine
Selbstsucht,
seinen
Groll,
seinen
Haß
und
seine
Unfreundlichkeit.
This
change
in
oneself
would
require
one
to
overcome
what
may
be
ascribed
to
the
false
ego:
one’s
selfishness,
resentment,
hatred,
unkindness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
andere
unfreundlich
behandeln
oder
Sie
selbst
auf
die
Unfreundlichkeit
von
anderern
handeln,
gehen
Sie
zu
den
Wurzeln
Ihrer
Aengste.
When
you
act
unkindly
to
others
or
you
are
reacting
to
their
unkindness
to
you,
get
to
the
roots
of
your
fears.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
dürfen
wir
uns
für
unsere
unsensiblen
Worte,
für
unsere
Unfreundlichkeit
und
für
die
vertanen
Möglichkeiten
nicht
entschuldigen.
Nevertheless,
we
must
not
excuse
ourselves
for
our
insensitive
speech,
unkindness,
or
missed
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Leben
dir
eine
Unfreundlichkeit
austeilt,
was
ist
es
denn,
was
in
Wirklichkeit
passiert
ist,
das
dich
auf
jene
Weise
tangiert,
wie
es
das
tut?
When
life
deals
you
an
unkindness,
what
is
it
that
has
really
happened
that
must
affect
you
the
way
it
does?
ParaCrawl v7.1