Übersetzung für "Unflätig" in Englisch
Wenn
ihn
was
begeistert,
dann
wird
er
verdammt
unflätig.
When
he's
enthusiastic
about
something
he
gets
very
foul.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
ist
unflätig
und
grotesk,
arrogant
und
abstoßend.
I
mean,
he's
foul
and
grotesque,
conceited
and
abhorrent.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Wort
relevant
für
das,
was
der
Autor
sagen
will,
oder
benutzt
er
es
nur,
um
unflätig
zu
sein?
Is
the
word
relevant
to
what
the
author
is
trying
to
say,
or
did
he
just
use
it
to
be
dirty
and
filthy?
OpenSubtitles v2018
Der
Professor
für
Geschichte
an
der
Berliner
Humboldt-Universität
reagiert
auf
wachsende
Kritik
an
seinen
rechten
politischen
Positionen,
indem
er
Kritiker
unflätig
beschimpft
und
von
ihm
abhängige
Studierende
gegen
sie
aufhetzt.
The
professor
of
history
at
Humboldt
University
is
responding
to
mounting
opposition
to
his
right-wing
political
positions
by
launching
scurrilous
attacks
on
his
critics
and
inciting
students
against
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
wußten,
daß
in
den
beiden
großen
Ziegelbaracken
schon
seit
einigen
Tagen
viele
Deutsche
eingesperrt
waren,
wir
hatten
auch
von
bösen
Zuständen
gehört,
die
darin
herrschen
sollten,
aber
da
die
Tore
stets
von
Posten
bewacht
waren
und
keiner
von
uns
unnötig
einen
Polen
fragte
oder
auch
nur
in
seine
Nähe
ging,
da
man
dann
meistens
unflätig
beschimpft
wurde,
so
hatte
ich
nur
Berichte
aus
drittem
oder
viertem
Munde
gehört.
We
knew
that
many
Germans
had
been
locked
into
these
two
large
brick
structures
for
days
already,
and
we
had
also
heard
about
the
awful
conditions
said
to
exist
in
there,
but
because
the
doors
were
always
under
guard
and
none
of
us
engaged
a
Pole
in
conversation
unnecessarily
or
even
came
near
them,
since
one
was
only
ever
cursed
obscenely
for
it,
I
had
only
heard
third-
or
fourth-hand
accounts.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizeibeamten
schlugen
auf
sie
ein,
als
ob
sie
gegen
einen
Boxsack
schlagen
würden
und
schrieen
sie
unflätig
an.
The
officers
punched
them
as
if
they
were
hitting
a
punching
bag
and
they
yelled
at
them
with
foul
language.
ParaCrawl v7.1
Sie
wußten,
ihre
ganze
Güte
ist
nur
"wie
ein
unflätig
Kleid,"
und
ihre
Gerechtigkeit
hat
überhaupt
kein
Wert.
They
know
that
all
their
goodness
is
but
filthy
rags,
and
that
all
their
righteousness
is
of
no
value
at
all.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
wieder
ins
Lager
zurückkehrte,
wurde
ich
furchtbar
verhöhnt,
verspottet
und
ich
und
mein
toter
Mann
unflätig
beschimpft.
When
I
returned
to
the
camp
I
was
taunted
dreadfully,
ridiculed,
and
I
and
my
dead
husband
were
cursed
most
obscenely.
ParaCrawl v7.1
Dazu
verkünden
sie
ihre
Fiesta-Parolen:
„Wir
sind
unflätig,
politisch
nicht
korrekt,
Gefahr
für
die
Bar“.
Their
fiesta
motto
sums
them
up:
“We
are
scurrilous,
not
politically
correct
and
a
danger
to
the
bar“.
ParaCrawl v7.1