Übersetzung für "Unfallforschung" in Englisch

Nach Abschätzungen der Bosch Unfallforschung könnten diese radar-basierte Assistenzsysteme jeden siebten Motorradunfall verhindern.
According to Bosch accident research estimates, these radar-based assistance systems could prevent one in seven motorcycle accidents.
ParaCrawl v7.1

Zur Planung neuer Sicherheitsfunktionen werten wir Daten der internationalen Unfallforschung aus.
When planning new safety functions, we evaluate data from international accident research.
ParaCrawl v7.1

Die Unfallforschung hat im Jahr 2018 1417 Unfälle aus der Region Hannover erhoben.
In 2018 the accident research unit investigated 1417 cases.
CCAligned v1

Suchen Sie weltweit nach Experten für alle Bereiche der Unfallforschung...
Search experts worldwide for all areas of accident research...
CCAligned v1

Die EVU ist ein weltweiter Zusammenschluss von Experten der Unfallforschung und Unfallrekonstruktion...
The EVU is a pan-European association of experts for accident research and reconstruction...
CCAligned v1

Die Unfallforschung der Allianz bestätigt diese Einschätzung.
The accident researchers of Allianz have confirmed this assessment.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschätzungen der Bosch Unfallforschung könnten radar-basierte Assistenzsysteme jeden siebten Motorradunfall verhindern.
According to Bosch accident research estimates, radar-based assistance systems could prevent one in seven motorcycle accidents.
ParaCrawl v7.1

Er verwies in diesem Kontext auf Erkenntnisse der Unfallforschung der Versicherer.
In this context, he refers to findings from the German Insurers Accident Research.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungen im Auftrag der Unfallforschung der Versicherer erachte ich dennoch als sinnvoll.
I consider the tests that were carried out on behalf of the Insurers’ accident research after all as reasonable.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage hierfür liefert unsere Unfallforschung.
The basis for these improvements come from our Accident Research.
ParaCrawl v7.1

Nach Einschätzung unserer Unfallforschung kann sie die Unfallzahlen allein in Deutschland nochmals um ein Drittel senken.
Our accident researchers estimate that it can reduce accident numbers by a further one-third in Germany alone.
ParaCrawl v7.1

Mit der Motorrad-zu-Auto-Kommunikation könnte nach einer Abschätzung der Bosch Unfallforschung nahezu jeder dritte Motorradunfall vermieden werden.
According to estimates by Bosch accident research, motorcycle-to-car communication could prevent nearly one-third of motorcycle accidents.
ParaCrawl v7.1

Denn die Sicherheit der Passagiere muß für alle gleich sein, und auch die Unfallforschung muß die gleiche sein, egal wie alt das Schiff ist und in welchem Mitgliedsland das Schiff registriert ist.
Passenger safety must be the same for everybody, as must accident investigation, regardless of the age of the vessel or the Member State in which it is registered.
Europarl v8

Ich brauche wohl nicht zu sagen, wie schwierig die wirtschaftlichen Probleme waren im Hinblick auf die für bestimmte Unternehmen bestehende Gefahr einer Betriebsschließung, den Zusammenhang zwischen Unfallforschung und der Auswahl der Teile, die rechtlich geschützt werden müssen oder nicht, usw..
I leave aside the seriousness of the economic issues, involving the risk of closure for some companies, or the link between accident studies and the choice of which parts should or should not be covered by legal protection, and so on.
Europarl v8

Die Unfallforschung hat ergeben, dass die Gefahr schwerer Verletzungen für nicht angeschnallte Kinder siebenmal höher als für angeschnallte Kinder ist.
Research into accidents has shown that, for children who are not restrained by an appropriate system, the risk of being seriously injured is seven times higher than for those who are restrained.
Europarl v8

Die Unfallforschung hat ergeben, dass die Gefahr schwerer Verletzungen siebenmal höher für nichtangeschnallte Kinder als für angeschnallte Kinder ist.
Accident research shows that the risk of serious injury is seven times higher for children who do not use a restraint system than for children who do use such a system.
Europarl v8

Diese Kriterien werden unter anderem Datenmaterial aus der Unfallforschung, Ergebnisse von Aufpralltests "Fahrzeug gegen Fahrzeug" im Maßstab 1:1 sowie Kosten-Nutzen-Überlegungen einschließen.
The review criteria will include inter alia accident research data, full scale car-to-car test results and cost-benefit considerations.
JRC-Acquis v3.0

Die Überprüfung wird sich unter anderem auf Datenmaterial aus der Unfallforschung, Ergebnisse von Aufpralltests "Fahrzeug gegen Fahrzeug" im Maßstab 1:1, Kosten-Nutzen-Überlegungen und insbesondere auf die derzeitigen (biomechanischen und geometrischen) Leistungsanforderungen sowie neue Anforderungen in bezug auf das Eindringen des Fußraums stützen.
The review will cover inter alia accident research data, full-scale car-to-car test results, cost-benefit considerations and, in particular, the existing performance requirements (both biomechanical and geometric) and the addition of new requirements relating to footwell intrusion.
JRC-Acquis v3.0

Die Festlegung spezifischer Anforderungen an die Widerstandsfähigkeit der Sitze für Kraftfahrzeuge der Klasse M2 sollte auf der Grundlage von Erfahrungen und Erkenntnissen der Unfallforschung noch eingehender geprüft werden.
Whereas future consideration should be given to the development of seat strength requirements specific to M2 vehicles, based on experience and accident research.
JRC-Acquis v3.0

Um die Folgen solcher kritischen Situationen zu verdeutlichen, hat die Unfallforschung der Versicherer (UDV) ein Forschungsprojekt mit Fahrversuchen, technischen Prüfungen und Crashtests durchgeführt.
To illustrate the consequences of such critical situations, the German Insurers Accident Research (UDV) has conducted a research project with road tests, performance tests and crash tests for pedelecs.
Wikipedia v1.0

Das Aktionsprogramm beinhaltet Maßnahmen wie eine verbesserte Durchsetzung der Vorschriften sowie die Erhebung und Auswertung von Daten zu Unfall- und Verletzungsursachen (Unfallforschung), Bildungs- und Schulungsprogramme, Maßnahmen zur Information von Verbrauchern und Mitgliedstaaten, Infrastrukturinvestitionen zur Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit, Kosten/Nutzen-Analysen sowie Folgenabschätzungen.
It includes measures such as improved enforcement, collection and analysis of accident and injury causation data (accidentology), education and training programmes, information to consumers and Member States, infrastructure investments for road safety, and cost-benefit and impact assessment studies.
TildeMODEL v2018

Das gegenwärtige Sechste Rahmenprogramm für Forschung und tech­nologische Entwicklung (2002-2006)8 bietet neue finanzielle Unterstützung für die Entwick­lung intelligenter integrierter Sicherheitssysteme einschließlich Unfallforschung und fortge­schrittener Fahrerunterstützungssysteme (ADAS) und neuer Technologien.
The current Sixth Framework Programme for Research and Technological Development (2002-2006)8 will offer new funding opportunities for RTD in intelligent integrated safety systems including accidentology and Advanced Driver Assistance Systems and technologies.
TildeMODEL v2018

Daten aus der Unfallforschung zeigen, dass die Zahl der Todesopfer bei Busunglücken bei den folgenden beiden Unfalltypen am höchsten ist:
Available data from ‘accidentology’ studies show that the number of fatalities in coach accidents is more important in the two following types of accident :
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen müssen fortgesetzt und ausgeweitet werden, und die Unfallforschung wurde als eines der vorrangigen Themenbereich des 6. Forschungsrahmenprogramms beibehalten.
This action should be pursued and developed, and accidentology is one of the priority action themes of the 6th Framework Programme.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission (was die Unfallforschung betrifft) und die Industrie (was die Technologiebewertung betrifft) haben eine gemeinsame Verantwortung für die Verbesserung der Lage.
Member States and the European Commission (for accidentology) and industry (for the assessment of technology) have a shared responsibility to improve the situation.
TildeMODEL v2018