Übersetzung für "Unerforschlich" in Englisch

Gossip Girls Wege sind nun mal unerforschlich.
Gossip Girl works in mysterious ways.
OpenSubtitles v2018

Die Wege des Herrn sind unerforschlich.
God works in mysterious ways.
OpenSubtitles v2018

Wie unerforschlich sind seine Entscheidungen und wie unergründlich seine Wege!
How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
ParaCrawl v7.1

Wie gar unbegreiflich sind seine Gerichte und unerforschlich seine Wege!
How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable his ways!
ParaCrawl v7.1

Wie unerforschlich sind seine Gerichte und unaufspürbar seine Wege!
How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!
ParaCrawl v7.1

Wie gar unbegreiflich sind sein Gerichte und unerforschlich seine Wege!
How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable his ways!
ParaCrawl v7.1

Seine Wunder sind unzählig und unerforschlich, und seine Weisheit ist wunderbar.
His wonders are innumerable and unfathomable, and His wisdom is wonderful.
ParaCrawl v7.1

Wie unbegreiflich sind seine Gerichte, und wie unerforschlich seine Wege!
How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable are his ways!
ParaCrawl v7.1

Er tut große Dinge, die unerforschlich sind, und Wunderwerke ohne Zahl.
He does great things past finding out; yes, marvelous things without number.
ParaCrawl v7.1

Gott ist unergründlich, unerforschlich, unbegreiflich, tiefgründig, jenseits unseres Verständnisses.
God is unfathomable, unsearchable, incomprehensible, profound beyond our understanding.
ParaCrawl v7.1

Unerforschlich, hoch erhaben über das Lob der Menschen wirst Du immerdar bleiben.
Unsearchable and high above the praise of men wilt Thou remain forever.
ParaCrawl v7.1

Wie unerforschlich [sind] seine Gerichte und unausspürbar seine Wege!
How unsearchable his judgments [are] and past tracing out his ways [are]!
ParaCrawl v7.1

Die Mysterien sind leicht, und gerade weil sie sind unerforschlich, und das ewige unerschöpflich.
The mysteries are light, and precisely because they are unfathomable, this is eternal and inexhaustible.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel an Höhe und die Erde an Tiefe und das Herz der Könige sind unerforschlich.
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
ParaCrawl v7.1

Wahrlich, Gottes Verheißungen waren in geheimnisvolles Dunkel gehüllt, und seine Wege schienen unerforschlich.
Moses Truly God's promises were shrouded in mystery, and his ways seemed past finding out.
ParaCrawl v7.1

Du aber bist der Herr, Dessen geheime Ratschlüsse unerforschlich und Dessen Wege unergründlich sind!
You are the Lord however, Whose secret counsels are unfathomable and Whose Ways are mysterious.
ParaCrawl v7.1

Durch Ihn und in Ihm wirkt der wahre, ewig unerforschlich weise und allmächtige Gott.
Through Him works the true, everlasting, unfathomably wise and almighty God.
ParaCrawl v7.1

Gottes Wege sind unerforschlich.
God moves in mysterious ways, they said.
OpenSubtitles v2018

Denn niemals ist der Herr größer und unerforschlich wunderbarer als eben in solchen Momenten, da Er sich am allermeisten herablässt zu Seinen Kindern!
For the Lord is never greater and more unfathomably wonderful than at such moments, since He is most devoted to His children! 8,18.
ParaCrawl v7.1

Und weil die Wege Gottes oft dunkel und unerforschlich seien, bevor der gute Sinn deutlich wird auch von alten und neuen Patiententötungen, mit denen ja bekanntlich erst mal alles anfängt, bevor es dann auch den andern an den Kragen geht, den "Politischen" beispielsweise, ziehen wir selbst es vor, unsere Taten und Untaten, samt unseren Eingebungen und freien Einfällen wo irgend nötig im Licht der Sterne gründlich zu prüfen.
And since God’s ways are said to be often dark and unfathomable before the good sense becomes clear, also that of old and new patient-killings, by which, as well known, everything gets started, before then they also go for the throat of the others, e.g. the "politicals", we ourselves prefer to thoroughly examine our deeds and misdeeds, together with our inspirations and freely coming ideas, wherever necessary, in the light of the stars.
ParaCrawl v7.1