Übersetzung für "Unerfindlich" in Englisch
Der
Rat
hat
-
aus
welchen
Gründen,
ist
mir
unerfindlich
-
die
gesamte
Kompetenz
über
diesen
Grundrechtskatalog
an
sich
gezogen.
The
Council
has
-
for
what
reasons,
I
do
not
understand
-
assumed
total
responsibility
for
this
list
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Aber
ich
meine,
wie
man
feststellt,
was
er
im
Radio
hört,
das
war
unerfindlich,
und
so
weiter.
But
how
they
found
out
he
was
listening
to
radio,
that
was
inconceivable
when
they
found
out,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Darauf
sagte
ich,
es
sei
mir
völlig
unerfindlich,
wieso
eine
große
Illustrierte
sich
ein
solch
enormes
Verdienst
entgehen
lassen
und
jahrelang
schweigen
könne.
I
responded
that
it
was
quite
incomprehensible
to
me
why
such
a
prominent
magazine
would
then
forfeit
the
great
credit
of
publication,
and
keep
silent
for
years.
ParaCrawl v7.1
Wie
Jagschitz
»getreu
und
vollständig«
erheben
konnte,
ohne
sich
auf
Übersetzungen
österreichischer
Gerichtsdolmetscher
zu
stützen,
ist
unerfindlich.
It
is
quite
incomprehensible
how
Jagschitz
could
arrive
at
any
‘true
and
complete’
findings
at
all
without
relying
on
translations
by
Austrian
court
translators.
ParaCrawl v7.1
Wir
stoßen
in
seinen
Publikationen
auf
Stellen,
wo
die
Unreife
der
Arbeiter
mit
einer
Schärfe
betont
wird,
die
sich
wenig
vom
Doktrinarismus
der
ersten
Sozialisten
unterscheidet,
und
bald
hinterher
auf
Stellen,
nach
denen
man
annehmen
sollte,
daß
alle
Kultur,
alle
Intelligenz,
alle
Tugend
nur
in
der
Arbeiterklasse
zu
finden
sei,
die
es
unerfindlich
machen,
warum
die
extremsten
Sozialrevolutionäre
und
Gewaltanarchisten
nicht
Recht
haben
sollen.
We
come
across
passages
in
its
publications
where
the
immaturity
of
the
workers
is
emphasised
with
an
acuteness
which
differs
very
little
from
the
doctrinairism
of
the
early
Utopian
socialists,
and
soon
afterwards
we
come
across
passages
according
to
which
we
should
assume
that
all
culture,
all
intelligence,
all
virtue,
is
only
to
be
found
among
the
working
classes
–
passages
which
make
it
incomprehensible
why
the
most
extreme
social
revolutionaries
and
physical
force
anarchists
should
not
be
right.
ParaCrawl v7.1
Eine
ähnliche
Politik
muss
auch
Lenin
geplant
haben,
denn
sonst
wäre
es
unerfindlich,
warum
er
die
Wahlen
zur
Konstituante
vor
sich
gehen
ließ
und
diese
zusammenberief.
Lenin
must
have
formed
a
similar
plan,
otherwise
it
would
be
difficult
to
discover
why
he
convoked
the
constitution,
instead
of
allowing
votes
for
it
to
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
absolut
unerfindlich,
was
diese
Schriftsteller,
für
die
ich
nicht
die
geringste
Sympathie
hege,
mit
der
Frage
der
sozialen
Revolution
zu
tun
haben
sollen.
It
is
absolutely
incomprehensible
to
me
what
these
men,
for
whom
I
haven't
the
slightest
sympathy,
have
to
do
with
the
social
revolution.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unerfindlich,
warum
das
so
sein
sollte,
wenn
Renan
recht
hätte
mit
seiner
Ansicht,
daß
es
sich
in
Bethanien
bloß
um
die
Inszenierung
einer
Scheinhandlung
gehandelt
hätte,
die
dazu
dienen
sollte,
den
Glauben
an
Jesum
zu
stärken:
«Vielleicht
ließ
sich
Lazarus,
noch
blaß
von
seiner
Krankheit,
einem
Toten
gleich
in
Leichentücher
hüllen
und
in
sein
Familiengrab
legen.
It
is
incomprehensible
why
this
should
be
so
if
Renan
was
right
in
his
belief
that
all
that
occurred
at
Bethany
was
a
mock
scene
intended
to
strengthen
belief
in
Jesus
—
"Perhaps
Lazarus,
still
pale
from
his
illness,
had
himself
wrapped
in
a
shroud
and
laid
in
the
family
tomb.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
Meyer
recht,
daß
das,
was
Irving
vor
Gericht
darbot,
zu
nicht
unerheblichem
Teil
wirre
Ansichten
waren,
es
ist
mir
allerdings
unerfindlich,
wie
er
Irvings
mangelnde
Kompetenz
in
dieser
Sache
auf
dessen
Gesprächspartner
abwälzen
kann
-
ganz
abgesehen
davon,
daß
Meyer
den
Boden
der
sachlichen
Geschichtsschreibung
in
dem
Augenblick
verließ,
als
er
Irvings
Gesprächspartner,
also
auch
mich,
als
Nationalsozialisten
etikettierte,
was
dem
üblichen
Wertverständnis
nach
ja
im
Prinzip
einer
Gleichsetzung
mit
dem
Teufel
gleichkommt.
I
agree
with
Meyer
that
what
Irving
presented
to
the
London
High
Court
were
to
a
remarkable
degree
confused
views.
I
do,
however,
not
understand
how
Irving's
lack
of
competence
in
this
field
can
be
shunted
onto
his
Revisionist
colleagues--apart
from
the
fact
that
Meyer
has
abandoned
all
pretense
of
objectivity
when
he
labels
Irving's
Revisionist
colleagues,
including
myself,
as
National
Socialists,
which,
in
the
common
understanding
of
the
term,
is
almost
equal
to
calling
somebody
a
devil
incarnate.
ParaCrawl v7.1
Das
gibt
auch
der
Philosoph
des
Darwinismus,
Herbert
Spencer,
zu,
indem
er
die
Evolution
als
eine
716
rhythmische
Pulsation
auffasst
und
sehr
klar
auseinandersetzt,
dass
in
jedem
Augenblick
das
Gleichgewicht
das
selbe
sei.2)
Es
ist
in
der
That
unerfindlich,
inwiefern
die
Systole
einen
"Fortschritt"
über
die
Diastole,
die
Pendelbewegung
nach
rechts
einen
"Fortschritt"
über
die
Pendelbewegung
nach
links
bilden
sollte.
This,
too,
is
admitted
by
the
philosopher
of
Darwinism,
Herbert
Spencer,
in
that
he
regards
evolution
as
a
kind
of
rhythmic
pulsation,
and
explains
very
clearly
that
the
equilibrium
is
at
every
moment
the
same.
†
In
fact,
it
is
inconceivable
how
the
systole
should
form
an
"advance"
on
the
diastole,
or
the
pendulum's
movement
to
the
right
an
"advance"
on
its
movement
to
the
left.
ParaCrawl v7.1