Übersetzung für "Unentwegt" in Englisch

Die Medien in Großbritannien behaupten es unentwegt.
The media in Britain say it all the time.
Europarl v8

Sie können nicht unentwegt von Liberalismus sprechen und dann die Unternehmen überlasten.
You cannot use the term 'light touch' all the time and then overburden business.
Europarl v8

Er hat sich wahrscheinlich unentwegt Sorgen um seinen Gepard gemacht.
You know, I'll bet he's spent every minute worrying about his cheetah. PAULA:
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich etwa unentwegt entschuldigen, wie Ihr Vater?
Are you just going to apologize all the time like your father?
OpenSubtitles v2018

Und die einzig angemessene Reaktion darauf ist, sich unentwegt zu wehren!
And the only proper response is to fight back at every moment.
OpenSubtitles v2018

Ich bete unentwegt für ihn, aber Botschafter Perales wartet.
I am praying for him every moment. - But Ambassador Perales is waiting.
OpenSubtitles v2018