Übersetzung für "Unentwegt" in Englisch
Die
Medien
in
Großbritannien
behaupten
es
unentwegt.
The
media
in
Britain
say
it
all
the
time.
Europarl v8
Sie
können
nicht
unentwegt
von
Liberalismus
sprechen
und
dann
die
Unternehmen
überlasten.
You
cannot
use
the
term
'light
touch'
all
the
time
and
then
overburden
business.
Europarl v8
Er
hat
sich
wahrscheinlich
unentwegt
Sorgen
um
seinen
Gepard
gemacht.
You
know,
I'll
bet
he's
spent
every
minute
worrying
about
his
cheetah.
PAULA:
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sich
etwa
unentwegt
entschuldigen,
wie
Ihr
Vater?
Are
you
just
going
to
apologize
all
the
time
like
your
father?
OpenSubtitles v2018
Und
die
einzig
angemessene
Reaktion
darauf
ist,
sich
unentwegt
zu
wehren!
And
the
only
proper
response
is
to
fight
back
at
every
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
unentwegt
für
ihn,
aber
Botschafter
Perales
wartet.
I
am
praying
for
him
every
moment.
-
But
Ambassador
Perales
is
waiting.
OpenSubtitles v2018