Übersetzung für "Unentschiedenheit" in Englisch

Jetzt ist keine Zeit der Unentschiedenheit, meine Geliebte.
There's no time for indecision, my love. There is...
OpenSubtitles v2018

Da war zu viel Zögern, zu viel Unentschiedenheit gewesen.
There had been too much indecision, too much hesitancy.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt die Macht der Entscheidung und die Macht der Unentschiedenheit.
You have the power of decision and the power of indecision.
ParaCrawl v7.1

Genau diese Unentschiedenheit, die in deiner ersten Frage schon aufblitzt.
It’s the indecision that flashes up in your first question.
ParaCrawl v7.1

Um dieser Unentschiedenheit entgegenzuwirken kommen wir zu den kanadischen BIP-Zahlen für August.
To help with that indecision, we have the Canadian GDP figures for August.
ParaCrawl v7.1

Diese überraschenden Momente visueller Unentschiedenheit nennt sie „Erscheinungen“.
She calls these surprising moments of visual indecision “apparitions”.
ParaCrawl v7.1

Denn schließlich kann die Unentschiedenheit einer Doji-Kerze nur begrenzt Aussagen liefern, richtig?
Because after all, the indecision of a Doji candle can only tell us so much, right?
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst das tote Zentrum der Unentschiedenheit zum Verschwinden bringen.
You must obliterate the dead center of indecision.
ParaCrawl v7.1

Diese Ambivalenz und Unentschiedenheit wirkt mitunter regelrecht lähmend.
This ambivalence and hesitancy eventually have a paralysing artistic and social effect.
ParaCrawl v7.1

Es hilft uns, Unentschiedenheit und Verwirrung zu überwinden.
It helps us to overcome indecision and confusion.
ParaCrawl v7.1

Unentschiedenheit darf wanken, bis der richtige Platz im System gefunden ist.
Indecision is allowed to swing till the right spot in the system is found.
ParaCrawl v7.1

In der Unentschiedenheit gibt es das Unbekannte und eine Menge Angst.
In the indecision there is the unknown and a lot of fear.
ParaCrawl v7.1

Die mehreren Dojis unterstreichen eine ausgedehntere Unentschiedenheit.
The multiple dojis are simply highlighting more-extended indecision.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Zweifel, Ängste, oder Unentschiedenheit.
There were no doubts, fears, or indecisions.
ParaCrawl v7.1

In dieser Angelegenheit ist unser Geist außerdem auch frei von Unentschiedenheit.
Our minds are also free of indecision about the matter.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Alternative zu vielen Jahren des Lavierens und der Unentschiedenheit in der Politik?
Is there any alternative to years of political gyrations and indecision?
News-Commentary v14

Geistige Verwirrung, Depression, Schwindel, Unentschiedenheit und Apathie begleiten das Endstadium jeder Krankheit häufig.
Mental confusion, depression, dizziness, indecisiveness and apathy frequently accompany the terminal stage of any disease.
ParaCrawl v7.1

Da das Markt Momentum stockt, signalisiert die Doji Candle eine Unentschiedenheit des Marktes.
Since market momentum has stalled, the doji candle traditionally signifies market indecision.
ParaCrawl v7.1

Den Verlust ihrer Freiheit fürchtend gehen sie an jede Verpflichtung mit Unentschiedenheit und Zögerlichkeit heran.
Fearing that they will lose their freedom, they approach any commitment with indecision and hesitancy.
ParaCrawl v7.1

Leider war es die Bürokratie, Unentschiedenheit und Dispute, die diese Pläne verzögerten.
Unfortunately, bureaucracy, controversy, indecision and dispute kept delaying their plans.
ParaCrawl v7.1

Diese Unentschiedenheit im Marktplatz kann in Form mehrerer Dojis innerhalb eines kurzen Zeitraums angezeigt werden.
This indecision in the market place can be shown in the form of multiple dojis in a short period of time.
ParaCrawl v7.1

Trader können diese Unentschiedenheit als Gelegenheit nutzen, sich auf einen Anstieg des Momentums vorzubereiten.
Traders can use this indecision as an opportunity to plan for an increase in momentum.
ParaCrawl v7.1

Wir können natürlich nicht fordern, dass die Mitgliedstaaten eine einheitliche Stellung zu dieser Angelegenheit einnehmen, doch unsere Unentschiedenheit bedeutet, dass es der EU anscheinend an Glaubwürdigkeit mangelt.
We cannot, of course, demand that the Member States take an identical view of the matter, but our indecisiveness means that the EU appears to lack credibility.
Europarl v8