Übersetzung für "Uneingeschränkte mobilität" in Englisch

Uneingeschränkte Mobilität von Studierenden, Forschern und Wissen spielt dabei eine zentrale Rolle.
The free movement of students, researchers and knowledge is essential to this.
TildeMODEL v2018

Im Gegenteil, denn gerade Autonomes Fahren ermöglicht uneingeschränkte Mobilität.
The opposite is true, as autonomous driving in particular will facilitate unlimited mobility.
ParaCrawl v7.1

Leichtes Design, das uneingeschränkte Mobilität und Geschwindigkeit bietet.
Lightweight design providing unrestricted mobility and speed.
ParaCrawl v7.1

Die uneingeschränkte Mobilität von Arbeitskräften würde auch in anderen Bereichen wahrscheinlich zu demselben Ergebnis führen.
Free mobility of labor in other areas would probably produce the same effect.
News-Commentary v14

Um uneingeschränkte Teilnehmermobilität (persönliche Mobilität) zu unterstützen, sind daher erweiterte Netzmechanismen erforderlich.
To support unlimited subscriber mobility (personal mobility), enhanced network mechanisms are required.
EuroPat v2

Beschreibung: Hergestellt aus stabilem pulverbeschichteten Stahl, mit drei Laufrollen für uneingeschränkte Mobilität.
Description: Manufactured from strong powder coated steel and mounted on three castors allowing complete mobility.
ParaCrawl v7.1

Uneingeschränkte Mobilität und hohen Wohnkomfort bieten wir unseren Gästen mit Handicap in 4 barrierefreien Standardzimmern.
We offer unlimited mobility and high living comfort to our guests with disabilities in 4 accessible standard rooms.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise möchten wir keinen Medizintourismus fördern, sondern vielmehr die uneingeschränkte Mobilität der Europäer innerhalb Europas unter gleichen Bedingungen gewährleisten, was bedeutet, dass wir ab jetzt alle dort eine Versorgung in Anspruch nehmen können, wo sie am schnellsten, effektivsten und am hochwertigsten geleistet wird, und dass die Kosten zu genau den gleichen Bedingungen von dem Versicherungsmitgliedstaat erstattet werden, als wäre die Gesundheitsversorgung dort in Anspruch genommen worden.
We are not aiming to promote medical tourism with this, but rather ensure Europeans' full mobility within Europe under equal conditions, meaning that from now on, we can all choose to seek treatment wherever it might be fastest, most effective and of the highest quality, and be reimbursed for the costs by the Member State of affiliation, under the exact same terms as if the healthcare had been provided there.
Europarl v8

Um auch in Zukunft eine uneingeschränkte Mobilität - und ich will es einmal hierauf beziehen -, eine Mobilität des Bürgers zu gewährleisten, sind komplexe Maßnahmen erforderlich.
Complicated measures will be required to ensure unlimited mobility for our citizens in the future, and that is my particular concern.
Europarl v8

Ein weiteres Schlüsselelement ist die uneingeschränkte Mobilität der Studenten, Lehrkräfte, Ausbilder und Forscher, so dass die Rolle der Ausbildung bei der Entwicklung einer wissensbasierten europäischen Gesellschaft gestärkt wird.
Another important point which I should like to highlight is the free movement of students, teachers, instructors and researchers, in order to strengthen the role of education in the nascent knowledge-based European society.
Europarl v8

Wenn es also ein legitimes Ziel ist, den Unternehmen uneingeschränkte Mobilität zu ermöglichen, damit sie die Vorteile des Binnenmarkts nutzen können, so müssen dabei gleichzeitig auch unseren Arbeitnehmern dieselben grenzübergreifenden Rechte eingeräumt werden.
Therefore, if allowing companies to move wherever they like in order to take advantage of the single market is a legitimate aim, it must be fulfilled by giving our workers the same transnational rights.
Europarl v8

Der Kommission möchten wir mit auf den Weg geben, dass, wenn es ein legitimes Ziel ist, den Unternehmen uneingeschränkte Mobilität zu ermöglichen, damit sie die Vorteile des Binnenmarkts nutzen können, dies geschehen muss, ohne dass die Markterfordernisse die Erfordernisse der sozialen Gerechtigkeit beeinträchtigen.
We would point out to the Commission that, if allowing companies to move wherever they like in order to take advantage of the single market is a legitimate aim, it must be fulfilled without the demands of the market prejudicing those of social equality.
Europarl v8

Dieser Funktion kann die WTO aber ihrem Wesen nach nicht gerecht werden, da es ihr als imperialistisches Konstrukt nur um die maximalen Gewinn abwerfende Kapitalanlage sowie die möglichst sichere, flexible und uneingeschränkte Mobilität des Kapitals, insbesondere des Handels- und des Finanzkapitals, geht.
The WTO, by its very nature, cannot operate in this way because it is an imperialist structure and it is concerned solely with maximum profits for big business and the safest and most flexible ways of moving money around, especially money from trade and the stock exchange, without hindrance.
Europarl v8

Die uneingeschränkte Mobilität zwingt durch unlauteren Steuerwettbewerb im Prinzip allen Ländern die Politik des Mitgliedstaates mit den niedrigsten Steuern auf.
Through unfair tax competition, unlimited movement imposes, in principle, upon all countries the policy applied by the Member State with the lowest tax.
Europarl v8

Die uneingeschränkte Mobilität für qualifizierte Arbeitskräfte könnte von bindenden internationalen Auflagen begleitet sein, wonach Migranten aus armen Ländern, beispielsweise eines von fünf Jahren in ihrem Heimatland arbeiten müssten.
Free movement of skilled labor could be accompanied by binding international requirements that migrants from poor countries spend, say, one year in five working in their countries of origin.
News-Commentary v14

Der Ausschuss weist darauf hin, dass es Zweck des Binnenmarkts ist, die uneingeschränkte Mobilität der Bürger unterstützen, indem in allen Mitgliedstaaten anerkannte rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen wer­den.
The Committee reminds that the Single Market is about flanking the unstoppable mobility of citizens, offering them a recognisable legal environment throughout all Member States.
TildeMODEL v2018

Eine von einem Mitgliedstaat ausgestellte Blaue Karte EU würde von allen Mitgliedstaaten anerkannt und würde die uneingeschränkte Mobilität innerhalb der EU garantieren.
An EU Blue Card issued by one Member State would be mutually recognised by all Member States and provide unlimited intra-EU mobility.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Lissabon-Programm der Gemeinschaft und den neuen Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen (2005-2008) scheint daher ein stärker integrierter Mobilitätsansatz erforderlich zu sein, um eine uneingeschränkte Mobilität nicht nur als Instrument zur Schaffung von Beschäftigung, sondern auch als Mittel zur Förderung der persönlichen Weiterentwicklung von Einzelpersonen unter dem Aspekt des lebenslangen Lernens entwickeln zu können.
In line with the Community Lisbon Programme and the new Employment Guidelines (2005-2008), a more integrated approach to mobility seems therefore necessary in order to fully develop mobility not only as an instrument to create employment, but as a means to foster the personal development of individuals in a lifelong learning perspective.
TildeMODEL v2018

Neu an diesem computergestützten System von DND sind die hohe und uneingeschränkte Mobilität sowie die offene Systemarchitektur, in die alle gängigen Handwaffensysteme integriert werden können.
New in this computer-based system of DND is the high and unrestricted mobility as well as the open system architecture into which all common hand weapon systems can be integrated.
ParaCrawl v7.1

Der PAS 18 LI bietet uneingeschränkte Mobilität und ist ein kraftvoller Helfer, wenn es darum geht, zügig und mühelos für Sauberkeit zu sorgen.
The PAS 18 LI offers unrestricted mobility and is a powerful helper when it comes to cleaning quickly and effortlessly.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Strategiegespräche, uneingeschränkte Mobilität zwischen den Hochschulen für Studierende und Wissenschaft­ler, Forschungs­kooperationen bis hin zu einer gemeinsamen Stimme zur europäischen Hochschul­politik – bei dem zweitägigen Spitzentreffen der führenden europäischen Universitäten in den Wirtschafts- und Sozial­wissenschaften ist vieles vorstellbar.
Regular strategy discussions, unrestricted mobility for students and academics, collaborative research programs and even a joint position on European higher education policy – the scope for such a high-level meeting of the top European universities for economic and social sciences is huge.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Mini-Dartscheiben Set können Sie Zuhause, auf der Terrasse oder im Garten spielen, die geringen Abmessungen erlauben eine uneingeschränkte Mobilität.
With our mini dartboard set you can play at home, on the terrace or in the garden, the small dimensions allow for unlimited mobility.
ParaCrawl v7.1

Den Kunden bietet E.ON dazu maßgeschneiderte Produkte wie zum Beispiel das Laden mit grünem Strom oder eine Flat-Rate für uneingeschränkte Mobilität.
E.ON will offer the customer tailor-made products such as an opportunity to charge with green electricity or a flat rate that provides for unlimited mobility.
ParaCrawl v7.1

Die flatlock-nähte und glatte oberflächen sorgen für einen absoluten komfort, während die raglan-ärmel schräge an der schulter sorgen für die uneingeschränkte mobilität in mehr bewegungsfreiheit.
The flat seams and smooth and ensure an absolute comfort, while raglan sleeves tilted to the shoulder to ensure the total mobility in the most absolute freedom of movement.
ParaCrawl v7.1

Der Wanderpass Aletsch+ ist ein kombiniertes Bergbahn- und Zugticket, das uneingeschränkte Mobilität in der Aletsch Arena garantiert.
The Aletsch+ hiking pass is a combined cableway and train ticket giving you unlimited travel in the Aletsch Arena.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigungseinrichtung soll universell ausgestaltet sein und eine nahezu uneingeschränkte Mobilität von Tragevorrichtungen für die Aufrechterhaltung eines Blutkreislaufes ermöglichen.
The fastening unit is to be of universal form and permit virtually unrestricted mobility of supporting devices for maintaining blood circulation.
EuroPat v2