Übersetzung für "Und nicht für" in Englisch
Das
gilt
übrigens
für
alle
Staaten
und
nicht
nur
für
diese
beiden
Staaten.
The
same
applies
to
all
States,
I
would
point
out,
and
not
just
to
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Weshalb
nämlich
sollte
dieses
Recht
nur
für
Rindfleischerzeuger
gelten
und
nicht
für
Geflügelzüchter?
Why
should
this
be
applied
only
to
beef
producers
and
not
to
poultry
farmers?
Europarl v8
Die
Artikel
4,
5
und
6
gelten
nicht
für
die
folgenden
Emittenten:
Articles
4,
5
and
6
shall
not
apply
to
the
following
issuers:
DGT v2019
Und
ich
bin
nicht
für
das
verantwortlich,
was
Tony
Blair
sagt.
And
I
am
not
responsible
for
what
Tony
Blair
says.
Europarl v8
Ich
halte
daher
eine
Harmonisierung
für
nicht
möglich
und
auch
nicht
für
wünschenswert.
For
this
reason
I
consider
that
harmonisation
is
neither
possible
nor
is
it
desirable.
Europarl v8
Die
Vereinbarung
muß
für
alle
und
nicht
nur
für
eine
Mehrheit
akzeptabel
sein.
The
agreement
must
be
acceptable
to
all,
not
only
a
majority.
Europarl v8
Anhang
I
Tabelle
1
Nummern
1
und
2
gelten
nicht
für
Norwegen.
Points
1
and
2
of
Table
1
of
Annex
I
shall
not
apply
to
Norway.
DGT v2019
Daher
sollten
europäische
Gelder
für
Investitionen
und
nicht
für
den
Konsum
verwendet
werden.
Therefore,
European
funds
should
be
geared
towards
investment,
and
not
consumption.
Europarl v8
Die
Artikel
294
und
295
gelten
nicht
für
den
audiovisuellen
Sektor.
Articles
294
and
295
shall
not
apply
to
audio-visual
sector.
DGT v2019
Warum
sollen
wir
dies
zusammen
tun
und
nicht
jeder
für
sich?
Why
should
we
do
this
together,
rather
than
each
of
us
separately?
Europarl v8
Ich
halte
daher
die
Änderungen
3,
7
und
8
für
nicht
erforderlich.
I
therefore
feel
that
Amendments
Nos
3,
7
and
8
are
unnecessary.
Europarl v8
Deshalb
halten
wir
den
Vorschlag
für
unfair
und
können
nicht
für
ihn
stimmen.
That
is
why
it
is
unfair
and
we
cannot
vote
for
it.
Europarl v8
Erstens
muss
er
sich
für
mehr
und
nicht
für
weniger
Europa
einsetzen.
Firstly,
he
needs
to
argue
for
more,
not
less
Europe.
Europarl v8
Ich
spreche
als
Berichterstatter
für
den
Ausschuss
und
nicht
für
mich
selbst.
I
speak
for
the
committee
as
rapporteur,
not
for
myself.
Europarl v8
Diese
dürfen
nicht
unberechenbar
sein
und
nicht
für
Standortverlagerung
verwendet
werden
können.
What
is
required
is
that
State
aid
be
predictable.
It
must
not
be
possible
for
it
to
be
used
for
relocations.
Europarl v8
Das
sollte
für
alle
Arten
und
nicht
nur
für
Wildvögel
gelten.
In
fact,
that
should
apply
to
all
species,
not
just
birds.
Europarl v8
Doch
alle
haben
nur
Augen
für
die
Autos
und
nicht
für
diesen
Rechtsakt.
However,
everybody
looked
at
the
cars
and
not
at
this
piece
of
legislation.
Europarl v8
Ich
lehne
ihre
Ansichten
grundsätzlich
ab
und
werde
nicht
für
ihre
Änderungsanträge
stimmen.
I
am
fundamentally
opposed
to
their
views
and
I
will
not
vote
in
favour
of
their
amendments.
Europarl v8
Jetzt
ist
die
Zeit
für
Vernunft
und
nicht
für
große
Worte.
Now
is
the
time
for
wisdom
instead
of
big
words.
Europarl v8
Das
galt
und
gilt
nicht
nur
für
die
Strukturfonds.
That
was
the
case
and
continues
to
be
so
where
other
areas
as
well
as
the
Structural
Funds
are
concerned.
Europarl v8
Das
ist
ein
Beispiel
für
Reformen
und
nicht
ein
Beispiel
für
Stagnation.
That
is
an
example
of
reform
and
not
of
stagnation.
Europarl v8
Allerdings
sind
meine
Partei
und
ich
nicht
für
die
Nutzung
öffentlich-privater
Partnerschaften.
However,
my
party
and
I
do
not
favour
the
use
of
public-private
partnerships.
Europarl v8
Bei
Aktienfonds
wird
die
Neubewertung
netto
und
nicht
einzeln
Aktie
für
Aktie
vorgenommen
.
For
equity
funds
,
the
price
revaluation
shall
be
performed
on
a
net
basis
,
and
not
on
an
individual
share-by-share
basis
.
ECB v1
Wieso
überall
dieses
Ratschläge
was
gut
und
nicht
gut
für
uns
ist?
Why
is
it
always
do
and
don'ts
and
it's
good
for
you,
it's
not
good
for
you?
TED2020 v1
Es
existiert
jedoch
noch
eine
andere
und
nicht
nur
für
islamische
Gesellschaften.
But
another
exists,
and
not
just
for
Islamic
societies.
News-Commentary v14
Für
Anhänger
sind
diese
Gewänder
heilig
und
nicht
für
die
öffentliche
Zurschaustellung
gedacht.
Adherents
consider
them
to
be
sacred
and
not
suitable
for
public
display.
Wikipedia v1.0
Und
ihr
werdet
nicht
für
das
verantwortlich
sein,
was
jene
getan
haben.
And
you
will
not
be
questioned
about
what
they
used
to
do.
Tanzil v1
Und
setze
dich
nicht
für
diejenigen
ein,
die
sich
selbst
betrügen.
And
do
not
argue
on
behalf
of
those
who
deceive
themselves.
Tanzil v1