Übersetzung für "Unbezwungen" in Englisch

Ihre Tapferkeit hat sie unbezwungen zurückgebracht, ihr Geist ist ungebrochen.
Courage has brought them through unconquered, their spirit unbowed.
OpenSubtitles v2018

Jetzt können Sie voll beobachten Invictus - Unbezwungen in Hochwertige Video.
Now you can enjoy The Mind's Eye in high definition format.
ParaCrawl v7.1

Der Titel Invictus (deutsch Unbezwungen) ist dem Gedicht von Arthur Quiller-Couch gegeben worden, als es in das Buch The Oxford Book of English Verse aufgenommen worden ist.
The established title "Invictus", Latin for "unconquered", was added by editor Arthur Quiller-Couch when the poem was included in The Oxford Book of English Verse (1900).
WikiMatrix v1

Der Titel (dt: "Unbezwungen") wurde dem Gedicht von Arthur Quiller-Couch gegeben, als es in "The Oxford Book of English Verse" aufgenommen wurde.
The title "Invictus" (Latin for "unconquered") was added by editor Arthur Quiller-Couch when the poem was included in "The Oxford Book of English Verse".
Wikipedia v1.0

Vielmehr zeigt uns Jan Davidoff in malerischer Entrückung eine Natur, die den Menschen nicht braucht: unbezwungen wild, auratisch atmend und dabei seltsam nostalgisch durchleuchtet, wie die Erinnerung an ein fernes Paradies.
Instead, Jan Davidoff shows us, in painterly rapture, a side of nature that does not need people: unconquered wilderness, the auratic breath, a strangely nostalgic lighting, like the memory of a distant Paradise.
ParaCrawl v7.1