Übersetzung für "Unbezwungen" in Englisch
Ihre
Tapferkeit
hat
sie
unbezwungen
zurückgebracht,
ihr
Geist
ist
ungebrochen.
Courage
has
brought
them
through
unconquered,
their
spirit
unbowed.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
voll
beobachten
Invictus
-
Unbezwungen
in
Hochwertige
Video.
Now
you
can
enjoy
The
Mind's
Eye
in
high
definition
format.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
Invictus
(deutsch
Unbezwungen)
ist
dem
Gedicht
von
Arthur
Quiller-Couch
gegeben
worden,
als
es
in
das
Buch
The
Oxford
Book
of
English
Verse
aufgenommen
worden
ist.
The
established
title
"Invictus",
Latin
for
"unconquered",
was
added
by
editor
Arthur
Quiller-Couch
when
the
poem
was
included
in
The
Oxford
Book
of
English
Verse
(1900).
WikiMatrix v1
Der
Titel
(dt:
"Unbezwungen")
wurde
dem
Gedicht
von
Arthur
Quiller-Couch
gegeben,
als
es
in
"The
Oxford
Book
of
English
Verse"
aufgenommen
wurde.
The
title
"Invictus"
(Latin
for
"unconquered")
was
added
by
editor
Arthur
Quiller-Couch
when
the
poem
was
included
in
"The
Oxford
Book
of
English
Verse".
Wikipedia v1.0
Vielmehr
zeigt
uns
Jan
Davidoff
in
malerischer
Entrückung
eine
Natur,
die
den
Menschen
nicht
braucht:
unbezwungen
wild,
auratisch
atmend
und
dabei
seltsam
nostalgisch
durchleuchtet,
wie
die
Erinnerung
an
ein
fernes
Paradies.
Instead,
Jan
Davidoff
shows
us,
in
painterly
rapture,
a
side
of
nature
that
does
not
need
people:
unconquered
wilderness,
the
auratic
breath,
a
strangely
nostalgic
lighting,
like
the
memory
of
a
distant
Paradise.
ParaCrawl v7.1