Übersetzung für "Unbespielt" in Englisch
Seit
dem
österreichischen
Pik-Debakel
in
Runde
5
war
Schlesien
gänzlich
unbespielt.
Since
the
Austrian
defeat
in
spades
of
turn
5,
Silesia
was
an
empty
theatre
of
operations.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
eine
Analogie
zur
menschlichen
Stimme,
die
das
Potenzial
des
Kehlkopforgans
und
die
damit
verbundenen
Resonanzräume
kaum
ausschöpft
und
so
ein
grossartiges
Register
unbespielt
lässt.
An
analogy
can
be
made
to
the
human
voice,
which
also
fails
to
utilise
the
potential
of
the
vocal
organs
and
connected
resonance
space,
leaving
a
fantastic
register
of
sound
unused.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartig
unbespielter
Informationssträger
kann
nun
in
eine
Aufzeichnungseinrichtung
eingespannt
werden.
Such
a
blank
information
carrier
can
now
be
clamped
into
a
recording
facility.
EuroPat v2
Die
Öffnung
dieser
unbespielten
Flächen
war
zentraler
Gegenstand
der
Gespräche
mit
den
Kindergartenpädagoginnen.
The
opening
of
this
blank
area
was
a
central
topic
of
discussions
with
the
kindergarten
teachers.
ParaCrawl v7.1
Auf
unbespielten
Spuren
der
Englisch-
und
Französischtonbänder
experimentiert
er
gemeinsam
mit
den
Zimmerkollegen.
He
and
his
roommates
experiment
using
empty
tracks
on
the
English
and
French
tapes.
ParaCrawl v7.1
Es
sollten
keine
unbespielten
Lücken
auf
dem
Band
gelassen
werden.
The
tape
should
not
contain
unrecorded
gaps.
ParaCrawl v7.1
Die
konkrete
Form
dieser
Vergütung
(Erhebung
einer
Abgabe
auf
Fotokopien,
unbespielte
Bänder
und
Kopiergeräte,
wie
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
praktiziert
oder
andere
Formen)
ist
von
den
Mitgliedstaaten
entsprechend
ihrer
Rechtstradition
und
-praxis
festzulegen.
The
precise
form
of
such
compensation
(which
may,
but
does
not
have
to,
take
the
form
of
levies
on
copy
shops,
sales
of
blank
tapes
and
equipment,
as
exists
in
most
Member
States)
would
be
up
to
the
Member
States
to
decide
in
accordance
with
their
own
legal
traditions
and
practices.
TildeMODEL v2018
Bevorzugt
ist
die
Aufzeichnungsvorrichtung
derart
ausgebildet,
daß
bei
Einlegen
des
Bandes
automatisch
das
Band
um
exakt
die
Laufdauer
vorgeschoben
wird,
die
der
Aufnahmekapazität
des
Zwischenspeichers
entspricht,
so
daß
ein
unbespielter
"Vorspann"
gebildet
wird.
Preferably,
the
recording
device
is
so
constructed
that
when
the
tape
is
inserted,
the
tape
is
advanced
automatically
by
exactly
the
running
time
which
corresponds
to
the
recording
capacity
of
the
interim
storage
means
so
that
an
unrecorded
"leader"
is
formed.
EuroPat v2
Der
beschriebene
"Vorspann"
wird
entweder
dadurch
gebildet,
daß
bei
Einlegen
des
Aufnahmeträgers
und/oder
bei
Start
der
Aufnahme
der
Aufnahmeträger
um
die
Kapazität
des
Zwischenspeichers
vorgeschoben
wird,
wobei
der
entstandene
unbespielte
"Vorspann"
zeitlich
dem
Speicherinhalt
des
Zwischenspeichers
entspricht.
The
"leader"
described
is
either
formed
in
that
when
the
recording
carrier
is
inserted
and/or
when
the
recording
is
started,
the
recording
carrier
is
advanced
by
the
capacity
of
the
interim
storage
means,
the
resultant
unrecorded
"leader"
corresponding
in
time
to
the
stored
contents
of
the
interim
storage
means.
EuroPat v2
Über
die
Ein-/Auslagerungsstation
können
Datenträger
mit
der
Umgebung
ausgetauscht
werden
bzw.
es
können
unbespielte
bzw.
wiederbespielbare
Datenträger
in
das
Datenträgerarchiv
zur
Aufnahme
neuer
Daten
eingeschleust
werden.
Via
the
in/out
storage
station,
data
carriers
can
be
exchanged
with
the
environment
and
unrecorded
or
rerecordable
data
carriers
can
be
let
into
the
data
carrier
library
for
recordal
of
new
data.
EuroPat v2
Direkt
oberhalb
der
Schreib-/Lesestation
18
ist
ein
erster
Zwischenspeicher
22
für
Datenträger
angeordnet,
in
dem
insbesondere
unbespielte
bzw.
wiederbespielbare
Datenträger
für
die
Datensicherung
bereitgehalten
werden.
A
first
intermediate
store
22
for
data
carriers
in
which,
in
particular,
unrecorded
or
rerecordable
data
carriers
are
held
in
readiness
for
the
data
backup
processing
is
arranged
directly
above
the
read/write
station
18.
EuroPat v2
Die
Form
dieser
Vergütung
(Erhebung
einer
Abgabe
auf
den
Ver
kauf
unbespielter
Bänder
und
von
Kopiergeräten
wie
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
praktiziert,
oder
andere
Formen)
ist
von
den
Mitgliedstaaten
entsprechend
ihrer
Rechtstradition
und
-praxis
festzulegen.
This
may,
but
need
not
necessarily,
take
the
form
of
levies
on
sales
of
blank
cassettes
and
recording
equipment,
as
is
done
in
most
Member
States.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Aufgabe
besteht
darin,
bespielte
Matrizen
und
unbespielte
Informationsträger
anzugeben,
die
unempfindlich
und
lagerfähig
sind
und
gute
Aufzeichnungseigenschaften
aufweisen.
A
further
object
consists
of
specifying
pre-recorded
dies
and
blank
information
carriers
which
are
insensitive
and
which
are
capable
of
being
stored
and
have
good
recording
characteristics.
EuroPat v2
So
sollte
ein
Italienischlernender
z.B.
darüber
Bescheid
wissen,
dass
man
in
dieser
Sprache,
wenn
man
einen
Nagel
in
die
Wand
einschlägt,
das
Wort
für
"einpflanzen"
verwendet
(piantare
un
chiodo
nel
muro),
dass
eine
Unterrichtsstunde,
wenn
sie
ausfällt,
wörtlich
"springt"
(la
lezione
salta),
oder
dass
eine
leere
/
unbespielte
CD
oder
DVD
als
"jungfräulich"
bezeichnet
wird
(un
CD/DVD
vergine).
For
instance,
a
learner
of
Italian
should
be
aware
that
in
Italian,
you
don't
pound
or
hammer
a
nail
into
the
wall
-
you
"plant"
it
there
(piantare
un
chiodo
nel
muro).
A
lesson
or
course
that
is
cancelled
literally
"jumps"
(la
lezione
salta),
and
a
blank
CD
or
DVD
is
called
"virginal"
(un
CD/DVD
vergine).
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
durch
Analyse
der
Videodaten,
insbesondere
der
dritten
Videodaten
der
Zustand
eines
geschlossenen,
unbespielten
Spieltisch
durch
entsprechende
Analyse
der
Videodaten
überwacht
werden.
By
analyzing
the
video
data,
in
particular
the
third
video
data,
the
state
of
a
closed,
unused
gaming
table,
can
be
monitored
by
corresponding
analysis
of
the
video
data.
EuroPat v2