Übersetzung für "Unbeschichtet" in Englisch
1A
ist
zu
ersehen
daß
die
Längsränder
m
der
Platten
P
unbeschichtet
bleiben.
1A
that
the
longitudinal
margins
m
of
the
plates
P
remain
uncoated.
EuroPat v2
Im
ersten
Vergleichsbeispiel
wird
dieses
Papier
unbeschichtet
untersucht.
In
the
first
comparative
example
this
paper
is
investigated
uncoated.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Öffnung
in
der
Metallbeschichtung
ist
der
vorderste
Teil
der
Spitze
unbeschichtet.
Because
of
the
aperture
in
the
metal
coating,
the
front
part
of
the
point
is
uncoated.
EuroPat v2
Die
Zwischenwand
24
ist
hingegen
unbeschichtet
und
weist
ein
hohes
Reflexionsvermögen
auf.
The
partition
24
on
the
other
hand
is
uncoated
and
highly
reflective.
EuroPat v2
Die
Walzen
53
und
54
können
eine
äußere
Gummibeschichtung
aufweisen
oder
unbeschichtet
sein.
Rolls
53
and
54
may
have
an
outer
rubber
coating,
or
may
be
uncoated.
EuroPat v2
Die
Rollerflaschen
wurden
unbeschichtet
oder
nach
Beschichtung
mit
Gelatine
eingesetzt.
The
roller
flasks
were
either
used
uncoated
or
after
coating
with
gelatin.
EuroPat v2
A:
Trompetenform,
Stahl,
unbeschichtet,
A:
trumpet
shape,
steel,
uncoated
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Partikelfilter
unbeschichtet
sein
oder
eine
katalytisch
aktive
Beschichtung
enthalten.
The
particulate
filter
may
be
uncoated
or
comprise
a
catalytically
active
coating.
EuroPat v2
Es
ist
unbeschichtet
und
besitzt
eine
glatte
und
porenfreie
Oberfläche.
The
thread
is
not
coated
and
has
a
smooth,
non
porous
surface.
ParaCrawl v7.1
Prüfbericht
MDF
braun,
unbeschichtet
(Zuschnitt
möglich)
MDF,
brown,
uncoated
(custom
cutting
available)
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ausführung
kann
der
Stabilisatorstab
sowohl
bereits
beschichtet
als
auch
unbeschichtet
sein.
The
stabilizer
bar
may
be
coated
or
uncoated
depending
on
the
design.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Flächen
des
anderen
Paares
sind
unbeschichtet.
The
respective
surfaces
of
the
other
pair
are
not
coated.
EuroPat v2
Die
Rohrkörper
2
bestehen
aus
Stahl
und
können
unbeschichtet
oder
beschichtet
sein.
The
tubular
bodies
2
are
made
of
steel
and
may
be
uncoated
or
coated.
EuroPat v2
Unbeschichtet
sollte
möglichst
ein
Wert
von
75
bis
100
%
eingehalten
werden.
When
uncoated,
a
value
of
from
75
to
100%
should
be
complied
with
if
possible.
EuroPat v2
Die
senkrecht
zur
longitudinalen
Richtung
vorliegenden
Seitenflächen
des
Grundkörpers
können
unbeschichtet
vorliegen.
The
side
faces
of
the
base
element
perpendicular
to
the
longitudinal
direction
can
be
uncoated.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
ist
der
Streifen
14
unbeschichtet.
In
the
simplest
case,
the
strip
14
is
uncoated.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform
der
Figur
15
ist
die
Oberfläche
29a
unbeschichtet.
In
the
embodiment
of
FIG.
15,
the
surface
29
a
is
uncoated.
EuroPat v2
Das
Metall
der
metallischen
Deckschicht
kann
beschichtet
oder
unbeschichtet
sein.
The
metal
of
the
metallic
cover
layer
can
be
coated
or
uncoated.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
jedes
Aluminiumoxid
für
sich
sowohl
beschichtet
als
auch
unbeschichtet
vorliegen.
In
addition,
each
aluminum
oxide
can
be
present
in
both
coated
form
and
uncoated
form.
EuroPat v2
Somit
ist
es
möglich,
dass
A1
und
A2
unbeschichtet
sind.
It
is
thus
possible
for
A1
and
A2
to
be
uncoated.
EuroPat v2
Die
Decklage
2
des
Antriebsriemen
1
kann
unbeschichtet
sein.
The
top
ply
2
of
drive
belt
1
may
be
uncoated.
EuroPat v2
Die
Rolle
kann
in
grundsätzlich
bekannter
Weise
unbeschichtet
oder
beschichtet
ausgeführt
sein.
The
roll
may
be,
in
a
generally
known
manner,
uncoated
or
coated.
EuroPat v2
Die,
den
Anolyten-
bzw
Katholytenraum
angrenzenden
Flächen
sind
nach
der
Entwicklung
unbeschichtet.
The
adjacent
surfaces
to
the
catholyte
or
anolyte
region
are
uncoated
after
development.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
A1
unbeschichtet
und
A2
beschichtet
sein.
Furthermore,
A1
can
be
uncoated
and
A2
can
be
coated.
EuroPat v2
Sofern
mehrere
Aluminiumoxide
vorliegen,
sind
diese
vorzugsweise
alle
beschichtet
oder
unbeschichtet.
If
a
plurality
of
aluminum
oxides
are
present,
these
are
preferably
all
coated
or
uncoated.
EuroPat v2
Zwischen
den
Leuchtflächen
2
ist
die
Frontplatte
unbeschichtet,
d.h.
glasklar.
The
front
plate
is
uncoated,
that
is
to
say
clear,
between
the
luminous
areas
2
.
EuroPat v2
Unbeschichtet
(unabhängig
von
Größe
und
Gefäßgebiet)
Uncoated
(independent
of
size
and
vessel
area)
EuroPat v2