Übersetzung für "Unbeschaltet" in Englisch
Der
mittlere
Zweig
des
Kopplerausgangs
bleibt
unbeschaltet.
The
center
output
arm
of
the
coupler
output
is
unconnected.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
bliebe
also
der
Anschluß
74
unbeschaltet.
The
connection
74
would
thus
remain
unconnected
in
this
case.
EuroPat v2
Wenn
der
EN-Eingang
unbeschaltet
bleibt,
wird
die
Operation
unbedingt
ausgeführt.
If
the
EN-input
stays
unconnected
the
operation
is
executed
absolutely.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gate
624
(Gateanschluss
624)
des
Thyristors
ist
im
Ausführungsbeispiel
unbeschaltet.
A
gate
624
(gate
terminal
624)
of
the
thyristor
is
unwired
in
the
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Den
Rücksetz-Eingang
"R"
sollten
Sie
nach
Möglichkeit
unbeschaltet
lassen.
You
shall
leave
the
reset
input
R
unconnected
if
possible.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
für
den
ersten
Test
die
Signaleingänge
des
BM2
unbeschaltet.
Leave
the
BM2
signal
inputs
unwired
for
the
first
test.
ParaCrawl v7.1
Das
Bondoptionpad
BOPi
bleibt
unbeschaltet.
The
bonding
option
pad
BOPi
remains
unwired.
EuroPat v2
Bei
einer
ersten
Schalterposition
S1
ist
der
Schalter
offen,
d.
h.
er
bleibt
unbeschaltet.
In
a
first
switch
position
S1,
the
switch
is
open,
that
is,
it
remains
disconnected.
EuroPat v2
Die
Darstellung
der
Figur
8
zeigt
außerdem,
dass
das
Gate
624
des
Thyristors
unbeschaltet
ist.
The
illustration
in
FIG.
8
also
shows
that
the
gate
624
of
the
thyristor
is
unwired.
EuroPat v2
Wenn
Sie
diesen
Wert
nicht
benötigen,
können
Sie
den
Ausgang
auch
unbeschaltet
lassen.
If
you
do
not
need
this
value
you
will
be
able
to
leave
this
output
unconnected.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Bildschirm-Signalen
kann
der
Ausgang
A
auch
mit
dem
eigenen
Eingang
E
wieder
verbunden
sein,
wie
dies
durch
die
gestrichelte
Darstellung
gekennzeichnet
ist,
während
bei
den
Sprachsignalen
der
eigene
Eingang
E
jeweils
unbeschaltet
bleibt,
da
einerseits
die
Möglichkeit
gegeben
sein
kann,
auch
das
von
der
eigenen
Fernsehkamera
aufgenommene
Bild
auf
dem
Bildschirmmonitor
darzustellen,
während
bekannterweise
die
Sprachsignale
des
eigenen
Anschlusses
nicht
demselben
im
Rahmen
einer
Konferenz
zugeführt
werden.
In
the
case
of
the
video
monitor
signals,
the
output
A
can
also
be
connected
back
to
the
local
input
E,
as
shown
by
the
dashed
line,
while
in
the
case
of
the
audio
signals,
the
local
input
E
always
remains
unconnected,
since
on
the
one
hand
this
can
provide
the
possibility
of
also
presenting
on
the
video
monitor
the
image
acquired
by
the
local
television
camera,
while
it
is
known
that
audio
signals
from
the
local
connection
are
not
sent
back
to
it
in
the
context
of
a
conference.
EuroPat v2
Die
mittleren
Zweige
der
Ausgangsseite
der
nachgeschalteten
3x3-Koppler
18
bleiben
unbeschaltet
oder
können
zur
Kontrolle
der
Eingangsleistung
an
Detektoren
gekoppelt
werden.
The
center
output
arms
of
the
additional
3×3
couplers
18
are
unconnected
or
may
be
coupled
to
detectors
for
checking
input
power.
EuroPat v2
Die
als
Diode
geschalteten
Transistoren
23,
und
24
ermöglichen
ein
Abfliessen
des
Referenzstroms
nach
Masse,
wenn
der
Ausgangsanschluß
25
unbeschaltet
ist
oder
eine
nachgeschaltete
CMOS-Schaltung
sich
in
einem
sogenannten
Standby-Modus
befindet.
The
transistors
23
and
24
that
are
connected
as
a
diode
enable
an
outflow
of
the
reference
current
to
ground
when
the
output
terminal
25
is
not
connected,
or
when
a
following
CMOS
circuit
is
in
a
so-called
standby
mode.
EuroPat v2
Der
andere
Eingang
des
optischen
Splitters
SP4
und
der
andere
Eingang
des
optischen
Splitters
SP5
sind
hier
unbeschaltet.
The
other
input
port
of
the
optical
splitter
SP4
and
the
other
input
port
of
the
optical
splitter
SP5
are
not
used
here.
EuroPat v2
Alternativ
zu
der
in
Figur
1
dargestellten
Anordnung
ist
eine
Anordnung
denkbar,
bei
der
sowohl
die
Gateelektrode
PS1...
PS3
und
PS7
der
Leistungshalbleiterstruktur
als
auch
die
Gateelektrode
PS4...
PS6
des
Temperatursensors
mit
dem
Gateanschluß
G
des
Leistungshalbleiterbauelementes
durch
eine
zusammenhängende
Schicht,
beispielsweise
Poly-Silizium-Schicht,
verbunden
sind,
bei
der
das
Dickoxid
DOX
nicht
vorgesehen
ist
und
bei
der
der
Sensoranschluß
2
unbeschaltet
ist.
As
an
alternative
to
the
arrangement
shown
in
FIG.
1,
an
arrangement
is
conceivable
wherein
both
the
gate
electrode
PS1
.
.
.
PS3
and
PS7
of
the
power
semiconductor
structure
as
well
as
the
gate
electrode
PS4
.
.
.
PS6
of
the
temperature
sensor
are
connected
to
the
gate
terminal
G
of
the
power
semiconductor
component
by
an
interconnected
layer,
for
example
a
polysilicon
layer,
whereby
the
thick
oxide
DOX
is
not
provided
and
whereby
the
sensor
terminal
2
is
unwired.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
Eingang
ERG
des
Rechteck-Generators
RG
unbeschaltet,
wodurch
auftretende
parasitäre
Effekte,
die
durch
eine
parallel
geschaltete
Störkapazität
C
P
modelliert
werden
können,
isoliert
von
der
ersten
Kapazität
C
1
und
der
zweiten
Kapazität
C
2
ermittelt
werden.
An
input
ERG
of
the
square-wave
generator
RG
is
thus
disconnected,
as
a
result
whereof
occurring
parasitic
effects
that
can
be
modelled
by
an
unwanted
capacitance
CP
connected
in
parallel
are
calculated
isolated
from
the
first
capacitance
C1
and
the
second
capacitance
C2.
EuroPat v2
Der
gemeinsame
Eingang
I
ist
an
einen
Schalter
Sw
mit
drei
Schaltkontakten
angeschlossen,
so
daß
je
nach
Stellung
des
Schalters
der
gemeinsame
Eingang
entweder
unbeschaltet
ist
oder
mit
Masse
oder
der
positiven
Speisespannung
verbunden
ist.
The
common
input
I
thus
is
connected
via
the
switch
Sw
so
that,
in
accordance
with
the
position
of
the
switch,
the
common
input
I
is
either
not
connected
(floating),
or
connected
to
ground
or
to
the
positive
supply
voltage.
EuroPat v2
Der
Anschluß
bl,
der
bei
individueller
Frequenzeinstellung
mit
einem
Widerstand
beschaltet
werden
soll,
ist
über
einen
Widerstand
R
ebenfalls
mit
dem
negativen
Pol
der
Versorgungsspannungsquelle
verbunden,
während
der
entsprechende
Anschluß
b2
der
Regelschaltung
RS2
unbeschaltet
bleibt.
The
connection
b1,
which
has
to
be
provided
with
a
resistor
in
the
case
of
individual
frequency
adjustment,
is
also
connected
through
a
resistor
R
to
the
negative
terminal
of
the
supply
voltage
source,
while
the
corresponding
connection
b2
of
the
control
circuit
RS2
remains
unconnected,
i.e.
EuroPat v2
Dabei
sind
jedoch
nur
die
in
Figur
8
an
beide
Schalter
20
und
21
geführten
Ausgänge
1,
2,
(n-1)
und
n
an
die
Steuereingänge
beider
Schalter
26
und
27
gefuhrt,
während
die
übrigen
Zählerausgänge
unbeschaltet
bleiben.
Thereby,
however,
only
the
outputs
1,
2,
(n-1)
and
n
fed
to
both
switches
20
and
21
in
FIG.
8
are
connected
to
the
control
inputs
of
both
switches
26
and
27,
whereas
the
remaining
counter
outputs
remain
unconnected.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Eingriffes
des
Stellelementes
an
einer
zwischen
der
ersten
und
der
letzten
Stufe
liegenden
Stufe
des
Untersetzungsgetriebes
kann
der
gesamte
Getriebezug
aus
allen
Stufen
für
eine
erforderliche
Selbsthemmung
ausgelegt
werden,
wohingegen
bei
einer
Betätigung
des
Stellelementes
die
zu
überwindenden
Reibkräfte
in
dem
Getriebe
sowohl
in
Richtung
des
Wirbels
als
auch
rückwärts
in
Richtung
des
unbeschaltet
frei
drehenden
Antriebsmotors
gering
sind,
so
dass
das
Stellelement
ohne
einen
wesentlichen
zusätzlichen
Widerstand
von
Hand
betätigt
und
bewegt
werden
kann.
Due
to
the
engagement
of
the
adjustment
element
with
a
stage
that
falls
between
the
first
and
the
last
stage
of
the
reduction
gear,
the
entire
gear
train
can
be
designed
to
exhibit
the
needed
self-locking
action
in
all
stages,
whereas,
however,
the
friction
forces
in
the
gear
that
must
be
overcome
when
operating
the
adjustment
element
are
low
both
in
the
direction
of
the
tuning
peg
and
in
the
reverse
direction
of
the
unconnected,
freely
rotating
drive
motor
allowing
the
adjustment
element
to
be
operated
and
moved
by
hand
without
substantial
additional
resistance.
EuroPat v2
Dazu
kann
beispielsweise
ein
auf
dem
Halbleiterchip
speziell
vorgesehenes
Anschlußpad
entweder
unbeschaltet
bleiben
oder
mit
einem
der
Versorgungspotentialanschlüsse
verbunden
werden.
In
order
to
accomplish
this,
a
lead
pad
which
is
especially
provided
on
the
semiconductor
chip
can,
for
instance,
either
remain
unwired
or
be
connected
with
one
of
the
supply
potential
leads.
EuroPat v2
Der
erste
Eingang
des
Faserkopplers
ist
gleichzeitig
der
Eingang
E
für
das
Nutzsignal
und
der
zweite
Eingang
derjenige
für
das
Licht
des
lokalen
Lasers,
der
dritte
Eingang
bleibt
unbeschaltet.
The
first
input
of
the
fiber
coupler
is
simultaneuously
the
input
E
for
the
useful
signal
and
the
second
input
is
that
for
the
light
of
the
local
laser;
the
third
input
remains
unwired.
EuroPat v2
Die
Eingänge
lMinX
und
lMaxX
bzw.
lMinY
und
lMaxY
müssen
entweder
beide
beschaltet
oder
beide
unbeschaltet
sein.
The
input
lMinX
and
lMaxX
have
to
be
connected
both
or
not
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
Auswahltransistor
AT
nicht
benötigten
Schichten
5,
6
und
7
bleiben
hierbei
unbeschaltet
oder
können
in
einem
nachfolgenden
Verfahrensschritt
entfernt
werden.
In
this
case,
the
layers
5,
6
and
7
that
are
not
required
for
the
selection
transistor
AT
remain
unconnected
or
can
be
removed
in
a
subsequent
method
step.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Regeleinheit
7
mit
seinem
Vergleichsmittel
20
und
dem
Schaltmittel
30
derart
ausgestaltet,
dass
das
Schaltmittel
30
bei
Anschluss
des
Zweileiter-Messumformers
2L
an
den
ersten
Eingang
11,
wobei
der
zweite
Eingang
12
unbeschaltet
bleibt,
einen
Strompfad
41
zu
dem
Bezugspunkt
M
freizuschalten
und
bei
Anschluss
eines
Vierleiter-Messumformers
4L
an
den
ersten
Eingang
11
und
dem
zweiten
Eingang
12,
den
Strompfad
41
zu
den
Bezugspunkt
zu
sperren,
aber
gleichzeitig
einen
weiteren
zweiten
Strompfad
42
zurück
zu
den
Vierleiter-Messumformer
4L
über
den
zweiten
Eingang
12
zu
ermöglichen.
In
this
case
the
closed-loop
control
unit
7
with
its
comparator
means
20
and
switching
means
30
is
configured
such
that
the
switching
means
30,
on
connection
of
the
two-wire
transducer
2
L
to
the
first
input
11
and
while
the
second
input
12
remains
unconnected,
enables
a
current
path
41
to
the
reference
point
M,
and
on
connection
of
a
four-wire
transducer
4
L
to
the
first
input
11
and
the
second
input
12,
disables
the
current
path
41
to
the
reference
point
M,
but
simultaneously
to
make
possible
a
further
second
current
path
42
back
to
the
four-wire
transducer
4
L
via
the
second
input
12
.
EuroPat v2