Übersetzung für "Unbeholfenheit" in Englisch
Ihr
werdet
die
Unbeholfenheit
der
Architekten
meines
Onkels
korrigieren.
You
will
correct
the
clumsiness
of
my
uncle's
architects.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ernsthaft
in
Erwägung
gezogen,
sie
aus
reiner
Unbeholfenheit
zu
heiraten.
I
seriously
considered
just
marrying
her
out
of
sheer
awkwardness.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Füllhorn
der
sozialen
Unbeholfenheit.
He's
a
cornucopia
of
social
awkwardness.
OpenSubtitles v2018
Seine
Kultur,
Sprache,
Behinderung
und
Unbeholfenheit
haben
ihn
verunsichert.
He
was
alienated
by
culture,
language,
his
handicap,
his
own
social
awkwardness,
yes.
OpenSubtitles v2018
Seine
dünne
Unbeholfenheit
macht
mich
an
-und
sein
heißer
lrokesenschnitt.
I'm
really
turned
on
by
his
sort
of
skinny
awkwardness
and
his
hot
little
Mohawk.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schiere
Unbeholfenheit,
was
da
passiert
ist.
It
was
just
awkwardness.
OpenSubtitles v2018
Wie
erhole
ich
mich
von
meiner
sozialen
Unbeholfenheit,
die
darauf
hingewiesen
wird?
How
do
I
recover
from
my
social
awkwardness
being
pointed
out?
CCAligned v1
Die
Nachteile
von
SES
sind
die
Unbeholfenheit
und
die
starke
Bürokratisierung.
The
disadvantages
of
SES
is
its
awkwardness
and
strong
bureaucratization.
ParaCrawl v7.1
Fünfmal
scheitert
ihr
Unternehmen
an
der
eigenen
Unbeholfenheit.
They
fail
five
times
due
to
their
own
clumsiness.
ParaCrawl v7.1
Sowieso,
die
authentischen
Golfspieler
nicht
viel
kümmern
wie
das
Klima
Unbeholfenheit.
Anyway,
the
authentic
golfers
don’t
care
much
about
such
the
climate
awkwardness.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
in
der
Mittelschule
sind
immer
eine
Zeit
der
Unbeholfenheit.
The
middle
school
years
are
always
a
time
of
awkwardness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
soziale
Unbeholfenheit.
It's
a
social
awkwardness.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
soziale
Unbeholfenheit,
wie
wenn
man
als
Fremder
im
Ausland
ist.
It's
a
social
awkwardness
like
you're
a
stranger
in
a
foreign
land.
TED2013 v1.1
Kostümierung,
soziale
Unbeholfenheit,
aktives
Fantasieleben
-
das
Opfer
würde
sehr
gut
zu
ihnen
passen.
The
costumes,
the
social
awkwardness,
the
active
fantasy
life
-
the
victim
would
fit
into
this
subgrouping.
OpenSubtitles v2018
Planlose
Dialoge,
eine
legere
Kameraführung
und
die
gewollte
Unbeholfenheit
der
Darsteller
sollen
dabei
Unmittelbarkeit
suggerieren.
Unplanned
dialogues,
relaxed
camera
pans,
and
the
deliberate
awkwardness
of
the
actors
were
meant
to
suggest
directness.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Suche
nach
einer
geeigneten
Ausdrucksmethode
gibt
es
eine
Komponente
der
Unbeholfenheit
in
ihren
Beziehungen.
In
looking
for
an
appropriate
expressive
method,
there
is
a
component
of
awkwardness
in
their
relations.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
keine
Gefahr
der
Ablehnung
und
all
der
Unbeholfenheit
eines
Anfangsdatum
gibt
es
nicht.
There
is
no
risk
of
rejection
and
all
of
the
awkwardness
of
a
initial
date
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
jener
Stellen,
in
denen
die
Unbeholfenheit
des
Drehbuchschreibers
ganz
klar
heraussticht.
That's
one
of
those
parts
where
the
ineptness
of
the
scriptwriter
stands
out
the
most.
ParaCrawl v7.1
Oft,
wenn
ich
Leute
treffe
und
sie
das
über
mich
erfahren,
entsteht
eine
gewisse
Art
von
Unbeholfenheit.
Very
often
when
I
meet
someone
and
they
learn
this
about
me,
there's
a
certain
kind
of
awkwardness.
TED2013 v1.1
Euphorische
Stimmung,
Benommenheit,
anhaltende
schnelle
Augenbewegungen,
Unbeholfenheit,
Ruhelosigkeit,
Gefühl
der
Betrunkenheit,
Schwitzen
oder
starre
Muskeln,
was
Symptome
eines
Serotonin-Syndroms
sind;
Not
known:
a
high
temperature
with
rigid
muscles,
confusion
or
agitation,
and
sweating,
or
if
you
experience
jerky
muscle
movements
which
you
can't
control,
these
may
be
symptoms
of
serious
conditions
known
as
neuroleptic
malignant
syndrome;
euphoric
feelings,
drowsiness,
sustained
rapid
eye
movement,
clumsiness,
restlessness,
feeling
of
being
drunk,
sweating
or
rigid
muscles,
which
are
symptoms
of
serotonergic
syndrome;
disorientation
and
confusion
often
accompanied
by
hallucination
(delirium);
stiffness,
spasms
and
involuntary
movements
of
the
muscles;
thoughts
of
harming
or
killing
yourself
ELRC_2682 v1
Man
muss
nur
die
Wörter
„Vatikan“
und
„Bank“
in
demselben
Satz
aussprechen,
um
einen
Schwall
von
Witzen
über
operettenhafte
Unbeholfenheit
und
üble
Tricks
zu
hören.
It
is
enough
to
mention
the
words
“Vatican”
and
“bank”
in
the
same
sentence
to
start
a
cascade
of
jokes
about
comic-opera
ineptness
and
skullduggery.
News-Commentary v14
Tatsächlich
hat
der
Krieg
gegen
Georgien,
auch
wenn
er
den
neuerlichen
Kampfgeist
der
russischen
Armee
aufgezeigt
hat
–
zumindest
im
Vergleich
zu
ihrer
Unbeholfenheit
in
den
beiden
Tschetschenienkriegen
der
1990er
Jahre
–
auch
die
gravierenden
Mängel
der
russischen
Militärtechnologie
unter
Beweis
gestellt.
Indeed,
although
the
war
with
Georgia
demonstrated
the
revived
combat
spirit
of
the
Russian
army
–
at
least
when
compared
to
its
ineptness
in
the
two
Chechen
wars
of
the
1990’s
–
it
also
exhibited
the
grave
defects
of
Russian
military
technology.
News-Commentary v14