Übersetzung für "Unbeeinflussbar" in Englisch
Ob
Sie
letztendlich
wirklich
einem
kanadischen
Grizzly
begegnen
werden,
ist
natürlich
unbeeinflussbar.
Whether
you
are
really
meet
a
Canadian
Grizzly
is
of
course
not
in
our
hands.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Ausgestaltung
wird
der
zweite
Parameter
durch
die
Anforderungseinheit
unbeeinflussbar
für
die
Schlüsselableitungsfunktion
verwendet.
According
to
one
refinement,
the
second
parameter
is
used
for
the
key
derivation
function
in
a
manner
that
cannot
be
influenced
by
the
request
unit.
EuroPat v2
Auch
das
innere
Wesen
bis
hinunter
zum
inneren
Physischen
kann
frei
und
unbeeinflussbar
werden.
The
inner
being
down
to
the
inner
physical
can
also
become
free
and
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
bei
der
Montage
des
Sensors
zu
beachten,
dass
der
Sensor
selbst
durch
externe
Einflüsse
(Objekte
und/oder
Personen,
Witterung,
mechanische
Beschädigung,
etc.)
möglichst
unbeeinflussbar
sein
sollte.
In
general
it
should
be
noted
in
the
case
of
mounting
the
sensor
that
the
sensor
itself
should,
as
far
as
possible,
be
incapable
of
being
influenced
by
external
influences
(objects
and/or
persons,
weather,
mechanical
damage,
etc.).
EuroPat v2
Auch
soll
die
Richtung
der
Achse
durch
Veränderung
der
Lage
der
Kalottenachse
in
Bezug
auf
die
Lage
der
Längsachse
des
Zwischenstücks
oder
Richtstückes
möglichst
unbeeinflussbar
sein.
Also,
the
direction
of
the
axis
should
have
the
slightest
possibly
vulnerability
to
influence
from
a
change
in
the
location
of
the
spherical
cap
axis
relative
to
the
location
of
the
longitudinal
axis
of
the
adapter
or
the
directional
piece
as
possible.
EuroPat v2
Unbeeinflussbar
bedeutet
dabei,
dass
keine
Abhängigkeit
des
zweiten
Parameters
von
einer
Größe
oder
einem
Wert
oder
einer
Eigenschaft
der
Anforderungseinheit
besteht
oder
möglich
ist.
In
this
case,
“in
a
manner
which
cannot
be
influenced”
provides
that
no
dependence
of
the
second
parameter
on
a
variable
or
a
value
or
a
property
of
the
request
unit
exists
or
is
possible.
EuroPat v2
Unbeeinflussbar
bedeutet
dabei
insbesondere,
dass
der
zweite
Parameter
nicht
durch
die
Anforderungseinheit
vorgegeben
oder
verändert
werden
kann
oder
der
zweite
Parameter
nicht
durch
einen
Ersatzparameter
der
Anforderungseinheit
ersetzt
werden
kann.
In
this
case,
“in
a
manner
which
cannot
be
influenced”
provides,
in
particular,
that
the
second
parameter
cannot
be
predefined
or
changed
by
the
request
unit
or
the
second
parameter
cannot
be
replaced
with
a
replacement
parameter
from
the
request
unit.
EuroPat v2
Faser-Bragg-Gitter-Sensoren
sind
intrinsische
optische
Sensoren,
welche
unbeeinflussbar
durch
Radio-
oder
Mikrowellen
sind,
exzellente
Multiplex-Fähigkeiten
haben
und
eine
hohe
Langzeitstabilität
aufweisen.
Fiber
Bragg
grating
sensors
are
intrinsic
optical
sensors,
which
are
not
influenced
by
radio-
or
microwaves,
have
excellent
multiplexing
abilities
and
exhibit
a
high
long-term
stability.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
wird
ebenfalls
mit
zwei
Zurückhaltungseinrichtungen
ausgeführt,
deren
Befestigung
untereinander,
in
axialer
Richtung
betrachtet,
temperaturabhängig
unbeeinflussbar
bleibt.
The
construction
is
also
designed
with
two
retention
devices
whose
fastening
together,
viewed
in
an
axial
direction,
remains
temperature-dependently
uncontrolled.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
wird
mit
zwei
Zurückhaltungseinrichtungen
ausgeführt,
deren
Befestigung
untereinander,
in
axialer
Richtung
betrachtet,
temperaturabhängig
unbeeinflussbar
bleibt.
The
construction
is
also
designed
with
two
retention
devices
whose
fastening
together,
viewed
in
an
axial
direction,
remains
temperature-dependently
uncontrolled.
EuroPat v2
Wichtig
ist,
dass
in
einer
ersten
Ausführungsform
nach
der
Gleichung:
Zellenradradius
x
Zellenradsteg-Werkstoffausdehnungskoeffizient
x
Werkstofftemperatur
=
Verschiebeeinrichtungslänge
x
Verschiebeeinrichtungswerkstoff-Ausdehnungskoeffizient
x
Werkstofftemperatur
(heraus
kürzbar
bei
gleichem
Wert)
die
Konstruktion
mit
mindestens
zwei
Verschiebeeinrichtungen
ausgeführt
wird,
deren
Befestigungen
untereinander,
in
axialer
Richtung
betrachtet,
temperaturabhängig
unbeeinflussbar
bleiben.
It
is
important
that
in
a
first
embodiment
in
accordance
with
the
equation:
Cellular
wheel
radius×cellular
wheel
web-material
expansion
coefficient×Material
temperature=displacement
device
length×Displacement
device
material
expansion
coefficient×material
temperature
(reducible
from
this
with
the
same
value)
the
construction
is
executed
with
at
least
two
displacement
devices
whose
fastenings
together,
viewed
in
an
axial
direction,
remain
temperature-dependently
uncontrolled.
EuroPat v2
Die
Klemmwirkung
der
Fadenklemmittel
39
ist
damit
von
Dickenschwankungen
der
Schußfaden
30'
und
von
Fertigungstoleranzen
weitgehend
unbeeinflußbar.
The
gripping
effect
of
the
yarn
trapper
means
39,
therefore,
is
extensively
unaffected
by
gauge
fluctuations
of
the
weft
yarns
30'
and
by
production
tolerances.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dem
bekannten
Verfahren
bzw.
der
bekannten
Vorrichtung
ist
es
dabei
insbesondere,
daß
das
Nachlaufvolumen
an
Wurstmasse,
welches
während
des
Abbremsvorganges
noch
in
die
zuletzt
eingefüllte
Portion
gefördert
wird,
bei
der
Einstellung
des
gewünschten
Portionsvolumens
nur
relativ
grob
berücksichtigt
werden
kann,
da
der
zeitliche
Verlauf
des
Abbremsvorganges
in
Abhängigkeit
von
dem
während
des
Abbremsvorganges
geförderten
Nachlaufvolumen
unbeeinflußbar
abläuft.
A
disadvantage
of
the
known
method
and
apparatus
is
that
the
terminal
quantity
of
sausage
mass
conveyed
into
the
last-filled
portion
during
the
braking
is
not
adequately
controlled,
that
is
it
is
only
very
roughly
accounted
for
when
adjusting
the
desired
volume
of
a
portion,
since
the
chronological
progress
of
the
braking
step
cannot
take
account
of
the
terminal
volume
of
quantity
of
sausage
material
conveyed
during
the
braking
step.
EuroPat v2
Eine
Ausnahme
bilden
lediglich
Walzen
mit
sehr
dünnen
Arbeitswalzen,
bei
denen
zwar
eine
bandkantennahe
Beeinflussung
der
Planlage
zu
erreichen
ist,
dafür
jedoch
die
Bandmitte
weitgehend
unbeeinflußbar
bleibt.
An
exception
are
only
rolls
with
very
thin
work
rolls
in
which
the
planar
position
can
be
influenced
near
the
strip
edge;
however,
it
remains
essentially
impossible
to
influence
the
strip
center.
EuroPat v2
Zu
bemerken
ist,
daß
in
jedem
Spieldurchgang
die
Auswahl
der
Spielsymbole
vom
Spieler
völlig
unbeeinflußbar
durch
den
Rechner
erfolgt
und
zwar
entweder
aufgrund
einer
Zufallsstrategie
oder
aufgrund
der
Abarbeitung
eines
die
Gewinne
vorgebenden
Programmes.
It
should
be
noted
that
in
each
game
sequence
the
game
symbols
are
selected
by
the
computer
in
a
way
that
cannot
be
influenced
at
all
by
the
player;
the
selection
is
made
either
on
the
basis
of
a
randomizing
strategy
or
by
implementing
a
programmed
which
determines
the
win
situations.
EuroPat v2