Übersetzung für "Unbeansprucht" in Englisch

Ein Mann wie Ihr sollte nicht unbeansprucht gehen.
A man like you should not go unclaimed.
OpenSubtitles v2018

Somit wird die vordere meistens ein dickeres Formular bildende Lage erheblich gebremst, wobei die rauhe Bremsfläche diese Bremskraft auch übertragen kann, währenddem die hintere Lage, ein dünnes, schwaches Durchschlagspapier ungebremst, d.h. auch entsprechend unbeansprucht bleibt.
Thus, the front layer, formed in general by a thicker form sheet, is substantially braked, wherein the rough braking face can also transfer this braking force, whereas the rear layer, which is frequently a thin, weak copy paper, remains unbraked, i.e. is correspondingly not subjected to overstresses, overstrains, and overloading.
EuroPat v2

Sie begrenzen einen Zwischenraum, der die Form einer regelmäßigen Mondsichel hat, solange sich der Balg unbeansprucht in seiner regulären Ausgangsstellung befindet.
They border an intermediate space, which has the shape of a regular crescent moon, as long as the bellows remains unstressed in its regular starting position.
EuroPat v2

Die Lagerung des Schwenkteils hingegen bleibt praktisch unbeansprucht, was sich wiederum günstig auf Lebensdauer und Funktionssicherheit der Blockiervorrichtung auswirkt.
However, the bearing of the pivotal member remains practically unstressed which, in turn, has a favorable influence on the service life and operational reliability of the blocking device.
EuroPat v2

Mit dem Tauchanzug als ultimativem Schleier, als Tarnung oder Verteidigungsmechanismus ist die Welt des Tauchers (als seine/ihre Identität) mehrdeutig, unbekannt, unbeansprucht.
Using the diving suit as the ultimate veil, disguise or defense mechanism, the Diver's world (as his/her identity), is somewhat ambiguous, unknown, unclaimed.
ParaCrawl v7.1

Mit 9a ist der Teil der Windungen bezeichnet, welche übereinander gestapelt und von der Kraft 15 noch unbeansprucht sind.
9 a designates the part of the convolutions which are stacked on top of one another and have not yet been subjected to the force 15 .
EuroPat v2

Dies kann jedoch durch ein abnehmbares lediglich den Formraum abdeckendes Deckelteil im Oberwerkzeug umgangen werden, wobei die Membran 12 in der Öffnungs- und Schließbewegung des Umformwerkzeuges unbeansprucht bleibt.
This may be avoided, however, by a removable cover part located in the upper tool and covering the cavity only, the diaphragm 12 remaining unstressed during the opening and closing movement of the forming tool.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Komposition ergänzt Nahrungsmittel (2 ml/Tag) hier z.B. mit einer fettarmen Milch (unbeansprucht).
The composition of the invention supplements food products (2 ml per day) and is used here for example with lipid-poor milk (unclaimed).
EuroPat v2