Übersetzung für "Unausgewogenheit" in Englisch
Die
Unausgewogenheit
der
vorgeschlagenen
Regelungen
läßt
sich
an
drei
Beispielen
illustrieren.
Three
examples
clearly
illustrate
the
unbalanced
nature
of
the
texts
proposed.
Europarl v8
Die
Strategie
leidet
unter
einer
inakzeptablen
Unausgewogenheit
und
einem
Mangel
an
strategischer
Kontinuität.
The
strategy
suffers
from
an
unacceptable
imbalance
and
a
lack
of
strategic
vision
for
follow-through.
Europarl v8
Die
Folge
wäre
meiner
Ansicht
nach
eine
gewisse
Unausgewogenheit
unseres
Verhältnisses.
It
seems
to
me
that
our
relationship
would
become
slightly
unbalanced.
Europarl v8
Eine
Unausgewogenheit
durch
eine
andere
zu
ersetzen,
ist
keine
Lösung
des
Problems.
Exchanging
one
imbalance
for
another
is
not
resolving
the
problem.
Europarl v8
Das
führt
zu
einer
Unausgewogenheit
der
gesamten
Entschließung.
This
introduces
an
imbalance
into
the
resolution
as
a
whole.
Europarl v8
Eine
weitere
Arbeitsmarktschwäche
stellt
die
Unausgewogenheit
zwischen
Flexibilität
und
Sicherheit
dar.
A
further
major
weakness
of
the
labour
market
is
the
imbalance
between
flexibility
and
security.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Unausgewogenheit
und
andere
Störungen
verursachen.
They
can
cause
imbalances
and
other
disturbances.
OpenSubtitles v2018
Auch
kann
die
bestehende
Unausgewogenheit
im
Handelsverkehr
nicht
allein
Japan
angelastet
werden.
And
the
fault
for
existing
trade
imbalances
cannot
all
be
laid
at
Japan's
door.
TildeMODEL v2018
Leider
gibt
es
hier
immer
noch
eine
enorme
Unausgewogenheit
gegenüber
dem
Straßensektor.
Unfortunately,
there
is
still
quite
a
large
imbalance
in
relation
to
the
roads
sector.
Europarl v8
Die
Unausgewogenheit
der
Handelsbeziehungen
mit
Japan
hat
weiterhin
Anlaß
zu
ernsten
Besorgnissen
gegeben.
The
trade
imbalance
with
Japan
continued
to
be
a
source
of
grave
concern.
EUbookshop v2
Vorgestellt
werden
Maßnahmen
und
Projekte,
die
diese
Unausgewogenheit
zum
Thema
haben.
Policies
and
projects
targeting
these
gender
imbalances
are
presented.
EUbookshop v2
Gleichwohl
weist
er
auf
die
Unausgewogenheit
bei
der
geographischen
Verteilung
der
SPES-Forschungs-verträge
hin.
However,
it
notes
that
there
is
a
clear
geographic
imbalance
In
the
distribution
of
the
research
contracts
granted
under
SPES.
EUbookshop v2