Übersetzung für "Unausgegoren" in Englisch

Zurecht, denn es ist unausgegoren.
Rightly so: it is ill-conceived.
News-Commentary v14

Das kommt mir alles etwas unausgegoren vor.
This whole idea sounds pretty half-baked.
OpenSubtitles v2018

Manches wirkt auch noch unausgegoren und lässt Fragen offen.
Some of it also seems half-baked, and leaves questions to be answered.
WMT-News v2019

Die Tonqualität war durchwachsen und die Moderation unausgegoren.
The sound quality was at best mixed and the moderation half-baked.
ParaCrawl v7.1

Im Endeffekt bleiben die Personen alle etwas rätselhaft und unausgegoren.
In the end, the figures stay somewhat unexplained and half-baked.
ParaCrawl v7.1

Die Grünen wollen den Richtlinienvorschlag weiterhin ablehnen, da er unausgegoren sei.
The Greens want to continue rejecting the Directive proposal, as it was ill-conceived.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig unausgegoren wirkt das Drehbuch dabei ebenfalls.
At the same time the script also seems a bit half-baked.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorschlag war unausgegoren und kann nur das Vertrauen in der gesamten Landwirtschaft zerstören.
The proposal was ill-conceived and can only destroy confidence in the whole farming industry.
Europarl v8

Das deutsche Netzwerkdurchsetzungsgesetz ist vollkommen unausgegoren, schimpft der rumänische Dienst der Deutschen Welle:
The German Network Enforcement Act is half-baked, the Romanian service of German broadcaster Deutsch Welle complains:
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind dafür verantwortlich, es gemeinsam mit Ihnen zu schaffen, dass dieses Parlament sich nicht von Kommissionsvorlagen, die unausgegoren oder einseitig im Sinne von Interessen bestimmter Lobbyisten sind, unter Druck setzen lässt.
We are all responsible for working together with you to ensure that this Parliament is not subjected to pressure from Commission proposals which are half-baked or which represent the unilateral interests of specific lobbyists.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass es Aufgabe der Europäischen Union ist, derartige Vorschläge in die Welt zu setzen, die völlig unausgegoren sind und im Grunde genommen einfach nur den Verbraucher treffen.
I do not think that it is the European Union's task to put forward this type of proposal, which is completely half-baked and really only has an impact on consumers.
Europarl v8