Übersetzung für "Unausgegoren" in Englisch
Zurecht,
denn
es
ist
unausgegoren.
Rightly
so:
it
is
ill-conceived.
News-Commentary v14
Das
kommt
mir
alles
etwas
unausgegoren
vor.
This
whole
idea
sounds
pretty
half-baked.
OpenSubtitles v2018
Manches
wirkt
auch
noch
unausgegoren
und
lässt
Fragen
offen.
Some
of
it
also
seems
half-baked,
and
leaves
questions
to
be
answered.
WMT-News v2019
Die
Tonqualität
war
durchwachsen
und
die
Moderation
unausgegoren.
The
sound
quality
was
at
best
mixed
and
the
moderation
half-baked.
ParaCrawl v7.1
Im
Endeffekt
bleiben
die
Personen
alle
etwas
rätselhaft
und
unausgegoren.
In
the
end,
the
figures
stay
somewhat
unexplained
and
half-baked.
ParaCrawl v7.1
Die
Grünen
wollen
den
Richtlinienvorschlag
weiterhin
ablehnen,
da
er
unausgegoren
sei.
The
Greens
want
to
continue
rejecting
the
Directive
proposal,
as
it
was
ill-conceived.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
unausgegoren
wirkt
das
Drehbuch
dabei
ebenfalls.
At
the
same
time
the
script
also
seems
a
bit
half-baked.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschlag
war
unausgegoren
und
kann
nur
das
Vertrauen
in
der
gesamten
Landwirtschaft
zerstören.
The
proposal
was
ill-conceived
and
can
only
destroy
confidence
in
the
whole
farming
industry.
Europarl v8
Das
deutsche
Netzwerkdurchsetzungsgesetz
ist
vollkommen
unausgegoren,
schimpft
der
rumänische
Dienst
der
Deutschen
Welle:
The
German
Network
Enforcement
Act
is
half-baked,
the
Romanian
service
of
German
broadcaster
Deutsch
Welle
complains:
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sind
dafür
verantwortlich,
es
gemeinsam
mit
Ihnen
zu
schaffen,
dass
dieses
Parlament
sich
nicht
von
Kommissionsvorlagen,
die
unausgegoren
oder
einseitig
im
Sinne
von
Interessen
bestimmter
Lobbyisten
sind,
unter
Druck
setzen
lässt.
We
are
all
responsible
for
working
together
with
you
to
ensure
that
this
Parliament
is
not
subjected
to
pressure
from
Commission
proposals
which
are
half-baked
or
which
represent
the
unilateral
interests
of
specific
lobbyists.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
es
Aufgabe
der
Europäischen
Union
ist,
derartige
Vorschläge
in
die
Welt
zu
setzen,
die
völlig
unausgegoren
sind
und
im
Grunde
genommen
einfach
nur
den
Verbraucher
treffen.
I
do
not
think
that
it
is
the
European
Union's
task
to
put
forward
this
type
of
proposal,
which
is
completely
half-baked
and
really
only
has
an
impact
on
consumers.
Europarl v8