Übersetzung für "Unaufgeregt" in Englisch

Unaufgeregt, stilvoll und entspannt, dem Alltag stets ein paar Umdrehungen voraus.
Calm, stylish and relaxed, always a few revolutions ahead.
ParaCrawl v7.1

Und verliert sich schließlich in den Waldweiten – unaufgeregt und konsequent ungelöst.
And ultimately loses itself in the forested expanses – calm, methodic, indefinite.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde ganz unaufgeregt durch den gesamten Vorgang begleitet.
I was calmly guided through the entire process.
ParaCrawl v7.1

Aber er tut das gänzlich unaufgeregt und unaufdringlich.
But he does that completely calmly and unobtrusively.
ParaCrawl v7.1

Loach erzählt diese Geschichte spannend und doch unaufgeregt.
Loach tells this tale in a captivating but unexcited manner.
ParaCrawl v7.1

Jenseits der Geschichte fließt der gegenwärtige Moment unaufgeregt von Jetzt zu Jetzt.
Beyond the story the present moment flows calmly from Now to Now.
ParaCrawl v7.1

Es ist unaufgeregt, mit einem dezent psychedelischen Touch und überaus melancholisch.
It is unexcited, owns an unobtrusive psychedelic touch and is downright melancholic.
ParaCrawl v7.1

Er sitzt hinter dem Steuer und wirkt entspannt, unaufgeregt.
He is sitting behind the wheel and looks calm and relaxed.
ParaCrawl v7.1

Stelle einfach ganz ruhig und unaufgeregt einen großen Spiegel an die Bande. Beobachte, was passiert.
Calmly and relaxed just lean a big mirror at the ring fence. Watch what happens.
ParaCrawl v7.1

Das Ambiente ist bewusst unaufgeregt gehalten, damit Sie Ihren ganz individuellen feierlichen Rahmen verwirklichen können.
The ambience is held consciously relaxed, so that you can realize your quite individual ceremonious setting.
ParaCrawl v7.1

Es ist herrlich ruhig, naturnah, unaufgeregt, wie aus der Zeit gefallen.
It is really quiet, close to nature, calmly, as if fallen out of time.
ParaCrawl v7.1

Das Himmelreich ist immer entspannt, unaufgeregt und offen für alle, ohne beliebig zu sein.
Himmelreich is always calm and relaxed and open to all who come to its doors.
ParaCrawl v7.1