Übersetzung für "Unaufgelöst" in Englisch

Die quantitative Analyse der Legierung hat aber gezeigt, daß praktisch das gesamte Kupfer unaufgelöst in der Matrix vorliegt.
However, quantitative analysis of the alloy has shown that practically the whole of the copper is present in the matrix in undissolved form.
EuroPat v2

Die Szene bleibt unaufgelöst, am Ende steht das Mädchen bzw. auch die Mutter wieder in der Tür.
The scene remains unresolved and ends with the girl and in turn, the mother, standing in the doorway once again.
ParaCrawl v7.1

Wie bei allen unseren Wassermitteln fließt auch durch dieses Mittel ein tiefes Element von Trauer, ein Gefühl, dass etwas fehlt, etwas unaufgelöst geblieben ist, eine Sehnsucht, zu etwas zurückzukehren, verloren zu sein, oder verlassen worden zu sein.
As in all of our water remedies, there is a deep element of grief flowing through this remedy; a feeling of something missing, something unresolved, a longing to go back to something, of being lost, even abandoned.
ParaCrawl v7.1

Manche Quellen behaupten, dass das Mischen von unreinem Honig mit Brennspiritus oder anderem Alkohol ihn auflöst und die Lösung milchig macht, während reiner Honig unten unaufgelöst bleibt.
Some sources claim that mixing impure honey into methylated spirits or other alcohol will dissolve it and make the solution milky, while pure honey will stay undissolved at the bottom.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Kombination von Eisschildsimulationen und Klimasimulationen konzentrieren wir uns auf die Interaktionen zwischen dem Klimasystem und den Eisschilden, welche normalerweise in Simulationen mit tausendjährigen Skalen unaufgelöst bleiben.
Combining ice sheet simulations and climate simulations, we focus on those interactions between the climate system and the ice sheets, which are usually unresolved in millennial scale simulations.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Überzug kann erreicht werden, daß die erfindungsgemäße Darreichungsform den Magentrakt unaufgelöst passiert und der Wirkstoff erst im Darmtrakt zur Freisetzung gelangt.
By means of this coating, it is possible to ensure that the dosage form according to the invention passes through the stomach undissolved and the active ingredient is only released in the intestines.
EuroPat v2

Durch diesen Überzug wird erreicht, daß sie den Magentrakt unaufgelöst passieren und der/die Wirkstoff(e) und/oder Hilfstoff(e) erst im Darmtrakt zur kontrollierten Freisetzung gelangt/gelangen.
Because of this coating, said forms pass through the stomach undissolved and the active substance(s) and/or auxiliary substance(s) only undergo controlled release in the intestinal tract.
EuroPat v2

So kann Trauer, die unaufgelöst bleibt und chronisch wird, eine Disharmonie ind der Lunge erzeugen, die das Lungen-Qi schwächt.
However, grief that remains unresolved and becomes chronic can create disharmony in the lungs, weakening the lung qi (vital energy).
ParaCrawl v7.1