Übersetzung für "Umzugestalten" in Englisch
Ich
unterstütze
dies
unter
einer
Bedingung,
nämlich
sie
gänzlich
umzugestalten.
I
would
agree
with
this,
but
only
on
condition
that
these
relations
are
totally
remodelled.
Europarl v8
Sie
sagen
uns:
Es
sei
zu
spät,
um
die
Ressorts
umzugestalten.
So
you
are
saying
to
us:
‘it
is
too
late
to
change
Commissioners
or
remodel
portfolios’.
Europarl v8
Seine
Arbeit
umzugestalten,
seine
Liebe,
seine
Freizeit,
Freundschaft,
Elternschaft.
Re-crafting
your
work,
your
love,
your
play,
your
friendship,
your
parenting.
TED2020 v1
Schon
Attalos
I.
begann,
die
Akropolis
von
Pergamon
umzugestalten.
Already
Attalos
I
began
to
remodel
the
acropolis
of
Pergamon.
Wikipedia v1.0
Vor
diesem
Hintergrund
scheinen
die
riesigen
PTAs
den
Welthandel
umzugestalten.
Against
this
background,
mega-PTAs
seem
poised
to
re-shape
world
trade.
News-Commentary v14
Im
Interesse
der
Klarheit
wurde
vorgeschlagen,
die
Struktur
der
GO
etwas
umzugestalten.
In
the
interests
of
clarity,
it
was
proposed
that
the
structure
of
the
RP
be
somewhat
altered.
TildeMODEL v2018
Das
Leben
umzugestalten,
damit
man
es
zerstören
kann?
Reshaping
life
so
you
can
destroy
it?
OpenSubtitles v2018
Nicht,
außer
du
hast
zusätzliche
50
Riesen,
um
dein
Schlafzimmer
umzugestalten?
Not
unless
you've
got
an
extra
50
grand
to
remodel
your
bedroom?
OpenSubtitles v2018
Nur,
um
die
laufenden
Kosten
zu
decken
und
den
verwahrlosten
Garten
umzugestalten.
Just
so
they,
you
know,
they
can
maintain
their
overhead
and
remodel
that
Grey
Gardens
backyard
of
theirs.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
seltsam,
die
Räume
zu
Schlafräumen
umzugestalten.
I'm
sure
the
chain
of
command
will
be
sorted
out
soon.
OpenSubtitles v2018
Die
Fähigkeit,
das
Universum
umzugestalten.
It
is
the
ability
to
reshape
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wäre
man
wohl
eher
bereit,
sie
umzugestalten.
Yeah,
and
they'd
probably
be
more
willing
to
redesign
them
while
they're
at
it.
OpenSubtitles v2018
Der
EWSA
regt
an,
Nachhaltigkeitsprüfungen
umzugestalten
und
in
einen
kohärenten
Bewertungszyklus
einzugliedern.
The
EESC
suggests
that
the
SIA
be
remodelled
and
integrated
into
a
coherent
evaluation
cycle.
TildeMODEL v2018
Seit
2005
gibt
es
Pläne
den
Platz
umzugestalten.
In
the
2010s
the
city
has
started
to
redesign
the
square.
Wikipedia v1.0