Übersetzung für "Umzingelung" in Englisch
Ich
bin
mehr
für
langsame
Umzingelung.
I
prefer
a
slow
encirclement.
OpenSubtitles v2018
Der
Überraschungsangriff
schlug
fehl,
wie
auch
die
Umzingelung.
The
surprise
attack
didn't
work,
and
neither
has
encirclement.
OpenSubtitles v2018
Die
häufigste
Art
der
Umzingelung
ist
eine
"Klammer".
The
most
common
form
of
a
surround
is
a
"bracket".
QED v2.0a
Diese
Tatsache
birgt
die
Gefahr
einer
vollständigen
Umzingelung
der
Streitkräfte
in
Miusinsk.
This
can
lead
to
complete
encirclement
of
the
forces
in
Miusynsk.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
des
zweiten
Teams
ist
es,
sich
von
der
Umzingelung
zu
entfernen.
The
task
of
the
second
team
is
to
extract
themselves
from
the
surround.
QED v2.0a
Aber
echte
tibetische
doggs
sind
unter
Umzingelung
von
einem
anderen
Gegners:
kleinere
Hundes.
But
true
Tibetan
mastiffs
are
under
siege
from
another
adversary:
smaller
dogs.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
uns
dem
Sammelplatz
näherten,
erblickten
wir
die
Umzingelung
aus
deutschen
Soldaten
und
Offizieren.
As
we
neared
the
gathering
place
we
noticed
the
encirclement
by
German
soldiers
and
officers
[...]
policemen,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Absicht
dabei
ist,
auf
diese
Weise
alles
einzunehmen
(Geste
der
Umzingelung
Indiens)
.
And
the
idea
is
that
it's
all
going
to
be
taken
like
this
(gesture
of
encircling
India)
.
ParaCrawl v7.1
Die
Umzingelung
der
Regierung
wurde
zurückgelassen,
sie
hat
nicht
funktioniert
und
wird
niemals
funktionieren.
We
defeated
the
government’s
siege
of
our
communities—it
did
not
work
and
it
will
never
work.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
zu
früh,
über
eine
Vollständige
Umzingelung
von
Luhansk
zu
sprechen.
So
it
is
still
too
early
to
speak
about
the
complete
surrounding
of
Lugansk
ParaCrawl v7.1
Als
Leonidas
die
bevorstehende
Umzingelung
erkennt,
schickt
er
die
alliierten
Verbände
der
Griechen
zurück
in
den
Süden,
damit
die
griechischen
Städte
verteidigt
werden
können.
Once
Leonidas
realizes
he
will
be
surrounded,
he
sends
away
the
Greek
allies
to
alert
the
cities
to
the
south.
Wikipedia v1.0
Russische
Machthaber
begegneten
ihrer
Furcht
vor
Isolation
-
und
Umzingelung
-
üblicherweise
mit
dem
Versuch
bedrohlich
zu
erscheinen.
Russian
leaders
typically
dealt
with
their
fear
of
isolation--and
encirclement--by
going
out
of
their
way
to
appear
threatening.
News-Commentary v14
Für
Obama,
den
neuen
chinesischen
Präsidenten
Xi
Jinping,
Indiens
Premierminister
Manmohan
Singh,
die
nach
der
Wahl
im
Dezember
an
die
Macht
kommenden
neuen
japanischen
und
südkoreanischen
Staatschefs
und
alle
ASEAN-Mitglieder
besteht
die
größte
Aufgabe
darin,
sicherzustellen,
dass
in
Asien
weiterhin
Konsens
herrscht,
ohne
die
große
strategische
Angst
Chinas
vor
Umzingelung
zu
schüren.
The
great
task
for
Obama,
incoming
Chinese
President,
Xi
Jinping,
Indian
Prime
Minister
Manmohan
Singh,
the
new
Japanese
and
South
Korean
leaders
who
will
come
to
power
following
elections
in
December,
and
all
ASEAN
members
is
to
ensure
that
consensus
prevails
in
Asia
without
stoking
China’s
greatest
strategic
fear
–
encirclement.
News-Commentary v14
Aber
können
die
asiatischen
Ängste
vor
einer
Hegemonie
und
die
Ängste
Chinas
vor
militärischer
Umzingelung
miteinander
versöhnt
werden?
But
can
Asia’s
fear
of
hegemony
and
China’s
fear
of
military
encirclement
be
reconciled?
News-Commentary v14
Sie
legten
eine
Falle
in
Form
der
geplanten
Umzingelung
und
Vernichtung
der
deutschen
Sechsten
Armee
und
Vierten
Panzerarmee
–
mit
dem
Codenamen
Operation
Uranus.
They
went
on
to
spring
the
trap
of
Operation
Uranus,
the
code
name
for
the
planned
encirclement
and
annihilation
of
the
German
Sixth
Army
and
Fourth
Panzer
Army.
News-Commentary v14
Seine
Aufgabe
ist
es
wieder,
der
drohenden
Umzingelung
durch
das
überlegene
Team
zu
entkommen,
nachdem
das
Gefecht
begonnen
hat.
Their
task
will
again
be
to
extract
themselves
from
the
incoming
surround
of
the
superior
team
once
they
are
engaged.
QED v2.0a
In
Kuba
wurde
unter
außergewöhnlichen
Bedingungen
—
das
Ausbleiben
der
Arbeiterklasse
als
Anwärter
auf
die
soziale
Macht,
die
Flucht
der
nationalen
Bourgeoisie
zusammen
mit
einer
feindlichen
imperialistischen
Umzingelung,
die
Sowjetunion
als
Rettungsring
—
die
alte
Batista-Diktatur
durch
eine
kleinbürgerliche
Bewegung
gestürzt,
die
schließlich
die
kapitalistischen
Eigentumsverhältnisse
doch
zerschlug.
In
Cuba,
a
petty-bourgeois
movement
under
exceptional
circumstances—the
absence
of
the
working
class
as
a
contender
for
social
power
in
its
own
right,
the
flight
of
the
national
bourgeoisie
and
hostile
imperialist
encirclement,
and
a
lifeline
thrown
by
the
Soviet
Union—did
overthrow
the
old
Batista
dictatorship
and
eventually
smash
capitalist
property
relations.
ParaCrawl v7.1
In
der
westlichen
Richtung
bleibt
die
Möglichkeit
eines
Söldnerangriffs
vom
Norden
und
Süden
aus
zur
Umzingelung
von
Awdijiwka
aktuell.
In
the
west,
the
possibility
of
an
attack
to
encircle
Avdiivka
from
the
north
and
the
south
remains
real.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
hatte
das
Schreckgespenst
der
“feindlichen
Umzingelung”
in
den
15
Jahren
seit
dem
Tod
seines
Schöpfers
Saft
und
Kraft
verloren
und
spukte
nur
noch
aus
bloßer
Beharrungskraft
in
der
aufgeklärten
Öffentlichkeit
herum.
Obviously,
the
bogeyman
of
“hostile
encirclement”
had
lost
its
potency
in
the
15
years
since
the
death
of
its
creator,
remaining
in
the
psyche
of
the
informed
public
only
through
a
kind
of
inertia.
ParaCrawl v7.1