Übersetzung für "Umwickeln" in Englisch
Der
arme
PC-Typ,
sie
verkleben
und
umwickeln
ihm
den
Kopf.
The
poor
PC
guy.
They're
duct
taping
his
head.
They're
just
wrapping
it
on
him.
TED2013 v1.1
Also
besteht
die
Möglichkeit,
die
Röhre
einfach
von
außen
zu
umwickeln.
So
the
possibility
exists
to
simply
externally
wrap
the
pipe.
TED2013 v1.1
Sie
behängen,
umwickeln,
Sie
in
Schmuck
versinken
lassen...
You/they
hang,
wraps,
You/they
let
sink
in
jewelry...
OpenSubtitles v2018
Bremsen
und
Lampen
abnehmen
und
das
Rad
mit
schwarzem
Klebeband
umwickeln.
Remove
brakes
and
lights
from
your
bike
and
wrap
the
whole
thing
in
black
tape.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
geflickt
werden,
wenn
wir
es
zuvor
umwickeln.
It
might
attach
if
we
wrap
it
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
dir
ein
Halstuch
umwickeln
und
ein
Baguette
geben.
They
wanna
wrap
you
up
in
a
scarf
and
give
you
a
baguette.
OpenSubtitles v2018
Derartige
Vorrichtungen
sind
zum
Umwickeln
eines
Gutstapels
bekannt.
Such
devices
are
known
for
wrapping
a
stack
of
goods.
EuroPat v2
Das
umwickeln
die
mit
Schinken
und
frittieren
es
in
Butter!
They
wrap
it
in
bacon,
and
then
they
cook
it
in
butter.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
das
Dynamit
damit
umwickeln.
I
need
to
wrap
the
dynamite.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes...
müssen
wir
Ihre
Handgelenke
umwickeln.
First...
we
need
to
wrap
your
wrists.
OpenSubtitles v2018
Starke
Elastizität,
lässt
sich
leicht
mit
floralen
Stielen
umwickeln.
Strong
elasticity,
is
easy
to
wrap
up
floral
stems.
CCAligned v1
Die
gekochten
grünen
Bohnen
mit
blanchierten
Lauchstreifen
umwickeln
und
auf
allen
Seiten
anbraten.
Wrap
blanched
leeks
around
the
boiled
green
beans
and
fry
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Am
Kabel
anfangen
und
Richtung
Steckverbinder
überlappend
Kabel
und
Stecker
umwickeln.
At
the
start
cord
and
wrap
Connectors
overlapping
cable
and
plug.
ParaCrawl v7.1
Die
Statorwicklung
wird
durch
kontinuierliches
Umwickeln
und
Formpressen
mit
Glimmerbändern
geformt.
The
stator
coil
is
shaped
by
continuous
wrapping
and
mould
pressing
with
mica
tapes.
ParaCrawl v7.1
Jeweils
mit
einer
Scheibe
Rohschinken
umwickeln.
Wrap
round
each
medaillon
with
a
slice
of
raw
ham.
ParaCrawl v7.1
Salbeiblätter
auf
die
Hühnerstücke
legen
und
diese
mit
dem
Schinken
fest
umwickeln.
Place
sage
leaves
tupon
the
chicken
pieces
and
wrap
firmly
with
the
ham.
ParaCrawl v7.1
Eng
mit
Frischhaltefolie
umwickeln
und
mindestens
1
Stunde
oder
maximal
1
Woche
kÃ1?4hlen.
Wrap
the
sheet
pan
tightly
in
plastic
wrap
and
refrigerate
for
at
least
1
hour,
or
up
to
1
week.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Stapel
wird
zum
Umwickeln
von
Hand
an
das
Ende
des
Förderbandes
geliefert.
Every
pile
will
be
delivered
to
the
end
of
conveyor
for
wrapping
by
hand.
ParaCrawl v7.1