Übersetzung für "Umweltuntersuchungen" in Englisch

Nord Stream hat die bisher umfangreichsten Umweltuntersuchungen und -planungen in der Ostsee durchgeführt.
Nord Steam has carried out the most extensive environmental surveys and planning in the Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie unser erfahrenes und kompetentes Team sich um Ihre Umweltuntersuchungen kümmern.
Let our experienced and knowledgeable team take care of your environmental testing.
ParaCrawl v7.1

Warum werden Umweltuntersuchungen von ultrafeinen Partikeln durchgeführt?
Why conduct environmental monitoring of ultrafine particles?
ParaCrawl v7.1

Diese Berichte basieren auf umfangreichen Umweltuntersuchungen.
The reports are based on extensive environmental surveys.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teil des Videos zeigt Wissenschaftler bei Umweltuntersuchungen.
The second part of the video shows scientists conducting environmental studies.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung hat bisher ihre Umweltuntersuchungen auf "lebensbedrohende" Abfälle oder auf ungesunde Arbeitsbedingungen beschränkt.
So far, the Foundation has confined its environmental remit to 'life threatening' wastes or health threatening working conditions.
EUbookshop v2

Unter dem Fünften Rahmenprogramm wurden Umweltuntersuchungen auch von der Forschungseinrichtung der Gemeinschaft, der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) in die Wege geleitet.
Research on environment undertaken at the EU’s own research facility, the Joint Research Center (JRC) also started under the 5th Framework Programme.
TildeMODEL v2018

Die Vorausschltzungsstudie ist jetzt verfügbar/ während die Umweltuntersuchungen Gegenstand einer Ausschreibung unter mehreren europaischen Organisationen war.
The forward study is available now, whereas the assessment studies concerning the environmental aspects have been the subject of a tender procedure among various European organizations«
EUbookshop v2

Bei diesen Projekten handelte es sich nicht nur um einfache Umweltuntersuchungen, sondern vielmehr um sogenannte „Forschungsaktionen" mit Festlegung von Zielen und Evaluierung von Methoden und Ergebnissen.
Cooperation between universities and firms, supported by the Comett programme, and exchanges with East European countries under the Tempus programme reveal a powerful interest in environmental qualifications.
EUbookshop v2

Gegenüber der Vorgabe des Parlaments wurden im Forschungsprogramm die Ausgaben für die Umweltuntersuchungen um fast dreimal weniger angesetzt, die Ausgaben für nichtnukleare Energie um zweimal weniger, die Ausgaben für universitäre Grundlagenforschung um dreimal weniger.
Contrary to Parliament's wishes, the research frame work programme has been allocated almost three times less for environmental research, the allocation for nonnuclear energy is twice as little, the allocations for basic academic research are three times less.
EUbookshop v2

Seit 2017 hat GET, ein tschechisches Bergbau-, Geologie- und Umweltdienstleistungsunternehmen, mehrere Studien für das Projekt erstellt, einschließlich grundlegender Umweltuntersuchungen.
Since 2017, GET, a Czech mining, geological and environmental services firm, has produced several studies for the Project, including environmental baseline stud ies .
ParaCrawl v7.1

Nord Stream hat mehr als 100 Millionen Euro in Umweltuntersuchungen und eine umweltfreundliche Planung investiert, um zu gewährleisten, dass Pipelinedesign und Pipelineroute sicher und ökologisch verträglich sind.
Nord Stream invested more than 100 million euros in environmental impact studies and environmental planning to ensure that the design and routing of the pipeline is safe and environmentally sound.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1997 begannen Machbarkeitsstudien und Umweltuntersuchungen in der Ostsee, um die Auswirkungen auf die physische, biologische und sozioökonomische Umwelt zu reduzieren.
Surveys and research of the Baltic Sea to find the best possible route in terms of technical feasibility, while minimising impact on the physical, biological and socioeconomic environments began in 1997.
ParaCrawl v7.1

Eine professionelle Probenahme ist der Grundstein für verlässliche Umweltuntersuchungen, deshalb ist uns dieser Bearbeitungsschritt besonders wichtig.
Professional sampling is the cornerstone of reliable environmental testing, so this step is especially important to us.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Datenbankportal Data and Information Fund (DIF) unterstützt Nord Stream ökologisch ausgerichtete Studien, in dem die umfangreichen gesammelten Projektdaten, wie Meeresboden- und Umweltuntersuchungen, interessierten Forschern zur Verfügung gestellt werden.
Nord Stream intends to support environmentally oriented studies by sharing its seabed survey and environmental project data with the scientific community through its Data and Information Fund (DIF) portal.
ParaCrawl v7.1

Dieser Leitfaden richtet sich an Nutzer, die als Entscheidungsträger, Grundstückseigentümer oder Wissenschaftler mit der Problematik von Umweltuntersuchungen konfrontiert sind.
This guideline is for users who are faced as decision-makers, property owners or scientists with the problem of environmental research.
ParaCrawl v7.1

Das BSH hat Mindestanforderungen für Umweltuntersuchungen sowie auf Wunsch der maritimen Wirtschaft Mindestanforderungen für technische und konstruktive Unterlagen in Form der nachfolgenden Standards herausgegeben.
The BSH has published minimum requirements for environmental investigations and, at the request of the maritime industry, minimum requirements for technical and design documents in the form of the following standards.
ParaCrawl v7.1

Andere Arbeiten werden Umweltuntersuchungen, technische Studien von wichtigen Aspekten der Infrastruktur, einschließlich Strom- und Wasserversorgung sowie Transport, und geotechnische sowie Arbeits- und Equipment-Kostenstudien beinhalten.
Other work will include environmental baseline monitoring, engineering studies of important infrastructure aspects including power supply, water supply and transportation as well as geotechnical and labour and equipment cost studies.
ParaCrawl v7.1

Künstliche Polarlichter wurden dann 1992 tatsächlich geschaffen, allerdings nicht von Bruscky, sondern von der NASA im Zuge von Umweltuntersuchungen.
The creation of artificial auroras was realized in 1992, not by Bruscky, but by NASA as part of environmental research.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend stellt die ESA fest, dass keine Belege für anerkannte Umweltbedingungen (" Recognized Environmental Conditions - REC") gefunden wurden, und dass zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Umweltuntersuchungen als für notwen dig erachtet werden.
In summary, the ESA states that no evidence was found for any Recognized Environmental Conditions ("REC"), and that no further environmental investigation is deemed necessary at this time.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltuntersuchungen in Russland befassten sich mit der Wasserqualität, Meeresbodentopographie, Landschaft, Luftqualität, dem Boden auf dem Festland, Lärm, dem Bestand von Fischen, Plankton, Vögeln, Meeressäugern, und der sonstigen Flora und Fauna des Meeresbodens und des Festlands.
The monitoring surveys carried out in Russia covered water quality, seabed topography, onshore soil, landscape, air quality, noise, fish and plankton, birds, marine mammals, benthic flora and fauna, and terrestrial flora and fauna.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Entwicklung von Modellen und Methoden, um mögliche Umweltrisiken durch pharmazeutische Substanzen in frühen Entwicklungsphasen abzuschätzen und bislang unbewertete Altstoffe für weitere Umweltuntersuchungen zu priorisieren.
The goal is to develop models and methods for determining possible environmental risks of pharmaceutical substances in early development stages and to prioritize for further environmental assessment existing substances that previously have not been evaluated.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit wurde aufgrund von Vorschriften und Umweltuntersuchungen von Übernahmeanlagen von unserem Kunden in Adana im Jahr 2007 durchgeführt.
This work was performed for management of project for convenience to regulations and environmental investigation in takeover plants process of our client in Adana in 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Kurzdarstellung liefert auch einen Überblick über die umfangreichen Umweltuntersuchungen, auf deren Grundlage die Streckenführung der Nord Stream-Pipeline in der Ostsee geplant wurde.
The summary also provides an overview of the extensive studies of the Baltic Sea environment which forms the basis for the proposed route of the pipeline.
ParaCrawl v7.1