Übersetzung für "Umweltproblematik" in Englisch

Ohne einen strukturellen Ansatz für die Umweltproblematik gibt es keine nachhaltige Entwicklung.
Sustainable development is not possible without adopting a structural approach to the environmental issue.
Europarl v8

Von entscheidender Bedeutung ist die Berücksichtigung der Umweltproblematik.
What is crucially important is that the environmental issue should be taken into consideration.
Europarl v8

Die Umweltproblematik muß nach dem Dafürhalten des Ausschusses sehr ernst genommen werden.
The ESC believes that the environmental issue is one of paramount importance.
TildeMODEL v2018

Vielmehr muß die Umweltproblematik verstärkt in andere Politikbereiche einbezogen werden.
Environmental concerns also need to be better integrated into the objectives of other policies.
TildeMODEL v2018

Die städtische Umweltproblematik ist nicht allein auf die Städte selbst beschränkt.
Urban problems are not confined to the cities themselves.
EUbookshop v2

Ich denke hier auch an die Umweltproblematik, insbesondere im Osten.
I am also thinking of environmental problems, particularly in Central and Eastern Europe and the CIS.
EUbookshop v2

Die Zukunft des Kohlemarktes hängt jedoch von der Lösung der Umweltproblematik ab.
The coal market's future is nevertheless dependent upon the resolution of environmental challenges.
EUbookshop v2

Erziehung ist in bezug auf die Umweltproblematik von herausragender Bedeutung.
Education is of major importance in regard to environmental issues.
EUbookshop v2

Die technologische Entwicklung wird großenteils durch die Umweltproblematik vorangetrieben.
A significant proportion of new technological development will be driven by environmental considerations.
EUbookshop v2

Bei diesen Fragen habe es sich um andere Aspekte der Umweltproblematik gehandelt.
Here problems focussed on other aspects of environmental pollution.
EUbookshop v2

Es führt dann nicht zur Verschmutzung oder einer Umweltproblematik.
It does not then lead to contamination or environmental problems.
EuroPat v2

Ist die Umweltproblematik für Sie ein wichtiges Thema?
Are environmental issues for you an important subject?
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission verabschiedet ein Grünbuch zur Umweltproblematik von PVC.
The European Commission adopts a Green Paper on environmental issues linked to polyvinyl chloride (PVC).
ParaCrawl v7.1

Die Umweltproblematik kann dabei sowohl dabei ländliche als auch städtische Regionen betreffen.
Environmental problems can affect both the countryside and cities.
ParaCrawl v7.1

Unsere Argumente gegen die allgemeine Unterschätzung der Umweltproblematik machen nachdenklich.
Our arguments against the general underestimation of the environmental problem make people stop and think.
ParaCrawl v7.1

Für mich war die Verbindung der Bionik und einer Umweltproblematik besonders spannend.
I was particularly fascinated by the combination of bionics and this environmental problem.
ParaCrawl v7.1

Auch das ist ein Teil der Lösung der Umweltproblematik im Zusammenhang mit dem Klimaschutz.
That is also part of the solution to the environmental problems relating to climate protection.
Europarl v8

Der Bericht fordert die Kommission außerdem auf, die Umweltproblematik im Rahmen des Erweiterungsprozesses zu berücksichtigen.
The report also calls for the environmental objectives to be taken into account in the enlargement process.
Europarl v8

Herr Kollege Piecyk wies schon darauf hin, dass die ganze Umweltproblematik ungeklärt ist.
Mr Piecyk has already pointed out that the entire set of environmental problems remains unresolved.
Europarl v8

Die Aufgabe, Wirtschaftswachstum ohne Verschärfung der Umweltproblematik zu erreichen, bietet der Innovation neue Chancen.
The challenge to decouple economic growth from the accentuation of environmental problems opens opportunities for innovation.
TildeMODEL v2018