Übersetzung für "Umweltnutzen" in Englisch

Die Kosten werden nicht im Verhältnis zum Umweltnutzen stehen.
The cost will not be proportional to the environmental benefit.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt beeinträchtigt den langfristigen Umweltnutzen des Kommissionsvorschlags nicht.
The Common Position will not detract from the environmental benefits of the Commission’s proposal in the long term.
TildeMODEL v2018

Diese breitere Markteinführung wird daraufhin weitaus größeren Umweltnutzen mit sich bringen.
This broader market uptake will then provide also much larger environmental gains.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon sollten Umweltnutzen und Kosteneffizienz weiterhin im Einzelfall bewertet werden.
Nevertheless, the environmental benefits and cost-effectiveness should be evaluated on a case by case basis.
DGT v2019

Durch diese Strategie entsteht kein zusätzlicher Umweltnutzen.
This campaign has no environmental effects.
WikiMatrix v1

Die größten Umweltnutzen von LNG im Vergleich zu Schweröl sind:
The main environmental benefits of LNG compared to heavy crude oil are:
ParaCrawl v7.1

Die ersetzten Beleuchtungssysteme bieten Umweltnutzen, bessere Beleuchtung und Energieeinsparung.
Replaced lighting system offers environmental benefits, sophisticated lighting and energy saving.
ParaCrawl v7.1

Umweltnutzen werden in verschiedenen Phasen des Politikzyklus und für unterschiedliche Zwecke genutzt.
Environmental benefits are used at different stages of the policy cycle and for different purposes.
ParaCrawl v7.1

Ungleich größer ist jedoch der Umweltnutzen, den wir in unseren Projekten generieren.
However, the environmental benefit we generate in our projects is incomparably greater.
ParaCrawl v7.1

Diese stellen einen ausgewogenen Kompromiss zwischen zusätzlichem Umweltnutzen und ackerbaulichen Erfordernissen dar.
These constitute a well-balanced compromise between the additional ecological benefits and arable farming requirements.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es immer auch um den praktischen und vor allem glaubwürdigen Umweltnutzen.
An added focus here is always on the practical and above all credible environmental benefit.
ParaCrawl v7.1

Sie wäre weder auf alle Produkte gleichermaßen anwendbar, noch würde sie einen merkbaren Umweltnutzen bringen.
This would neither apply equally to all products nor would it deliver a noticeable environmental benefit.
Europarl v8

Dieser Richtbetrag könnte insbesondere entsprechend der Qualität des Vorhabens oder dem tatsächlich erzielten Umweltnutzen angepasst werden.
This indicative amount could be adjusted, in particular, in accordance with the quality of the project or the real environmental benefit obtained.
JRC-Acquis v3.0

Den Mitgliedstaaten werden Instrumente an die Hand gegeben, durch die der Umweltnutzen sichergestellt werden soll.
Member States are given tools to ensure that the environmental benefits can be retained.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedstaaten werden Instru­mente an die Hand gegeben, durch die der Umweltnutzen sichergestellt werden soll.
Member States are given tools to ensure that the environmental benefits can be retained.
TildeMODEL v2018

Der Umweltnutzen dürfte kostengünstig und im Einklang mit dem Grundsatz der sozioökonomischen Effizienz erreicht werden.
The environmental benefits should be achieved cost-effectively and consistently with principles of social and economic efficiency.
TildeMODEL v2018

Der Umweltnutzen eines KWK-Betriebs muss dokumentiert werden, damit dieser nach den Leitlinien förderungswürdig ist.
In order to qualify under the guidelines, the environmental benefits of the concerned cogeneration scheme must be documented.
TildeMODEL v2018

Die Aufwendungen für staatliche Beihilfen können daher als Messgröße für den angestrebten Umweltnutzen verwendet werden.
State aid expenditure can therefore be taken as a proxy to indicate the intended environmental benefit.
TildeMODEL v2018

Nicht anwendbar bei Anlagen, bei denen die zusätzliche Aufbereitung des Abwassers den Umweltnutzen aufhebt.
Not applicable to plants where an additional treatment of this waste water offsets the environmental benefits.
DGT v2019

Dieser Richtbetrag könnte insbesondere entsprechend der Qualität der Aktion oder dem tatsächlich erzielten Umweltnutzen angepasst werden.
This indicative amount could be adjusted, in particular, in accordance with the quality of the action or the real environmental benefit obtained.
DGT v2019

Die Nutzen umfassen größeren Umweltnutzen, gesellschaftliche Vorteile und auch gute Gewinnaussichten im Privatsektor.
The benefits include environmental gains, wider social benefits and gains by the private sector.
TildeMODEL v2018

Der Umweltnutzen hängt davon ab, wie viel Energie tatsächlich aus dem verbrannten Abfall gewonnen wird.
The environmental benefits depend on the amount of energy actually extracted from the incinerated waste.
TildeMODEL v2018

In der letzten Tabellenspalte wird der Synergieeffekt des Zuschusses im Hinblick auf den Umweltnutzen bewertet.
The last column in the table indicates the synergetic effect of the grant in terms of environmental benefit.
EUbookshop v2

In der nachstehenden Tabelle sind die wichtigsten Merkmale sowie der Umweltnutzen der einzelnen Fallstudien dargestellt.
The table below summarises the main features and the environmental benefits of each case study.
EUbookshop v2

Der geschätzte Umweltnutzen beläuft sich auf etwa 15,2 Mio. EUR in einem Zeitraum von drei Jahren.
The estimated environmental benefit is approximately EUR 15.2m over three years.
EUbookshop v2