Übersetzung für "Umweltindustrie" in Englisch

Die Umweltindustrie der EU kann gute Erfolge vorweisen.
The EU eco-industry is a success story.
TildeMODEL v2018

Die Umweltindustrie der EU ist ein wichtiger Motor für das Wirtschaftswachstum in Europa.
The EU eco-industry is a major driver of economic growth in Europe.
EUbookshop v2

Der Technologiebereich ist auf Prozessausrüstung für die metallurgische und die Umweltindustrie spezialisiert.
The Technology Division is specialized in process equipment for metallurgical and environmental industries.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltindustrie stellt hohe Anforderungen an Gehäuse, Elektronik und Sensorik.
The environment industry places very high demands on housings, electronics and sensors.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Öko- und Umweltindustrie zeige sich diese negative Entwicklung.
This negative development is even seen in the ecology and environment industries.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltindustrie bietet derzeit Beschäftigung für über zwei Millionen Menschen in der Europäischen Union.
The eco-industry at present provides employment for over two million people in the European Union.
Europarl v8

In der Umweltindustrie sind bereits mehr Menschen beschäftigt als in der Kraftfahrzeug- oder der Pharmaindustrie.
The eco-industry already employs more than sectors like car manufacturing or pharmaceuticals.
TildeMODEL v2018

Das kuenftige Beschaeftigungswachstum dieser Umweltindustrie haengt wesentlich von der Regierungspolitik und von den oeffentlichen Ausgaben ab.
The future growth of employment in these industries depends very much on Government policy and on the commitment of public expenditure.
TildeMODEL v2018

Ferner hat die Expansion der Umweltindustrie zu einem unmittel­baren Wertschöpfungsanteil von ca. 50 Mrd. ECU geführt.
In addition, the expansion of this industry has resulted in a direct value-added of about 50 bn ECU.
EUbookshop v2

Mit dem Wachstum der Umweltindustrie steigt auch das Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
The growth of the environment industry also has an associated job creation potential.
EUbookshop v2

Die nächste Phase der Umweltindustrie wird zahlreiche umweltfreundlichere Verfahren und Produkte zur Folge haben.
The next phase of environmental industry will involve more environment friendly processes and products
EUbookshop v2

Genau aus diesem Grund beharre ich auf der Notwendigkeit eines europäischen grünen "New Deal", mit anderen Worten ein "Deal", der sowohl auf nachhaltiges Wachstum abzielt wie auch die Innovation in der Umweltindustrie stimuliert und sich ihrer bedient.
This is precisely why I maintain that there is a need for a European green 'New Deal', in other words, one that aims at sustainable growth while stimulating and utilising innovation in environmental industry.
Europarl v8

Bei der Erarbeitung ihrer Vorschläge setzt die Kommission nunmehr auf die Durchführung von Folgenabschätzungen, doch ist die Umweltindustrie nicht der Ansicht, dass diese dem wahren Anreiz für Innovationen angemessen Rechnung tragen, die sich aus der Festlegung hoher Umweltstandards herleiten.
In preparing its proposals, the Commission is now committed to making impact assessments, but the environmental industries do not believe that these properly take account of the real stimulus to innovation derived from setting high environmental standards.
Europarl v8

In Europa wächst die Umweltindustrie doppelt so schnell wie die Gesamtindustrie und erweist sich als außerordentlich wichtiges Instrument für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für nachhaltiges Wachstum in einer wissensbasierten Wirtschaft.
In Europe, environmentally driven industry is growing twice as fast as industry as a whole and is an incredibly important tool for creating jobs and sustainable growth in a knowledge-based economy.
Europarl v8

Um das Missverhältnis bei den Kompetenzen abzumildern, müssen die Länder ihre Investitionen in die berufliche und schulische Bildung sowie ihre Aufwendungen für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen optimieren und die Schaffung hochqualifizierter Stellen in Wachstumsbranchen wie der Umweltindustrie und -technologie, den Informations- und Kommunikationstechnologien und dem Gesundheitssektor fördern.
To reduce the skills mismatch, countries need to invest more efficiently in education and training, spend better on active labour market policies and support the creation of high skilled jobs in growth sectors such as the green economy and technology, information and communications technologies and healthcare,.
TildeMODEL v2018

Die europäische Umweltindustrie spielt auf diesem Markt, der weltweit einen Gesamtwert von rund 550 Milliarden € aufweist, eine wichtige Rolle und verbucht einen Marktanteil von ungefähr einem Drittel für sich.
It is a major player in a global market for environmental technologies that is worth around € 550 Billion, making up approximately one third of this market.
TildeMODEL v2018

Andere Bereiche, die in dieses Kapitel eben­falls hätten aufgenommen werden können, wären Fischerei, Bausektor und Umweltindustrie gewesen.
Other candidate sectors for inclusion in this section, but which have not been considered are: fisheries, the construction sector and the environ­mental industry.
EUbookshop v2

Wenn es ihnen darüber hinaus nicht gelingt, eine Umweltindustrie aufzubauen, werden sie diesbezüglich zu Nettoimporteuren, was weitere Beschäftigungsprobleme schaffen wird.
Finally, in order to modify consumer behaviour in line with the environmental objectives pursued, the cost of taking account of environmental considerations should be included in the market price at which goods are sold.
EUbookshop v2

Dies betrifft insbesondere die volle Nutzung der Möglichkeiten kleiner und mittlerer Unter nehmen und umfaßt die Schaffung neuer Arbeitsplätze in der Umweltindustrie, dem Gesundheitswesen und dem Kunst-, Kultur- und Tourismusbereich.
While the presently very depressed state of the Community's economy makes structural adjustment more difficult, as it increases resistance to change, it is important to remember that existing problems in this area result essentially from lack of action in the past.
EUbookshop v2

Bei Einbeziehung dieser indirekten Effekte würde sich möglicherweise die Zahl der Arbeitsplätze verdoppeln, die irgendwie Weise von der Umweltindustrie abhängen.
Including such indirect effects probably doubles the number of jobs which are in some way dependent on the environmental industry.
EUbookshop v2

Zu diesen unmittelbar beschäftigungswirksamen Folgen kommen die indirekten Auswirkungen auf andere Wirtschaftsbereiche durch den Erwerb von Gütern und Dienstleistungen des betreffenden Produktionsbereichs seitens der Umweltindustrie sowie durch die höheren Konsumausgaben der Arbeitnehmer dieses Bereichs.
It is also higher in sectors and companies that already have a competitive weakness. In such cases, problems of competitiveness cannot be ascribed exclusively to compliance with environmental requirements.
EUbookshop v2

Dieser beachtliche Beginn einer "Umweltindustrie" grösserer Dimensionen hat sehr dazu beigetragen, dass die automatische Verbindung zwischen Wirtschaftswachstum und Umweltverschlechterung zu den nunmehr völlig überholten Theorien gehört.
This remarkable debut of a large-scale "environmental industry" did much to help consign an automatic link between economic growth and environmental deterioration to the waste basket.
EUbookshop v2

Eine weitere Schlüsselbemerkung auf der Konferenz betraf das Ausmass, in welchem die Umweltindustrie eine neue Phase eingehen wird, mit umweltfreundlicheren Verfahren und Produkten.
Another key consideration at the Round Table was the extent to which the next phase of environmental industry will be new, more "environment friendly" processes and products.
EUbookshop v2