Übersetzung für "Umweltgruppe" in Englisch

Sie sind die einzige Umweltgruppe mit einem verkündeten Ziel die menschliche Rasse auszulöschen.
You're the only green group with a stated goal of obliterating the human race.
OpenSubtitles v2018

Carmine half mir bei der Gründung einer Umweltgruppe.
Carmine help me set up an ecology group a couple years ago.
OpenSubtitles v2018

Zur Zeit ist er beim IPTS als Mitglied der Umweltgruppe tätig.
He is currently working at IPTS as a member of the Environment Croup.
EUbookshop v2

Hinsichtlich weiterer Berechnungsvarianten wird auf die Arbeitspapiere der Umweltgruppe verwiesen.
Details of further possible calculations are set out in the working papers of the Working Party on the Envi ronment.
EUbookshop v2

Sie heißen Eco-Front, eine terroristische Umweltgruppe.
They're called Eco-Front, an environmental terrorist group.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, Matoba nutzt die Umweltgruppe nur als Schleier.
As you said, Matoba uses the ecology group as his front.
OpenSubtitles v2018

Es beginnt sich auch eine Umweltgruppe zu bilden.
The ecological group also begins to form.
CCAligned v1

Haben ein engagiertes Umweltgruppe voranzutreiben neue Initiativen.
Have a dedicated environmental group driving forward new initiatives.
CCAligned v1

Eine Umweltgruppe oder eine Regierungsbehörde veröffentlicht eine Pressemitteilung über eine drohende Katastrophe.
An environmental group or government agency puts out a press release about a looming catastrophe.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltgruppe um Monika Hachel hat sich gestern Nachmittag wieder in der Stockholmer Straße getroffen.
The environmental group to Monika Hachel has met again yesterday afternoon in the Stockholm road.
OpenSubtitles v2018

Danach geht‘s zur Recycling-Station, wo sie mit der Umweltgruppe Müll sortieren üben.
It’s then off to the recycling station, where they learn how to sort waste with the environmental group.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich in der kommenden Woche als Mitglied einer Umweltgruppe Herrn Demirel in Ankara besuche, werde ich ihm ganz bestimmt auch diese Entschließung vorlegen und von ihm eine persönliche Stellungnahme zu dieser Entscheidung unseres Parlaments einfordern.
When I visit Mr Demirel in Ankara next week with an environment group, I will certainly present him with this resolution of the European Parliament and ask him to comment personally on it.
Europarl v8

Schließlich befürwortet der EWSA die Änderung der Rechtsgrundlage der Verordnung, die künftig nicht mehr Artikel 57 Absatz 2 des Beitrittsvertrags, sondern Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags ist, wie es in Korrigendum 1, Addendum 1 vorgesehen ist und in der "Umweltgruppe" am 21. Oktober 2005 vereinbart wurde.
Lastly, the EESC approves the change of the legal basis of the Regulation itself from Article 57(2) of the Treaty of Accession to Article 175(1) of the EC Treaty, in line with Addendum 1, Corrigendum 1 and the agreement reached by the Working Party on the Environment on 21 October 2005.
TildeMODEL v2018

Im Juli dieses Jahres führte eine Umweltgruppe aus Puno eine Protestaktion am Ufer des Titicaca durch, und im September letzten Jahres initiierte das Kollektiv ATitiQaqa "sumáq káwsay-suma jakaña" eine Menschenkette rund um den Titicaca-See, um einen neuen Guiness-Rekord aufzustellen, um bei der Weltbevölkerung ein Bewusstsein zu schaffen und um für eine effektive Gesetzgebung einzutreten, die es verbietet, kontaminierende Abfälle in den See einzubringen.
This past July, an environmental group in Puno held a protest on the shores of the Titicaca, and in September the group ATitiQaqa "sumáq káwsay-suma jakaña" proposed circling Lake Titicaca with people holding hands to beat the Guiness world record, in order to raise global awareness and crate effective legislation prohibiting discharging contaminants into the lake.
GlobalVoices v2018q4

Die Antwort der Kommission folgt einem neuen Bericht der Umweltgruppe World Wildlife Fund (WWF) über die verheerenden Auswirkungen der Umweltverschmutzung auf die britischen Meeresbuchten, die angeblich durch die EU-Richtlinie Lebens räume einen besonderen Schutz genießen.
The Commission response follows a new report from environmental group World Wildlife Fund (WWF) on the dev astating impact of pollution on UK estuaries supposedly afforded special protection by the EU Habitats Directive.
EUbookshop v2

Sie ist For­scherin beim Institut für technologische Zukunfts­forschung der EU­Kom­mission in Sevilla und ¡st dort in der Umweltgruppe tätig.
She is as a researcher at the Institute of Prospective Technological Studies, EU Commission, in Sevilla where she is working in the Environment group.
EUbookshop v2

Philip Clapp, Vorsitzender der Umweltgruppe "National Environmental Trust" sagte, der neue Bericht "untergräbt al­les, was [Präsident Bush] über die globale Er­wärmung seit seinem Amtsantritt gesagt hat".
Philip Clapp, president of environmental group National Envi­ronmental Trust, said the new report'un­dercuts everything [President Bush] has said about global warming since he took office'.
EUbookshop v2

Sie hat für mehrere NGO Umweltkampagnen geleitet und ist Gründerin der in Tiflis ansässigen Umweltgruppe Grüne Alternative.
She has led various environmental NGO campaigns and is the founder of the Tbilisi-based environmental group‘Green Alternative’.
EUbookshop v2

In den Jahren 1978 und 1979 veranstaltete die regionale Ohio Valley Umweltgruppe The Paddlewheel Alliance zwei gewaltfreie Besetzungen des PSI-Grundstücks.
During 1978 and 1979, regional Ohio Valley environmental advocacy group The Paddlewheel Alliance staged two non-violent "occupations" of the PSI property.
WikiMatrix v1

Hierzu wird auf entsprechende Darstellungen in den Arbeitspapieren der Umweltgruppe (siehe A 3/1-9) verwiesen.
Further details are set out in the appropriate sec tions of the working papers for the Working Party on the Environment (see Section A 3/1.9).
EUbookshop v2