Übersetzung für "Umweltchemie" in Englisch

Es beinhaltet Originalforschungs- sowie Reviewartikel in Umweltchemie.
It publishes both original research and review articles in environmental chemistry.
WikiMatrix v1

Laura Klüpfel forscht im Bereich der Biogeo- und Umweltchemie.
Laura Klüpfel conducts research in the area of biogeochemistry and environmental chemistry.
ParaCrawl v7.1

Er erforscht vielfältige Fragestellungen in der Hydrologie, Geologie, Mikrobiologie und Umweltchemie.
His research examines many questions in hydrology, geology, microbiology and environmental chemistry.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Umweltchemie von der Eawag beteiligte sich bei der Bearbeitung folgender Fragestellungen:
The department of Environmental Chemistry participated in the project in collaborating on the following issues:
ParaCrawl v7.1

Laura KlÃ1?4pfel forscht im Bereich der Biogeo- und Umweltchemie.
Laura KlÃ1?4pfel conducts research in the area of biogeochemistry and environmental chemistry.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Gruppenleiterin in der Abteilung Umweltchemie an der Eawag.
Kathrin Fenner is group leader in the department of Environmental Chemistry at Eawag.
ParaCrawl v7.1

Anschließend studierte Oliver Umweltchemie und Gesundheit an der University of Copenhagen.
Following, Oliver studied Environmental Chemistry and Health at the University of Copenhagen.
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 ist sie auch Professorin für Umweltchemie an der EPFL.
Since 2010 she is also Professor of Environmental Chemistry at the EPFL.
ParaCrawl v7.1

Mein wissenschaftlicher Hintergrund ist organische Umweltchemie, Ökotoxikologie und Geowissenschaften.
My scientific background is environmental organic chemistry, ecotoxicology and geosciences.
ParaCrawl v7.1

Er ist emeritierter Professor für Umweltchemie und Vorsteher des Departments für Umweltwissenschaften an der ETH Zürich.
He is professor emeritus of environmental chemistry and is the head of the department of environmental sciences at the ETH Zürich.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus Kurse in der Biochemie, Umweltchemie und fortgeschrittene Themen werden regelmäßig angeboten.
In addition, courses in biochemistry, environmental chemistry, and advanced topics are offered regularly.
ParaCrawl v7.1

Zur Person Hanna Joerss promoviert zurzeit am Institut für Küstenforschung in der Abteilung Umweltchemie.
About Hanna Joerss is currently working on her doctorate at the Institute of Coastal Research in the Department for Environmental Chemistry.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist er als Wissenschaftler in der Abteilung Umweltchemie am Institut für Küstenforschung tätig.
Since then he has been employed as a scientist in the Department for Environmental Chemistry at the Institute of Coastal Research.
ParaCrawl v7.1

Daher sind Umweltchemie, Nachhaltige Chemie und stoffliche Ressourcen integrale Bestandteile unserer Bachelor- und Masterstudiengänge.
Thus, environmental chemistry, sustainable chemistry and material resources are integral elements of our Bachelor and Master courses.
ParaCrawl v7.1

Der Studiengang in Umweltchemie und -technologie bietet den Studierenden ein breites Wissen in Chemie und Chemieingenieurwesen.
The degree programme in Environmental Chemistry and Technology provides the student with a wide knowledge in Chemistry and Chemical Engineering.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte, als ich jung war, im Umweltschutz arbeiten und habe deswegen Umweltchemie studiert.
Even as a young man, I wanted to work in environmental protection and studied environmental chemistry.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2002 schloss sie ihre Habilitation in Umwelttoxikologie und Umweltchemie ebenfalls an der ETHZ ab.
In 2002 she completed her habilitation in Environmental Toxicology and Chemistry at ETHZ.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage wurde im Zusammenarbeit mit einem Berater (Fraunhofer Institut für Umweltchemie und Ökotoxikologie, Deutschland, im folgenden als Fraunhofer-Institut bezeichnet) ein Verfahren erarbeitet, das nach dem Englischen als COMMPS-Verfahren bezeichnet wird (combined monitoring-based and modelling-based priority setting, im Deutschen: Kombinierte Prioritätensetzung auf der Grundlage von Überwachungs- und modellgestützten Daten).
On this basis, a procedure called COMMPS (combined monitoring-based and modelling-based priority setting) has been elaborated in collaboration with a consultant (Fraunhofer Institute for Environmental Chemistry and Ecotoxicology, Germany herein simply referred to as the Fraunhofer Institute).
TildeMODEL v2018

Sobald sie eingestellt sind, werden die Inhaber der EFR-Lehrstühle und ihre Teams Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum wissenschaftlicher Gebiete durchführen - wie etwa in der Aquakultur, Umweltchemie, Veterinärmedizin, zu den Interaktionen zwischen Mensch und Computer und zur Verringerung der CO2-Emissionen in Städten (siehe Tabelle).
Once recruited, the ERA Chairs and their teams will undertake research in a wide spectrum of scientific fields, such as aquaculture, environmental chemistry, veterinary medicine, human computer interactions and low carbon emission in cities (see table).
TildeMODEL v2018

Zur Bestimmung der Stoffe wurde in Zusam­menarbeit mit dem Fraunhofer­Institut für Umweltchemie und Ökotoxi­kologie das sogenannte COM M PS­Verfahren (Kombinierte Prioritätenset­zung auf der Grundlage von Überwachungs­ und modellgestützten Daten) entwickelt.
To identify these substances, a procedure called COMMPS (Combined Monitoring­based and Modelling­based Pri­ority Setting) has been elaborated in collaboration with the Fraunhofer Institute for Environmental Chemistry and Ecotocicology.
EUbookshop v2

An der Fakultät für Umwelttechnik umfasst die Spezialisierung alle wesentlichen Bereiche der Chemie und Umweltchemie sowie aller verwandten Disziplinen wie Ökologie, Hydrochemie, Abwasserbehandlung, Atmosphärenchemie und Umweltmikrobiologie.
At the Faculty of Environmental Technology, the specialization comprises all fundamental areas of chemistry and environmental chemistry and of all related disciplines as ecology, hydrochemistry, wastewater treatment, atmospheric chemistry and environmental microbiology.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit entstand im Rahmen einer Kooperation zwischen der Radiochemie München (RCM) der TUM sowie dem Zentrum für Radiopharmazie und dem Labor für Radio- und Umweltchemie am Paul Scherrer Institut (Villigen, Schweiz).
The work was undertaken as part of a cooperation between Radiochemistry Munich (RCM) at the TUM and the Laboratory for Radiochemistry and Environmental Chemistry and the Center for Radiopharmaceutical Sciences at the Paul Scherrer Institute (Villingen/Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Fachlich wird der Forschungsschwerpunkt nach der Neubesetzung von bis zu neun Professuren von insgesamt etwa 25 Professuren bedient, welche die Bereiche der nachhaltigkeitsorientierten Wirtschafts-, Rechts-, Planungs- und Politikwissenschaften sowie der Ökologie, Umweltchemie und Umweltkommunikation abdecken.
After filling up to nine new professorial positions, Leuphana will have a total of about 25 professors who serve the academic research focus, covering branches of sustainability oriented economics, law, planning, and political sciences, as well as ecology, environmental chemistry and environmental communication.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsschwerpunkte in der Chemie sind „Molekulare Umweltchemie“ sowie „Synthese und Eigenschaften von Wirkstoffen und Materialien“.
The research focuses in chemistry are “molecular environmental chemistry” and “synthesis and properties of active ingredients and materials”.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis vorhandener Kompetenzen wird im Department Technische Umweltchemie in verschiedenen Bereichen ein Beitrag zur technischen Umsetzung der Energiewende erarbeitet.
The Department of Environmental Engineering is activein specificareas dealing with the technical implementation of the sustainable energy transition.
ParaCrawl v7.1