Übersetzung für "Umweltbelange" in Englisch

Wir müssen den Entwicklungsländern dabei helfen, Umweltbelange in ihre Entscheidungsprozesse einzubeziehen.
We need to help developing countries integrate environmental concerns into their decision-making.
Europarl v8

Umweltbelange gewinnen ganz allgemein in den Politikbereichen der EU immer stärker an Bedeutung.
Environmental concerns are becoming increasingly important in EU policies in general.
Europarl v8

Die Forststrategie bringt die Umweltbelange stärker in die Forstwirtschaft ein.
The forestry strategy will introduce a stronger environmental element into forestry.
Europarl v8

Unsere Entscheidung muss Umweltbelange und die Interessen der Industrie gegeneinander abwägen.
Our decision should balance environmental concerns and the interests of the industry.
Europarl v8

Überdies müssen Umweltbelange umfassender in entwicklungspolitische Strategien einbezogen werden.
Beyond this, environmental concerns must be integrated more fully into development policymaking.
News-Commentary v14

Auch anderen für Umweltbelange zuständige Behörden wurden Kontrollaufgaben übertragen.
Inspection duties are also given to other government departments with environmental responsibilities.
TildeMODEL v2018

Das Schwergewicht wird auf erneuerbare Energien gelegt, Umweltbelange werden berücksichtigt.
Emphasis will be on renewable energies and environmental concerns will be taken into consideration.
TildeMODEL v2018

Die politischen Ziele betreffen die Wettbewerbsfähigkeit und Umweltbelange.
The policy objectives are related to competitiveness and environmental issues.
TildeMODEL v2018

Einige weitere Ministerien sind ebenfalls für Umweltbelange zuständig.
A number of other Ministries are responsible for environment related matters,.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen Maßnahmen sollen langfristig ausgerichtet sein und die Umweltbelange uneingeschränkt berücksichtigen.
The necessary measures will be long term and will fully incorporate environmental considerations.
TildeMODEL v2018

Er empfiehlt, Umweltbelange zunehmend mit Beschäftigungsinteressen zu verknüpfen.
He suggested that environmental elements should be increasingly linked to employment.
TildeMODEL v2018

Diese Bedingungen können insbesondere Sozial- und Umweltbelange betreffen.
Those conditions may, in particular, concern social and environmental considerations.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen Maßnahmen sollen lang­fristig ausgerichtet sein und die Umweltbelange uneingeschränkt berücksichtigen.
The necessary measures will be long term and will fully incorporate environmental considerations.
TildeMODEL v2018

Exportkredit-Agenturen sollten bei all ihren Tätigkeiten zur Förderung der Umweltbelange beitragen.
Export credit agencies should help promote environmental considerations in all their activities.
TildeMODEL v2018

In dieser Runde sollte ferner auf allgemeine Umweltbelange und den Verbraucherschutz eingegangen werden.
It should also take on board environmental and consumer concerns.
TildeMODEL v2018

Umweltbelange werden immer stärker in die Kernbereiche der Politik integriert.
Environmental issues are increasingly becoming integrated into the heart of government policies.
TildeMODEL v2018

Die Einbeziehung der Umweltbelange ist eine wichtige Herausforderung.
"Environmental integration is a major challenge.
TildeMODEL v2018

Mit der Einbeziehung der Umweltbelange in die Programmplanung ist eine doppelte Zielsetzung verbunden:
Environment integration during programming serves two objectives:
TildeMODEL v2018

Sie müssen fester Bestandteil in dem Politik-Mix für Umweltbelange bleiben.
They must remain an integral part of the environmental policy mix.
TildeMODEL v2018

Der US-Bericht fordert die „Berücksichtigung aktueller und neu entstehender Umweltbelange".
The US report wants to "accommodate new and emerging environmental concerns".
TildeMODEL v2018

Umweltbelange müssen auch in die Formulierung der Außenpolitik stärker einbezogen werden.
Similarly, the formulation of foreign policy needs to better integrate environmental concerns.
TildeMODEL v2018

Sie haben noch immer ihre Gültigkeit und wurden auf Umweltbelange und Qualitätsfragen ausgeweitet.
They are still valid and have been extended to take into account environmental concerns and quality issues.
TildeMODEL v2018

Sie wird weiterhin Umweltbelange operationell in die Gemeinsame Agrarpolitik einbeziehen.
It will continue the operational integration of environmental concerns into the Common Agricultural Policy.
TildeMODEL v2018

Die Landwirte wissen mehr über Umweltbelange als die meisten, die hier sitzen!
They know more about the environment than most of the people sitting here!
EUbookshop v2

Wir treten ebenfalls für die Schaffung eines europäischen Inspektorats für Umweltbelange ein.
Finally, we are also in favour of the creation of a Community environmental inspectorate.
EUbookshop v2

Auch die Umweltbelange und die Forderungen der Raumplanung müssen stärker berücksichtigt werden.
Greater heed will have to be paid, moreover, to environmental constraints, and urban and rural planning requirements.
EUbookshop v2