Übersetzung für "Umweltbeeinträchtigung" in Englisch

Ich muß der Behauptung widersprechen, die GAP habe zu weitverbreiteter Umweltbeeinträchtigung beigetragen.
I must reject assertions that the CAP has led to widespread environmental degradation.
EUbookshop v2

Zur Reduzierung des Energieverbrauchs und der Umweltbeeinträchtigung kamen beim Flughafenbau Hightech-Ingenieurdienstleistungen zum Einsatz.
High-tech engineering has been incorporated to reduce energy consumption and environmental impact.
ParaCrawl v7.1

Es kam zu keiner Personenverletzung oder Umweltbeeinträchtigung.
No personal injury or environmental damage occurred.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne leistet dies ganz selbstverständlich, kostenlos und ohne Umweltbeeinträchtigung.
The sun does this, of course, for free and without any environmental impact.
ParaCrawl v7.1

Der Olivenanbau ist derzeit eine landwirtschaftliche Tätigkeit, dessen Aufgabe eine schwerwiegende Umweltbeeinträchtigung mit sich brächte.
Olive cultivation is now an agricultural system, the abandonment of which would bring serious environmental damage in its wake.
TildeMODEL v2018

Der Olivenanbau ist derzeit eine landwirtschaftliche Tätigkeit, die aufzugeben eine schwerwiegende Umweltbeeinträchtigung mit sich brächte.
Olive cultivation is now an agricultural system, the abandonment of which would bring serious environmental damage in its wake.
TildeMODEL v2018

Die Lärmemissionen sind jedoch nicht die einzige von diesen im allgemeinen sehr alten Flugzeugen ausgehende Umweltbeeinträchtigung.
The noise problem, however, is not the only adverse effect that these generally very old aeroplanes have on the environment.
TildeMODEL v2018

Der bei der Filtration erhaltene Filtrierrückstand konnte ohne Umweltbeeinträchtigung durch Zumischung zur Kokskohle entsorgt werden.
The filter residue resulted from the filtration could be disposed off by admixing to the coking coal without any damage to the environment.
EuroPat v2

Aber auch die Umweltbeeinträchtigung durch Herstellung, Gebrauch und Entsorgung der Produkte spielt eine entscheidende Rolle.
One factor that is gaining in importance is the environmental impact caused by production, installation, usage and disposal.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer geringen VOC-Gehalte führen sie nur zu einem geringen Ausmaß zu einer Umweltbeeinträchtigung.
On account of their low VOC content they cause only a small degree of environmental adversity.
EuroPat v2

Die EVP-Fraktion unterstützt die Entwicklung von Rahmenbedingungen für den Einsatz von Telematik im Straßenverkehr, da die Verkehrstelematik insbesondere die Sicherheit auf den Straßen erhöhen, den Verkehrsfluß steigern und somit die Umweltbeeinträchtigung durch den Verkehr vermindern kann.
The PPE Group supports the development of framework conditions for the deployment of telematics in road transport because transport telematics can significantly increase road safety, improve traffic flows and thereby reduce the environmental damage caused by traffic.
Europarl v8

Lassen Sie mich die französische Akademie der Wissenschaften zitieren: 'Transgene Arten werden in Europa abgelehnt, ohne dass es das geringste Gesundheitsproblem für die Verbraucher oder die geringste Umweltbeeinträchtigung gäbe.
Allow me to quote the French Académie des Sciences, which says, 'Transgenic varieties have been rejected in Europe, although there has never been a health problem regarding consumers or damage to the environment'.
Europarl v8

Es muss also gesagt werden, dass die Ursache dieses Unglücks ziemlich konkret in dem höheren Verkehrsvolumen auszumachen und erkennbar ist, doch müssen die negativen Auswirkungen der Unfälle sicher mit einem anderen nachteiligen Effekt, nämlich der Umweltbeeinträchtigung, in Zusammenhang gebracht werden.
It is clear, therefore, that the cause of the accident can be quite easily identified and predicted, given the situation. Alongside the negative effect of the accidents, however, there is, of course, another negative effect, which is the impact on the environment.
Europarl v8

Sie gestaltet die Höhe der Schwerverkehrsabgabe so, dass wir eine komplette Internalisierung der externen Kosten haben, also Straßenbeläge, Unfallkosten und die Umweltbeeinträchtigung über Lärm und Luftverschmutzung sowie Klimaschäden abgedeckt werden.
They fix the heavy traffic levy at such a level that all external costs are completely internalised, so that the costs of road surfaces, accidents and environmental damage by noise and air pollution are all covered.
Europarl v8

Das "Grünbuch" behandelt die städtischen Umweltprobleme nicht nach einzelnen Bereichen der Umweltbeeinträchtigung ("Umweltmedien"), sondern querschnittmäßig, und begründet dies mit der Vielzahl von Interdependenzen zwischen den einzelnen Bereichen, die gerade in städtischen Räumen bestehen.
The Green Paper deals with urban environment problems not by specific types of environmental damage but horizontally, and justifies this by the multiplicity of interactions between the specific types of urban environment.
TildeMODEL v2018

Daraus ergibt sich der Schluss, dass die Nachrüstung von Güterwagen mit geräuscharmen Bremssohlen eine wichtige Maßnahme zur Minderung der mit dem Schienenverkehr einhergehenden Umweltbeeinträchtigung darstellen kann und ein Handeln der EU auf diesem Gebiet notwendig ist.
It can be concluded that retrofitting freight wagons with low-noise brake blocks can be an important measure to reduce the negative environmental impacts of railways and that the need for EU action in this field is confirmed.
TildeMODEL v2018

Das Interesse an näher gelegenen Ferienreisezielen wecken, um die stetige Nachfrage nach Luftverkehr und die damit verbundene Umweltbeeinträchtigung zu verringern bzw. einzudämmen.
Reawaken interest in more local destinations for holidays so as to reduce or limit the ever-growing demand for air transport and the damage this causes to the environment.
TildeMODEL v2018

Der Aspekt der Umweltbeeinträchtigung, welcher durch Vorschriften, aber auch durch eine größere Sensibilität der Öffentlichkeit für ökologische Qualität ins Spiel gebracht wurde, hat bereits zu innovativen Experimenten geführt, die gefördert und verbreitet werden müssen.
As a result of legislation and greater public interest in the quality of the environment, environmental impact considerations have already prompted innovative projects, which must be encouraged on an increasingly wide scale.
TildeMODEL v2018

Diese umfassen die Verminderung der Armut, eine Tendenzwende im Bereich der Umweltbeeinträchtigung und des Verlusts an natürlichen Ressourcen in Verbindung mit der biologischen Vielfalt.
Among them, the reduction of poverty and reversing the trends in environmental degradation and natural resource loss are closely linked to biodiversity.
TildeMODEL v2018

Die Haftung ist jedoch kein geeignetes Instrument, um diffuse Verschmutzungen von großer räumlicher Ausdehnung in den Griff zu bekommen, bei denen sich keine Verbindung zwischen Umweltbeeinträchtigung und den Handlungen einzelner Akteure herstellen läßt.
However, liability is not a suitable instrument for dealing with pollution of a widespread, diffuse character, where it is impossible to link the negative environmental effects with the activities of certain individual actors.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenarbeit muß auf alle Bereiche aus­ge­weitet werden, insbesondere aber auf die Bereiche der Weitergabe der Ergebnisse der Energie­forschung, die rationelle Energienutzung und die Verringerung der Umweltbeeinträchtigung durch die Energie­erzeugung.
Such cooperation should cover all areas, but above all the dissemination of energy research findings, the rational use of energy and a reduction in its impact on the environment.
TildeMODEL v2018

Durch die Auf­gabe des Olivenanbaus entstünden neue Ursachen für eine Umweltbeeinträchtigung (fortschreitende Erosion durch das Verschwinden von Techniken, die Bodenverluste eindämmen, wachsende Brand­gefahr usw.).
Abandonment would bring new causes of environmental deterioration (increased erosion due to the disappearance of soil loss reduction techniques, greater fire risk, etc.).
TildeMODEL v2018

Soweit möglich sind öffentliche oder gemeinsam genutzte Verkehrsmittel, u. a. der geringeren Umweltbeeinträchtigung wegen, zu bevorzugen.
As far as possible, public or shared transport is to be used taking account, among other things, of the environmental impact.
DGT v2019