Übersetzung für "Umweltbeeinträchtigung" in Englisch
Ich
muß
der
Behauptung
widersprechen,
die
GAP
habe
zu
weitverbreiteter
Umweltbeeinträchtigung
beigetragen.
I
must
reject
assertions
that
the
CAP
has
led
to
widespread
environmental
degradation.
EUbookshop v2
Zur
Reduzierung
des
Energieverbrauchs
und
der
Umweltbeeinträchtigung
kamen
beim
Flughafenbau
Hightech-Ingenieurdienstleistungen
zum
Einsatz.
High-tech
engineering
has
been
incorporated
to
reduce
energy
consumption
and
environmental
impact.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
zu
keiner
Personenverletzung
oder
Umweltbeeinträchtigung.
No
personal
injury
or
environmental
damage
occurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
leistet
dies
ganz
selbstverständlich,
kostenlos
und
ohne
Umweltbeeinträchtigung.
The
sun
does
this,
of
course,
for
free
and
without
any
environmental
impact.
ParaCrawl v7.1
Der
Olivenanbau
ist
derzeit
eine
landwirtschaftliche
Tätigkeit,
dessen
Aufgabe
eine
schwerwiegende
Umweltbeeinträchtigung
mit
sich
brächte.
Olive
cultivation
is
now
an
agricultural
system,
the
abandonment
of
which
would
bring
serious
environmental
damage
in
its
wake.
TildeMODEL v2018
Der
Olivenanbau
ist
derzeit
eine
landwirtschaftliche
Tätigkeit,
die
aufzugeben
eine
schwerwiegende
Umweltbeeinträchtigung
mit
sich
brächte.
Olive
cultivation
is
now
an
agricultural
system,
the
abandonment
of
which
would
bring
serious
environmental
damage
in
its
wake.
TildeMODEL v2018
Die
Lärmemissionen
sind
jedoch
nicht
die
einzige
von
diesen
im
allgemeinen
sehr
alten
Flugzeugen
ausgehende
Umweltbeeinträchtigung.
The
noise
problem,
however,
is
not
the
only
adverse
effect
that
these
generally
very
old
aeroplanes
have
on
the
environment.
TildeMODEL v2018
Der
bei
der
Filtration
erhaltene
Filtrierrückstand
konnte
ohne
Umweltbeeinträchtigung
durch
Zumischung
zur
Kokskohle
entsorgt
werden.
The
filter
residue
resulted
from
the
filtration
could
be
disposed
off
by
admixing
to
the
coking
coal
without
any
damage
to
the
environment.
EuroPat v2
Aber
auch
die
Umweltbeeinträchtigung
durch
Herstellung,
Gebrauch
und
Entsorgung
der
Produkte
spielt
eine
entscheidende
Rolle.
One
factor
that
is
gaining
in
importance
is
the
environmental
impact
caused
by
production,
installation,
usage
and
disposal.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
geringen
VOC-Gehalte
führen
sie
nur
zu
einem
geringen
Ausmaß
zu
einer
Umweltbeeinträchtigung.
On
account
of
their
low
VOC
content
they
cause
only
a
small
degree
of
environmental
adversity.
EuroPat v2
Die
EVP-Fraktion
unterstützt
die
Entwicklung
von
Rahmenbedingungen
für
den
Einsatz
von
Telematik
im
Straßenverkehr,
da
die
Verkehrstelematik
insbesondere
die
Sicherheit
auf
den
Straßen
erhöhen,
den
Verkehrsfluß
steigern
und
somit
die
Umweltbeeinträchtigung
durch
den
Verkehr
vermindern
kann.
The
PPE
Group
supports
the
development
of
framework
conditions
for
the
deployment
of
telematics
in
road
transport
because
transport
telematics
can
significantly
increase
road
safety,
improve
traffic
flows
and
thereby
reduce
the
environmental
damage
caused
by
traffic.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
die
französische
Akademie
der
Wissenschaften
zitieren:
'Transgene
Arten
werden
in
Europa
abgelehnt,
ohne
dass
es
das
geringste
Gesundheitsproblem
für
die
Verbraucher
oder
die
geringste
Umweltbeeinträchtigung
gäbe.
Allow
me
to
quote
the
French
Académie
des
Sciences,
which
says,
'Transgenic
varieties
have
been
rejected
in
Europe,
although
there
has
never
been
a
health
problem
regarding
consumers
or
damage
to
the
environment'.
Europarl v8
Es
muss
also
gesagt
werden,
dass
die
Ursache
dieses
Unglücks
ziemlich
konkret
in
dem
höheren
Verkehrsvolumen
auszumachen
und
erkennbar
ist,
doch
müssen
die
negativen
Auswirkungen
der
Unfälle
sicher
mit
einem
anderen
nachteiligen
Effekt,
nämlich
der
Umweltbeeinträchtigung,
in
Zusammenhang
gebracht
werden.
It
is
clear,
therefore,
that
the
cause
of
the
accident
can
be
quite
easily
identified
and
predicted,
given
the
situation.
Alongside
the
negative
effect
of
the
accidents,
however,
there
is,
of
course,
another
negative
effect,
which
is
the
impact
on
the
environment.
Europarl v8
Sie
gestaltet
die
Höhe
der
Schwerverkehrsabgabe
so,
dass
wir
eine
komplette
Internalisierung
der
externen
Kosten
haben,
also
Straßenbeläge,
Unfallkosten
und
die
Umweltbeeinträchtigung
über
Lärm
und
Luftverschmutzung
sowie
Klimaschäden
abgedeckt
werden.
They
fix
the
heavy
traffic
levy
at
such
a
level
that
all
external
costs
are
completely
internalised,
so
that
the
costs
of
road
surfaces,
accidents
and
environmental
damage
by
noise
and
air
pollution
are
all
covered.
Europarl v8
Das
"Grünbuch"
behandelt
die
städtischen
Umweltprobleme
nicht
nach
einzelnen
Bereichen
der
Umweltbeeinträchtigung
("Umweltmedien"),
sondern
querschnittmäßig,
und
begründet
dies
mit
der
Vielzahl
von
Interdependenzen
zwischen
den
einzelnen
Bereichen,
die
gerade
in
städtischen
Räumen
bestehen.
The
Green
Paper
deals
with
urban
environment
problems
not
by
specific
types
of
environmental
damage
but
horizontally,
and
justifies
this
by
the
multiplicity
of
interactions
between
the
specific
types
of
urban
environment.
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
der
Schluss,
dass
die
Nachrüstung
von
Güterwagen
mit
geräuscharmen
Bremssohlen
eine
wichtige
Maßnahme
zur
Minderung
der
mit
dem
Schienenverkehr
einhergehenden
Umweltbeeinträchtigung
darstellen
kann
und
ein
Handeln
der
EU
auf
diesem
Gebiet
notwendig
ist.
It
can
be
concluded
that
retrofitting
freight
wagons
with
low-noise
brake
blocks
can
be
an
important
measure
to
reduce
the
negative
environmental
impacts
of
railways
and
that
the
need
for
EU
action
in
this
field
is
confirmed.
TildeMODEL v2018
Das
Interesse
an
näher
gelegenen
Ferienreisezielen
wecken,
um
die
stetige
Nachfrage
nach
Luftverkehr
und
die
damit
verbundene
Umweltbeeinträchtigung
zu
verringern
bzw.
einzudämmen.
Reawaken
interest
in
more
local
destinations
for
holidays
so
as
to
reduce
or
limit
the
ever-growing
demand
for
air
transport
and
the
damage
this
causes
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Der
Aspekt
der
Umweltbeeinträchtigung,
welcher
durch
Vorschriften,
aber
auch
durch
eine
größere
Sensibilität
der
Öffentlichkeit
für
ökologische
Qualität
ins
Spiel
gebracht
wurde,
hat
bereits
zu
innovativen
Experimenten
geführt,
die
gefördert
und
verbreitet
werden
müssen.
As
a
result
of
legislation
and
greater
public
interest
in
the
quality
of
the
environment,
environmental
impact
considerations
have
already
prompted
innovative
projects,
which
must
be
encouraged
on
an
increasingly
wide
scale.
TildeMODEL v2018
Diese
umfassen
die
Verminderung
der
Armut,
eine
Tendenzwende
im
Bereich
der
Umweltbeeinträchtigung
und
des
Verlusts
an
natürlichen
Ressourcen
in
Verbindung
mit
der
biologischen
Vielfalt.
Among
them,
the
reduction
of
poverty
and
reversing
the
trends
in
environmental
degradation
and
natural
resource
loss
are
closely
linked
to
biodiversity.
TildeMODEL v2018
Die
Haftung
ist
jedoch
kein
geeignetes
Instrument,
um
diffuse
Verschmutzungen
von
großer
räumlicher
Ausdehnung
in
den
Griff
zu
bekommen,
bei
denen
sich
keine
Verbindung
zwischen
Umweltbeeinträchtigung
und
den
Handlungen
einzelner
Akteure
herstellen
läßt.
However,
liability
is
not
a
suitable
instrument
for
dealing
with
pollution
of
a
widespread,
diffuse
character,
where
it
is
impossible
to
link
the
negative
environmental
effects
with
the
activities
of
certain
individual
actors.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusammenarbeit
muß
auf
alle
Bereiche
ausgeweitet
werden,
insbesondere
aber
auf
die
Bereiche
der
Weitergabe
der
Ergebnisse
der
Energieforschung,
die
rationelle
Energienutzung
und
die
Verringerung
der
Umweltbeeinträchtigung
durch
die
Energieerzeugung.
Such
cooperation
should
cover
all
areas,
but
above
all
the
dissemination
of
energy
research
findings,
the
rational
use
of
energy
and
a
reduction
in
its
impact
on
the
environment.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Aufgabe
des
Olivenanbaus
entstünden
neue
Ursachen
für
eine
Umweltbeeinträchtigung
(fortschreitende
Erosion
durch
das
Verschwinden
von
Techniken,
die
Bodenverluste
eindämmen,
wachsende
Brandgefahr
usw.).
Abandonment
would
bring
new
causes
of
environmental
deterioration
(increased
erosion
due
to
the
disappearance
of
soil
loss
reduction
techniques,
greater
fire
risk,
etc.).
TildeMODEL v2018
Soweit
möglich
sind
öffentliche
oder
gemeinsam
genutzte
Verkehrsmittel,
u.
a.
der
geringeren
Umweltbeeinträchtigung
wegen,
zu
bevorzugen.
As
far
as
possible,
public
or
shared
transport
is
to
be
used
taking
account,
among
other
things,
of
the
environmental
impact.
DGT v2019