Übersetzung für "Umweltbeauftragter" in Englisch
Man
muss
die
verschiedenen
Aktionen
kombinieren“,
konstatiert
Javier
Ramirez,
Umweltbeauftragter
der
Stadt.
Action
has
to
be
integrated,’
explains
Javier
Ramirez,
environmental
agent
for
the
City.
EUbookshop v2
Als
Umweltbeauftragter
und
Sicherheitsfachkraft
ist
Wolfgang
Natter
im
Leuchtenwerk
Dornbirn
unter
anderem
für
das
Stoffstrom-Management
zuständig.
Environmental
Officer
and
Safety
Expert
Wolfgang
Natter
is
responsible,
among
other
things,
for
material
flow
management
at
the
luminaire
factory
in
Dornbirn.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
"Umweltbeauftragter"
sollte
dann
nicht
nur
prüfen,
ob
sich
Behörden
vorschriftsgemäß
verhalten
haben,
sondern
auch
Lücken
im
geltenden
Regelwerk
aufspüren.
This
"environmental
ombudsman"
should
not
only
ascertain
whether
the
authorities
have
complied
with
legal
requirements,
but
also
identify
any
shortcomings
in
existing
regulations.
TildeMODEL v2018
Um
den
Besorgnissen
wegen
der
Umweltauswirkungen
zu
begegnen,
sicherte
sich
das
Öresundkonsortium
vor
einigen
Jahren
die
Dienste
von
Schwedens
bekanntestem
und
am
meisten
respektierten
Umweltexperten,
Björn
Gillberg,
für
die
Aufgabe
als
„Umweltbeauftragter"
der
Arbeiten.
In
an
attempt
to
placate
up
environmental
opinion,
the
Öresund
Consortium
managed
a
few
years
ago
to
recruit
one
of
Sweden's
best-known
and
most
highly
respected
environmental
experts,
Björn
GiUberg,
as
its
'environmental
supervisor'.
EUbookshop v2
Ing.
Georg
Schlagbauer,
Umweltbeauftragter
des
Flughafen
Graz,
und
sein
Team
engagieren
sich
aktiv
für
einen
nachhaltigen
Umgang
mit
der
Umwelt.
Georg
Schlagbauer,
Environmental
Officer
at
Graz
Airport,
and
his
committed
team
are
constantly
working
for
a
sustainable
handling
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Inkrafttreten
des
dritten
Abschnitts
"wird
jeder
gehen,
niemand
wird
riskieren",
sagte
François-Michel
Lambert,
Umweltbeauftragter
aus
Frankreich,
Präsident
der
France-Cuba
Friendship
Society.
After
the
entry
into
force
of
section
three,
“everyone
will
leave,
no
one
will
risk
remaining,”
said
François-Michel
Lambert,
the
environmental
deputy
from
France,
president
of
the
France-Cuba
Friendship
Society.
ParaCrawl v7.1
Quintin
Hartung
ist
Gondwanas
Umweltbeauftragter.
Beim
Radfahren
hört
er
gerne
Podcasts.
Quintin
Hartung
is
an
Environmental
Officer
who
enjoys
listening
to
podcasts
while
cycling.
ParaCrawl v7.1
Herr
Salewski
ist
als
Qualitäts-
und
Umweltbeauftragter
für
die
Sicherstellung,
Verwirklichung
und
Aufrechterhaltung
der
beidenManagementsysteme
verantwortlich.
He
is
responsible
for
the
realization,
guarantee
and
maintenance
of
the
quality-control
and
environmental
management
system.
ParaCrawl v7.1
Torsten
Kriechbaum,
Umweltbeauftragter),
bei
Eybl
International
AG
(Martina
Gärtner,
Umweltbeauftragte)
und
der
Firma
Sebring
Auspuffanlagen
GmbH
durchgeführt.
Torsten
Kriechbaum,
Environmental
Officer),
Eybl
International
AG
(Martina
Gärtner,
Environmental
Officer)
and
Sebring
Auspuffanlagen
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Ing.
Karl
Machhart,
MSc,
Umweltbeauftragter
des
Amtes
der
Nö
Landesregierung,
zog
in
einem
Interview
mit
Quality
Austria
eine
erste
Bilanz
zur
Umsetzung
von
EMAS
in
der
Praxis.
Karl
Machhart,
MSc,
environmental
officer
of
the
department
of
the
Lower
Austria
Land
government,
took
stock
of
the
experience
made
with
the
implementation
of
EMAS
so
far.
ParaCrawl v7.1
Ende
Mai
1996
wurde
ein
Arbeitskreis
zum
Thema
Öko-Audit
von
Henning
Eggers
(damals
Betriebsrat
und
Umweltbeauftragter
bei
Heidelberg
Prepress),
initiiert.
End
of
May
1996
an
eco-audit
work
group
was
initiated
by
Henning
Eggers,
by
that
time
shop
steward
and
environmental
manager
of
Heidelberg
Prepress.
ParaCrawl v7.1
Für
Anregungen,
Kritik
oder
weitergehende
Fragen
stehen
die
Ihnen
bekannten
Kontakte
oder
unser
Umweltbeauftragter
gerne
zur
Verfügung.
If
you
have
any
suggestions,
criticism
or
further
questions,
feel
free
to
contact
your
usual
contact
persons
or
our
environmental
manager
ParaCrawl v7.1
Für
Torsten
Göbel,
Umweltbeauftragter
für
Deutschland,
hat
der
aktive
Umweltschutz
innerhalb
der
Dometic-Gruppe
den
gleichen
Stellenwert,
wie
die
oberste
Priorität
dem
Kundenanspruch
gerecht
zu
werden,
damit
auch
in
Zukunft
das
Caravaning
in
einer
intakten
Natur
stattfinden
kann.
For
Torsten
Göbel,
environmental
representative
for
Germany,
has
active
environmental
protection
within
group
of
cathedral
TIC
the
same
value
to
become
fair
as
the
highest
priority
the
requirement
for
customer
so
that
also
in
the
future
the
Caravaning
in
an
intact
nature
can
take
place.
ParaCrawl v7.1
Karl
Machhart,
MSc,
Umweltbeauftragter
des
Amtes
der
Nö
Landesregierung,
zog
in
einem
Interview
mit
Quality
Austria
eine
erste
Bilanz
zur
Umsetzung
von
EMAS
in
der
Praxis.
Karl
Machhart,
MSc,
environmental
officer
of
the
department
of
the
Lower
Austria
Land
government,
took
stock
of
the
experience
made
with
the
implementation
of
EMAS
so
far.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglied
im
"Royal
&
Ancient
Golf
Club
of
St.
Andrews"
(Schottland),
gehörte
er
dort
von
2013
bis
2018
zum
„Sustainability
Comittee“.
In
seiner
Funktion
als
Umweltbeauftragter
des
Bayerischen
Golfverbandes
(1991
–
1997)
befasste
er
sich
schon
frühzeitig
mit
den
Themen
Ökologie
und
Nachhaltigkeit.
As
a
member
of
the
"Royal
&
Ancient
Golf
Club
of
St.
Andrews"
he
served
on
the
club’s
“Sustainability
Committee”
from
2013-2018.
In
his
capacity
as
Environmental
Protection
Officer
of
the
Bavarian
Golf
Association
(1991-1997)
he
was
already
involved
in
ecology
and
sustainability
issues
at
an
early
stage.
CCAligned v1
Am
27.
Und
28.
September
2018
waren
die
externen
Auditoren
vom
TÜV
Hessen
erneut
im
Stammhaus
in
Bad
Vilbel.
Im
Erstzertifizierungs-Verfahren
hat
Volker
Rühl,
Umweltbeauftragter
bei
Lahmeyer
International,
alle
geforderten
Unterlagen
präsentiert.
On
27
and
28
September
2018
the
external
auditors
from
TÜV
Hessen
paid
another
visit
to
the
central
office
in
Bad
Vilbel.
In
the
initial
certification
procedure,
Volker
Rühl,
Environmental
Manager
at
Lahmeyer
International,
presented
all
the
required
documents.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Inkrafttreten
des
dritten
Abschnitts
"wird
jeder
gehen,
niemand
wird
riskieren",
sagte
François-Michel
Lambert,
Umweltbeauftragter
aus
Frankreich,
Präsident
der
France-Cuba
Friendship
Society.
Experten
zufolge
stehen
mehrere
zehn
Milliarden
Euro
auf
dem
Spiel.
Darüber
hinaus
bezweifelt
Washington
mit
seinem
neuen
extraterritorialen
Gesetz
die
Stellung
Europas
in
den
Welthandels-
und
Wirtschaftsbeziehungen.
After
the
entry
into
force
of
section
three,
“everyone
will
leave,
no
one
will
risk
remaining,”
said
François-Michel
Lambert,
the
environmental
deputy
from
France,
president
of
the
France-Cuba
Friendship
Society.
ParaCrawl v7.1