Übersetzung für "Umwehrung" in Englisch

Die Umwehrung bestand aus einem Holz-Erde-Wall mit einem vorgelagerten Graben als Annäherungshindernis.
The defence consisted of a wooden-earth wall with a ditch in front of it as an obstacle to approach.
WikiMatrix v1

Vorhandene Schachtwände dienen dann nur als Umwehrung und werden nicht mit Befestigungsarmaturen belastet.
Existing shaft walls then serve only as breastwork and are not burdened with fastening brackets.
EuroPat v2

Die Anpassung an ein bestehendes Gebäude 1 beschränkt sich nicht nur auf die Umwehrung.
The matching to an existing building 1 is not restricted only to cladding.
EuroPat v2

Der Anbauaufzug kann nach dessen Installation mit einer Umwehrung beliebiger Art z.B. mit Glas, Gitter oder nicht transparenten Vollwandelementen versehen werden, so dass bei Bedarf ein die technischen Einrichtungen vor Witterungseinflüssen schützender Schacht entsteht.
The elevator can, after its installation, be provided with a cladding of any desired kind, for example, with glass, grids or opaque solid wall elements so that a shaft protects the mechanical equipment against climatic influences.
EuroPat v2

Durch eine entsprechende architektonische Gestaltung der Umwehrung kann dem vorhandenen Gebäudecharakter soweit Rechnung getragen werden, dass der Anbauaufzug das Erscheinungsbild des Gebäudes 1 nicht negativ beeinflusst, sondern sogar neue architektonische Akzente setzt.
By an appropriate architectural structuring of the cladding, the present building character can be taken into account so far that the elevator does not negatively influence the appearance of the building 1, but even provides new architectural accents.
EuroPat v2

Die Bedeutung Westhofens in früherer Zeit zeigt sich an der noch erhaltenen Umwehrung mit einer Fleckenmauer und mehrfachen Gräben.
Westhofen’s importance in earlier times can be seen in the ring of defences around the village, which are still preserved, and which include a wall and several dykes.
WikiMatrix v1

Neue Erkenntnisse betreffen den Aufbau der Umwehrung und die Innengliederung des ungefähr 56 – 57 ha großen, neronischen Zweilegionenlagers, das im Vierkaiserjahr 69 n. Chr. durch aufständische Germanen unter Führung des Bataverfürsten Iulius Civilis zerstört wurde.
New insights relate to the construction of the breastwork and the interior structure of the approximately 56-57ha large Neronian military encampment for two legions, which was destroyed by German rebels led by the Batavian ruler Iulius Civilis in the Year of the Four Emperors 69 AD.
ParaCrawl v7.1

Die Umwehrung weist wenigstens eine Leiste, insbesondere einen durch eine Leiste geformten Handlauf und eine auf einer Oberseite des Kabinendachs angebrachte und unterhalb des Handlaufs angeordnete, durch eine Leiste geformte Fussleiste auf.
The barrier has at least one bar, in particular a handrail formed from a bar and a toeboard, formed from a bar, which is fixed on an upper side of the car roof and arranged underneath the handrail.
EuroPat v2

Je nach Kabine und Anordnung im Schacht könnte die Kabine 2 selbstverständlich auch mehrere, jeweils einer Seite der Kabine zugeordnete Umwehrung aufweisen.
Depending upon the car and the arrangement in the shaft the car 2 could, needless to say, also have a plurality of barriers, assigned in each case to a side of the car.
EuroPat v2

Zwischen der Schachtwand des Aufzugsdachs 3 und der Kabinenseitenwand 25 befindet sich ein vergleichsweise grosser Spaltraum, weshalb als Absturzsicherung die Umwehrung 5 im Bereich der zugehörigen Seite auf dem Kabinendach 4 anzuordnen ist.
Between the shaft wall of the elevator roof 3 and the car sidewall 25 is located a comparatively large clearance volume, for which reason the barrier 5 is to be arranged in the region of the corresponding side of the car roof 4 .
EuroPat v2