Übersetzung für "Umwandlungsverhalten" in Englisch
Die
Legierungselemente
C,
Mn,
V,
Cr
u.a.
beeinflussen
das
Härteniveau
über
das
Umwandlungsverhalten
des
Schienenstahles
und/oder
über
die
Karbidbildung.
The
alloy
elements
C,
Mn,
V,
Cr
and
others
influence
the
hardness
level
through
the
transformation
behavior
of
the
rail
steel
and/or
through
the
formation
of
carbide.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
profiliertes
Walzgut,
insbesondere
Fahr-
oder
Eisenbahnschiene,
aus
einer
Eisenbasislegierung
enthaltend
Kohlenstoff,
Silizium,
Mangan,
gegebenenfalls
Chrom,
sonderkarbidbildende
sowie
das
Umwandlungsverhalten
des
Werkstoffes
beeinflussende
Elemente
undloder
Mikrolegierungszusätze,
Rest
Eisen
und
herstellungsbedingte
sowie
übliche
Verunreinigungen,
mit
über
den
Querschnitt
zumindest
teilweise
durch
beschleunigte
Abkühlung
aus
dem
Austenitgebiet
der
Legierung
gebildeter
Gefügestruktur.
More
particularly,
the
present
invention
relates
to
rolling
stock
as
a
running
rail
or
railroad
track
made
of
an
iron-based
alloy
of
carbon,
silicon,
manganese,
chromium,
elements
that
form
special
carbides
and/or
micro-alloy
additives
that
influence
the
transformation
behavior
of
the
material,
residual
iron,
and
both
standard
and
manufacture
conditional
impurities,
with
a
cross
section
formed
at
least
in
part
by
accelerated
cooling
from
the
austenite
region
of
the
alloy.
EuroPat v2
Höhere
Nickelkonzentrationen
stabilisieren
zumeist
nachteilig
Austenit
bei
höheren
Temperaturen,
wohingegen
niedrigere
Nickelgehalte
das
Umwandlungsverhalten
des
Werkstoffes
beim
thermischen
Vergüten
ungünstig
beeinflussen.
Higher
nickel
concentrations
generally
stabilize
austenite
disadvantageously
at
higher
temperatures,
whereas
lower
nickel
contents
have
an
unfavorable
effect
on
the
conversion
behavior
of
the
material
during
thermal
tempering.
EuroPat v2
Das
Umwandlungsverhalten
der
Stähle
im
Bereich
des
Peritektikums
beeinflußt
maßgeblich
Seigerung,
Rißanfälligkeit
und
Vergießbarkeit
der
Stahlsorten
beim
Stranggießen.
The
transformation
behaviour
of
steels
in
the
region
of
the
peritectic
has
a
decisive
influence
on
segregation,
liability
to
cracking
and
cast
ability
of
various
qualities
of
steel
via
the
continuous
casting
process.
EUbookshop v2
Bei
geeigneter
Abstimmung
von
Trägermetall
und
dem
Metall
der
aufgebrachten
Metallschicht
(die
auch
als
Funktionsschicht
bezeichnet
werden
kann)
können
in
Analogie
zu
unterschiedlichen
Umwandlungsverhalten
bei
einsatzgehärteten
Werkstoffen
bei
der
Wärmebehandlung
auch
Druckeigenspannungen
aufgebaut
werden.
Given
suitable
coordination
of
support
metal
and
the
metal
of
the
applied
metal
layer
(which
may
also
be
referred
to
as
the
functional
layer),
residual
compressive
stresses
may
also
be
built
up
during
the
heat
treatment
in
analogy
to
different
conversion
properties
in
the
case
of
case-hardened
materials.
EuroPat v2
Daher
werden
beispielsweise
beim
Warmwalzen
die
Stichfolge
und
der
Zustand
des
bei
jedem
Walzstich
im
Warmband
vorhandenen
Gefüges
in
Abhängigkeit
vom
durch
die
Stahlzusammensetzung
bestimmten
Umwandlungsverhalten
des
Stahls
über
die
Temperatur
beim
Beginn
des
Walzens
und
die
zwischen
den
einzelnen
Walzstichen
durchgeführte
Kühlung
so
eingestellt,
daß
die
gewünschten
magnetischen
Eigenschaften
des
Endproduktes
erreicht
werden.
For
this
reason
for
example,
the
pass
sequence
and
the
state
of
the
microstructure
in
the
hot
strip
during
each
roll
pass
are
set
during
hot-rolling,
depending
on
the
transformation
behaviour
of
the
steel
which
is
governed
by
the
composition
of
the
steel
by
way
of
the
temperature
at
the
beginning
of
rolling
and
the
cooling
carried
out
between
the
individual
roll
passes,
such
that
the
desired
magnetic
characteristics
of
the
end
product
are
achieved.
EuroPat v2
Der
Si-Gehalt
der
für
die
Kernlage
eingesetzten
Stähle
beträgt
mindestens
0,150
Gew.-%
und
höchstens
0,350
Gew.-%,
um
das
Umwandlungsverhalten
vorteilhaft
zu
beeinflussen.
The
Si
content
of
the
steels
used
for
the
core
layer
is
preferably
at
least
0.150%
by
weight
and
at
most
0.350%
by
weight,
in
order
to
advantageously
affect
the
conversion
characteristics.
EuroPat v2
Der
für
die
Bearbeitbarkeit
jeweils
günstigste
Gefügeaufbau
kann
sehr
verschiedenartig
sein
und
richtet
sich
nach
der
Art
der
Zerspanung,
der
chemischen
Zusammensetzung
und
dem
Umwandlungsverhalten
der
Stähle.
The
microstructure
which
is
most
suitable
for
the
workability
can
be
very
varied
and
depends
on
the
type
of
machining,
the
chemical
composition
and
the
behaviour
of
the
steels
during
transformation.
ParaCrawl v7.1
Das
Umwandlungsverhalten
kann
also
dahingehend
interpretiert
werden,
dass
bei
einer
Temperatur
von
>600°C
bei
Legierungen
mit
>10%
Mn
immer
austenitisches
Gefüge
vorliegt.
The
transformation
behavior
may
thus
be
interpreted
as
meaning
that
there
is
always
an
austenitic
structure
at
a
temperature
of
>600°
C.
in
alloys
with
>10%
Mn.
EuroPat v2