Übersetzung für "Umwaelzung" in Englisch
Jede
große
Umwaelzung
in
Geschichte
und
Gesellschaft
stellt
das
Alltagsbewusstsein
vor
gewaltige
Mutationsprobleme.
Every
great
change
in
history
and
society
puts
the
everyday
consciousness
in
front
of
enormous
mutation
problems.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
sollte
klargemacht
werden,
warum
es
gerade
im
Herbst
2006
zu
dieser
Umwaelzung
kam
(dabei
sollten
alle
Zufallsmomente
dezidiert
untersucht
und
reflektiert
werden).
On
the
one
side,
it
should
be
clarified,
why
it
came
to
this
drastic
change
straight
in
the
Autumn
2006
(coincidences
should
be
there
firmly
investigated
and
reflected).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
stellt
sich
sofort
die
Frage,
welche
Chance
die
rekonstruierten
mittel-europaeischen
Werte
bei
der
aktuellen
Umwaelzung,
bei
den
Prozessen
der
Erneuerung
Mittel-Europas
nach
1989
haben
könnten.
In
this
case,
the
question
is
immediately
put
about
which
chance
the
reconstructed
Central
European
values
could
have
in
the
present
radical
change,
in
the
processes
of
Central
Europe
's
restoration
after
1989.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
anderswo
auftretende
Jakobinismus
zielt
auf
eine
ebenso
vollstaendige
Umwaelzung,
wie
es
mit
dem
Originellen
der
Fall
gewesen
ist.
Since
the
Jacobinism
occurring
somewhere
else
aims
an
as
well
complete
radical
change
as
it
has
been
the
case
with
the
original
one.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
anderswo
auftretende
Aufklaerung
zielt
auf
eine
ebenso
vollstaendige
Umwaelzung,
wie
es
mit
dem
Originalen
der
Fall
gewesen
ist.
For
the
enlightenment
occurring
elsewhere
aims
also
a
complete
revolution,
as
it
has
been
the
case
with
the
original.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
damit
klarmachen,
dass
wir
das
Ausmaß
dieser
Umwaelzung
in
der
Grössenordnung
für
ebenso
gross
halten,
als
das
Ausmaß
jenes
Prozesses,
auf
welchen
Max
Weber
die
Kategorie
''Entzauberung
der
Welt''
verwendet
hatte.
We
wanted
so
to
clarify,
that
we
consider
the
extent
of
this
radical
change
in
the
order
of
magnitude
as
just
as
important
as
the
extent
of
this
process,
on
which
Max
Weber
had
used
the
category
'disenchantment
of
the
world'.
ParaCrawl v7.1
Zur
unvermeidlichen
Katastrophe
führte
die
Diskrepanz
zwischen
der
Akzeptanz
der
zu
erwartenden
Errungenschaften
der
Aufklaerung
und
dem
mehrheitlich
unvorbereiteten
Zustand
jener
Komponenten,
die
zu
einer
siegreichen
Umwaelzung
notwendig
gewesen
waeren.
The
discrepancy
between
the
acceptance
of
the
achievements
of
the
Enlightenment
and
the
essentially
unprepared
state
of
those
components,
that
would
have
been
necessary
to
a
victorious
revolution,
led
here
to
an
invevitable
disaster.
ParaCrawl v7.1
Gar
nichts,
wenn
er
sich
durch
den
Machtrausch
gaengeln
lässt
und
dem
Zufall
der
engstirnigen
Alternanzen
die
Umwaelzung
der
Ereignissegänge
anvertraut.
Nothing
if
he
is
lulled
by
the
sirens'
song
and
entrusts
the
improvised
changeover
with
the
task
of
changing
the
course
of
events.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinste
Formulierung
dieser
tatsaechlich
gewaltigen
Umwaelzung
dürfte
wohl
sein,
dass
gerade
der
soziale
Erfolg
jener
letzte
Orientierungswert
ist,
der
vor
Individuum
und
Gesellschaft
gestellt
ist.
The
most
general
formulation
of
this
effectively
tremendous
change
might
pobably
be,
that
just
the
social
success
of
this
last
orientation
value
is
the
one
set
in
front
of
the
individual
and
the
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Transformation
der
Intellektuellen
in
eine
neue
Klasse
mag
soziologisch
eine
korrekte
und
wertneutrale
Tatsache
sein,
moralisch
oder
mit
Julien
Benda
zu
sprechen,
in
Sachen
eines
möglichen
"Verrats"
ist
sie
aber
eine
beispiellose
Umwaelzung.
The
transformation
of
the
intellectuals
in
a
new
class
may
be
a
sociologically
accurate
and
neutral
fact,
to
speak
morally
or
with
Juline
Benda,
in
terms
of
a
potential
"betrayal",
it
is
an
unprecedented
upheaval.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
anderswo
auftretende
Jakobinismus
zielt
auf
eine
ebenso
vollstaendige
Umwaelzung,
wie
es
mit
dem
Originalen
der
Fall
gewesen
ist.
Since
the
Jacobinism
occurring
somewhere
else
aims
an
as
well
complete
radical
change
as
it
has
been
the
case
with
the
original
one.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
verurteilt
die
Dichterin
ihr
ganzes
bisheriges
Leben,
das
ihr
vor
dem
Horizont
der
großen
welthistorischen
Umwaelzung
als
verfehlt
vorkommt,
denn
sie
sah
nichts,
hörte
nichts
und
verstand
nichts,
jetzt
muss
sie
aber
rein
sein
fürs
Verstehen
und
Ausüben
des
Neuen.
Farther,
the
poetess
condemns
her
whole
previous
life
which
appears
in
front
of
the
horizon
of
the
big
world-historical
revolution
as
unsuccessful,
because
she
saw
nothing,
heard
nothing
and
understood
nothing,
now,
however,
she
must
be
however
serene
to
understand
and
practise
the
newness.
ParaCrawl v7.1
Zunaechst
dient
diese
Wahl
als
ein
Element
von
der
Strategie
von
Alexander,
diese
gewaeltige
Umwaelzung
ohne
einen
psychologischen,
sozialen
sogar
politischen
Schock
zu
erleben.
First,
this
choice
serves
as
element
of
Alexander's
strategy,
to
experience
this
huge
drastic
change
without
any
psychological,
social
or
even
political
shock.
ParaCrawl v7.1
Die
höfisch-monarchischen
Elemente
der
Barockmonarchie
verwandelten
sich
immer
staerker
in
leere
Schemen
und
bestanden
in
Wien
viel
staerker,
weil
es
in
Wien
keine
soziale
Umwaelzung
sich
abspielte,
die
sich
mit
der
französischen
haette
gemessen
werden
können.
The
monarchical
elements
of
the
baroque
monarchy
transformed
always
stronger
into
empty
schemes
and
were
existing
much
stronger
in
Vienna,
because
no
social
revolution
was
going
on
in
Vienna,
that
could
have
been
compared
with
the
French
one.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
sollte
einmal
klargemacht
werden,
warum
es
gerade
im
Herbst
2006
zu
dieser
Umwaelzung
kam
(dabei
sollten
alle
Zufallsmomente
dezidiert
untersucht
und
reflektiert
werden).
On
the
one
side,
it
should
be
once
clarified,
why
we
came
straight
in
Autumn
2006
to
this
radical
change
(here,
all
contingent
moments
should
be
firmly
investigated
and
reflected).
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Erfahrung
gehört,
woran
man
von
allein
gar
nicht
so
leicht
denken
würde:
Hinter
diesen
Strategien
und
heuristichen
Versuchen
stand
immer
eine
ganze
Menge
Psychologie
-
jeder
musste
sich
entweder
zu
den
Gewinnern
oder
den
Verlierern
der
großen
welthistorischen
Umwaelzung
zaehlen.
What
one
would
not
think
by
oneself
so
easily
belongs
to
this
experience:
behind
these
strategies
and
heuristic
attempts,
there
was
always
a
lot
of
psychology
-
everyone
had
to
count
oneself
either
among
the
winners
or
the
losers
of
the
great
world-historical
upheaval.
ParaCrawl v7.1