Übersetzung für "Umwaelzung" in Englisch

Jede große Umwaelzung in Geschichte und Gesellschaft stellt das Alltagsbewusstsein vor gewaltige Mutationsprobleme.
Every great change in history and society puts the everyday consciousness in front of enormous mutation problems.
ParaCrawl v7.1

Einerseits sollte klargemacht werden, warum es gerade im Herbst 2006 zu dieser Umwaelzung kam (dabei sollten alle Zufallsmomente dezidiert untersucht und reflektiert werden).
On the one side, it should be clarified, why it came to this drastic change straight in the Autumn 2006 (coincidences should be there firmly investigated and reflected).
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle stellt sich sofort die Frage, welche Chance die rekonstruierten mittel-europaeischen Werte bei der aktuellen Umwaelzung, bei den Prozessen der Erneuerung Mittel-Europas nach 1989 haben könnten.
In this case, the question is immediately put about which chance the reconstructed Central European values could have in the present radical change, in the processes of Central Europe 's restoration after 1989.
ParaCrawl v7.1

Denn der anderswo auftretende Jakobinismus zielt auf eine ebenso vollstaendige Umwaelzung, wie es mit dem Originellen der Fall gewesen ist.
Since the Jacobinism occurring somewhere else aims an as well complete radical change as it has been the case with the original one.
ParaCrawl v7.1

Denn die anderswo auftretende Aufklaerung zielt auf eine ebenso vollstaendige Umwaelzung, wie es mit dem Originalen der Fall gewesen ist.
For the enlightenment occurring elsewhere aims also a complete revolution, as it has been the case with the original.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten damit klarmachen, dass wir das Ausmaß dieser Umwaelzung in der Grössenordnung für ebenso gross halten, als das Ausmaß jenes Prozesses, auf welchen Max Weber die Kategorie ''Entzauberung der Welt'' verwendet hatte.
We wanted so to clarify, that we consider the extent of this radical change in the order of magnitude as just as important as the extent of this process, on which Max Weber had used the category 'disenchantment of the world'.
ParaCrawl v7.1

Zur unvermeidlichen Katastrophe führte die Diskrepanz zwischen der Akzeptanz der zu erwartenden Errungenschaften der Aufklaerung und dem mehrheitlich unvorbereiteten Zustand jener Komponenten, die zu einer siegreichen Umwaelzung notwendig gewesen waeren.
The discrepancy between the acceptance of the achievements of the Enlightenment and the essentially unprepared state of those components, that would have been necessary to a victorious revolution, led here to an invevitable disaster.
ParaCrawl v7.1

Gar nichts, wenn er sich durch den Machtrausch gaengeln lässt und dem Zufall der engstirnigen Alternanzen die Umwaelzung der Ereignissegänge anvertraut.
Nothing if he is lulled by the sirens' song and entrusts the improvised changeover with the task of changing the course of events.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeinste Formulierung dieser tatsaechlich gewaltigen Umwaelzung dürfte wohl sein, dass gerade der soziale Erfolg jener letzte Orientierungswert ist, der vor Individuum und Gesellschaft gestellt ist.
The most general formulation of this effectively tremendous change might pobably be, that just the social success of this last orientation value is the one set in front of the individual and the society.
ParaCrawl v7.1

Die Transformation der Intellektuellen in eine neue Klasse mag soziologisch eine korrekte und wertneutrale Tatsache sein, moralisch oder mit Julien Benda zu sprechen, in Sachen eines möglichen "Verrats" ist sie aber eine beispiellose Umwaelzung.
The transformation of the intellectuals in a new class may be a sociologically accurate and neutral fact, to speak morally or with Juline Benda, in terms of a potential "betrayal", it is an unprecedented upheaval.
ParaCrawl v7.1

Denn der anderswo auftretende Jakobinismus zielt auf eine ebenso vollstaendige Umwaelzung, wie es mit dem Originalen der Fall gewesen ist.
Since the Jacobinism occurring somewhere else aims an as well complete radical change as it has been the case with the original one.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren verurteilt die Dichterin ihr ganzes bisheriges Leben, das ihr vor dem Horizont der großen welthistorischen Umwaelzung als verfehlt vorkommt, denn sie sah nichts, hörte nichts und verstand nichts, jetzt muss sie aber rein sein fürs Verstehen und Ausüben des Neuen.
Farther, the poetess condemns her whole previous life which appears in front of the horizon of the big world-historical revolution as unsuccessful, because she saw nothing, heard nothing and understood nothing, now, however, she must be however serene to understand and practise the newness.
ParaCrawl v7.1

Zunaechst dient diese Wahl als ein Element von der Strategie von Alexander, diese gewaeltige Umwaelzung ohne einen psychologischen, sozialen sogar politischen Schock zu erleben.
First, this choice serves as element of Alexander's strategy, to experience this huge drastic change without any psychological, social or even political shock.
ParaCrawl v7.1

Die höfisch-monarchischen Elemente der Barockmonarchie verwandelten sich immer staerker in leere Schemen und bestanden in Wien viel staerker, weil es in Wien keine soziale Umwaelzung sich abspielte, die sich mit der französischen haette gemessen werden können.
The monarchical elements of the baroque monarchy transformed always stronger into empty schemes and were existing much stronger in Vienna, because no social revolution was going on in Vienna, that could have been compared with the French one.
ParaCrawl v7.1

Einerseits sollte einmal klargemacht werden, warum es gerade im Herbst 2006 zu dieser Umwaelzung kam (dabei sollten alle Zufallsmomente dezidiert untersucht und reflektiert werden).
On the one side, it should be once clarified, why we came straight in Autumn 2006 to this radical change (here, all contingent moments should be firmly investigated and reflected).
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Erfahrung gehört, woran man von allein gar nicht so leicht denken würde: Hinter diesen Strategien und heuristichen Versuchen stand immer eine ganze Menge Psychologie - jeder musste sich entweder zu den Gewinnern oder den Verlierern der großen welthistorischen Umwaelzung zaehlen.
What one would not think by oneself so easily belongs to this experience: behind these strategies and heuristic attempts, there was always a lot of psychology - everyone had to count oneself either among the winners or the losers of the great world-historical upheaval.
ParaCrawl v7.1