Übersetzung für "Umstürzler" in Englisch
Dieser
Umstürzler
wäre
genau
die
Propaganda,
die
wir
brauchen.
Now,
this
subversive
is
just
the
propaganda
we
need.
OpenSubtitles v2018
Denken
die
wirklich,
dass
ein
gefährlicher
Umstürzler
sich
solch
ein
Kleid
leisten
könnte?
Do
they
really
think
a
dangerous
subversive
could
afford
a
dress
like
this?
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
ich
mag
vielleicht
ein
Umstürzler
sein,
aber
wahrscheinlich
mißachten
andere
die
Geschäftsordnung,
denn
die
Feststellung
der
Beschlußfähigkeit
ist
nicht
zu
Beginn
der
Aussprache,
sondern
bei
der
Abstimmung
zu
beantragen.
Mr
President,
I
may
have
been
accused
of
being
subversive,
but
other
people
appear
to
disregard
the
Rules
of
Procedure.
A
request
to
test
the
quorum
should
not
be
made
at
the
start
of
the
debate
but
when
we
vote.
Europarl v8
Finde
zu
meinem
Bedauern,
daß
es
da
gewisse
Umstürzler
und
Neuerer
gibt,
die
sich
mit
dem
Gedanken
tragen,
die
kleine,
wunderschöne,
idyllische
Kapelle
am
Tore
von
Schönstatts
Mauern
zu
erweitern.
To
my
regret
I
discover
that
there
are
some
revolutionaries
and
innovators
who
are
playing
with
the
idea
to
enlarge
the
little,
most
beautiful
and
idyllic
chapel
at
the
gates
of
Schoenstatt's
walls.
ParaCrawl v7.1
Dies
sei
vor
allem
dann
der
Fall,
wenn
man
die
Gottheit
Christi
verschweigt
und
Christus
als
Politiker,
Revolutionär
und
Umstürzler
von
Nazareth
interpretieren
möchte.
This
is
above
all
the
case
when
one
conceals
Christ's
divinity,
and
wants
to
interpret
him
as
politician
and
revolutionary
of
Nazareth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
einem
jemand
eine
Visitenkarte
überreicht,
auf
der
nur
ein
Name
und
das
Wort
„Umstürzler“
vermerkt
sind,
sollte
man
sich
auf
einiges
gefasst
machen.
When
someone
hands
you
a
business
card
which
only
has
their
name
on
it
and
the
word
“Subversive”,
you
had
better
be
ready
for
anything.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Herrschaft
der
Junta
wurde
das
Parlament
aufgelöst;
Vereine,
politische
Parteien
und
Provinzregierungen
wurden
verboten;
und
zwischen
9000
und
30000
linksgerichtete
„Umstürzler“
verschwanden
meist
spurlos,
was
später
als
„Schmutziger
Krieg“
bekannt
wurde.
During
the
"junta's"
rule,
the
parliament
was
suspended;
unions,
political
parties
and
provincial
governments
were
banned;
and,
in
what
became
known
as
the
Dirty
War,
between
9,000
and
30,000
people
deemed
left-wing
"subversives"
disappeared
from
society.
Wikipedia v1.0
Woher
wussten
Sie,
dass
es
sich
um
eine
Prostituierte,
einen
Homosexuellen
und
einen
-
wie
Sie
ihn
definierten
-
Umstürzler
handelte?
Ich
hatte
der
Presse
bis
dato
nur
die
Namen
mitgeteilt.
If
you
remember
you
referred
to
them
as...
a
prostitute,
a
homosexual
and
a
political
extremist
and
yet...
there's
only
one
way
you
could
have
known
that...
you
couldn't
have
got
it
from
the
radios
or
the
newspapers...
since
all
i'd
given
out
was
their
names.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Herrschaft
der
Junta
wurde
das
Parlament
aufgelöst;
Vereine,
politische
Parteien
und
Provinzregierungen
wurden
verboten;
und
zwischen
9.000
und
30.000
linksgerichtete
„Umstürzler“
verschwanden
meist
spurlos,
was
später
als
„Schmutziger
Krieg“
bekannt
wurde.
During
the
junta's
rule,
the
parliament
was
suspended;
unions,
political
parties
and
provincial
governments
were
banned;
and,
in
what
became
known
as
the
Dirty
War,
between
9,000
and
30,000
people
deemed
left-wing
"subversives"
disappeared
from
society.
WikiMatrix v1
Der
Päderast,
der
junge
Menschen
verdirbt.
Und
schließlich
haben
sie
sich
einen
Extremisten
vorgeknöpft.
Ein
aktenkundiger
Umstürzler,
stets
bereit,
die
bestehende
Ordnung
anzugreifen
und
der
zudem
verdächtigt
wird,
einen
Polizisten
getötet
zu
haben.
Then
the
homosexual
corrupting
the
youth
then
finally...
one
of
you
extremists,
the
subversive
element...
always
in
the
front
line
ready
to...
attack
and
destroy
what
they
call
institutional
authority.
OpenSubtitles v2018
In
kurzer
Zeit
wurde
er
zu
einem
Ärgernis,
ein
pro-Kommunist,
ein
Umstürzler.
Den
Zusammenstoß,
den
er
mit
Hitler
hatte,
hatte
er
bald
mit
Onkel
Sam.
Ich
begann
über
das,
was
Hitler
zu
dem
Nobel-Preisträger
Max
Planck
gesagt
hatte,
nachzudenken:
"Ich
habe
überhaupt
nichts
gegen
Juden
selbst.
In
a
very
short
time,
he
proved
a
nuisance,
a
pro-Communist,
a
subversive;
the
confrontation
he
had
had
with
Hitler,
he
soon
had
with
Uncle
Sam.
I
began
to
consider
what
Hitler
had
said
to
Nobel
Prize
Winner
Max
Planck:
"I
have
nothing
at
all
against
the
Jews
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
steht
am
Ausgangspunkt
von
all
dem,
was
das
Christentum
war
und
weiter
ist,
nicht
eine
menschliche
Initiative
oder
ein
menschlicher
Plan,
sondern
Gott,
der
Jesus
gerecht
und
heilig
erklärt
gegenüber
dem
Urteil
jenes
menschlichen
Gerichts,
das
ihn
als
Gotteslästerer
und
Umstürzler
verurteilte;
Gott,
der
Jesus
Christus
dem
Tod
entrissen
hat;
Gott,
der
allen
Gerechtigkeit
verschafft,
die
ungerechterweise
die
Gedemütigten
der
Geschichte
sind.
Indeed,
at
the
beginning
of
all
that
Christianity
has
been
and
still
is,
we
are
confronted
not
with
a
human
deed
or
project,
but
with
God,
who
declares
Jesus
to
be
just
and
holy
in
the
face
of
the
sentence
of
a
human
tribunal
that
condemned
him
as
a
blasphemer
and
a
subversive;
God
who
rescued
Jesus
from
death;
God
who
will
do
justice
to
all
who
have
been
unjustly
treated
in
history.
ParaCrawl v7.1