Übersetzung für "Umstürzler" in Englisch

Dieser Umstürzler wäre genau die Propaganda, die wir brauchen.
Now, this subversive is just the propaganda we need.
OpenSubtitles v2018

Denken die wirklich, dass ein gefährlicher Umstürzler sich solch ein Kleid leisten könnte?
Do they really think a dangerous subversive could afford a dress like this?
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, ich mag vielleicht ein Umstürzler sein, aber wahrscheinlich mißachten andere die Geschäftsordnung, denn die Feststellung der Beschlußfähigkeit ist nicht zu Beginn der Aussprache, sondern bei der Abstimmung zu beantragen.
Mr President, I may have been accused of being subversive, but other people appear to disregard the Rules of Procedure. A request to test the quorum should not be made at the start of the debate but when we vote.
Europarl v8

Finde zu meinem Bedauern, daß es da gewisse Umstürzler und Neuerer gibt, die sich mit dem Gedanken tragen, die kleine, wunderschöne, idyllische Kapelle am Tore von Schönstatts Mauern zu erweitern.
To my regret I discover that there are some revolutionaries and innovators who are playing with the idea to enlarge the little, most beautiful and idyllic chapel at the gates of Schoenstatt's walls.
ParaCrawl v7.1

Dies sei vor allem dann der Fall, wenn man die Gottheit Christi verschweigt und Christus als Politiker, Revolutionär und Umstürzler von Nazareth interpretieren möchte.
This is above all the case when one conceals Christ's divinity, and wants to interpret him as politician and revolutionary of Nazareth.
ParaCrawl v7.1

Wenn einem jemand eine Visitenkarte überreicht, auf der nur ein Name und das Wort „Umstürzler“ vermerkt sind, sollte man sich auf einiges gefasst machen.
When someone hands you a business card which only has their name on it and the word “Subversive”, you had better be ready for anything.
ParaCrawl v7.1

Während der Herrschaft der Junta wurde das Parlament aufgelöst; Vereine, politische Parteien und Provinzregierungen wurden verboten; und zwischen 9000 und 30000 linksgerichtete „Umstürzler“ verschwanden meist spurlos, was später als „Schmutziger Krieg“ bekannt wurde.
During the "junta's" rule, the parliament was suspended; unions, political parties and provincial governments were banned; and, in what became known as the Dirty War, between 9,000 and 30,000 people deemed left-wing "subversives" disappeared from society.
Wikipedia v1.0

Woher wussten Sie, dass es sich um eine Prostituierte, einen Homosexuellen und einen - wie Sie ihn definierten - Umstürzler handelte? Ich hatte der Presse bis dato nur die Namen mitgeteilt.
If you remember you referred to them as... a prostitute, a homosexual and a political extremist and yet... there's only one way you could have known that... you couldn't have got it from the radios or the newspapers... since all i'd given out was their names.
OpenSubtitles v2018

Während der Herrschaft der Junta wurde das Parlament aufgelöst; Vereine, politische Parteien und Provinzregierungen wurden verboten; und zwischen 9.000 und 30.000 linksgerichtete „Umstürzler“ verschwanden meist spurlos, was später als „Schmutziger Krieg“ bekannt wurde.
During the junta's rule, the parliament was suspended; unions, political parties and provincial governments were banned; and, in what became known as the Dirty War, between 9,000 and 30,000 people deemed left-wing "subversives" disappeared from society.
WikiMatrix v1

Der Päderast, der junge Menschen verdirbt. Und schließlich haben sie sich einen Extremisten vorgeknöpft. Ein aktenkundiger Umstürzler, stets bereit, die bestehende Ordnung anzugreifen und der zudem verdächtigt wird, einen Polizisten getötet zu haben.
Then the homosexual corrupting the youth then finally... one of you extremists, the subversive element... always in the front line ready to... attack and destroy what they call institutional authority.
OpenSubtitles v2018

In kurzer Zeit wurde er zu einem Ärgernis, ein pro-Kommunist, ein Umstürzler. Den Zusammenstoß, den er mit Hitler hatte, hatte er bald mit Onkel Sam. Ich begann über das, was Hitler zu dem Nobel-Preisträger Max Planck gesagt hatte, nachzudenken: "Ich habe überhaupt nichts gegen Juden selbst.
In a very short time, he proved a nuisance, a pro-Communist, a subversive; the confrontation he had had with Hitler, he soon had with Uncle Sam. I began to consider what Hitler had said to Nobel Prize Winner Max Planck: "I have nothing at all against the Jews themselves.
ParaCrawl v7.1

In der Tat steht am Ausgangspunkt von all dem, was das Christentum war und weiter ist, nicht eine menschliche Initiative oder ein menschlicher Plan, sondern Gott, der Jesus gerecht und heilig erklärt gegenüber dem Urteil jenes menschlichen Gerichts, das ihn als Gotteslästerer und Umstürzler verurteilte; Gott, der Jesus Christus dem Tod entrissen hat; Gott, der allen Gerechtigkeit verschafft, die ungerechterweise die Gedemütigten der Geschichte sind.
Indeed, at the beginning of all that Christianity has been and still is, we are confronted not with a human deed or project, but with God, who declares Jesus to be just and holy in the face of the sentence of a human tribunal that condemned him as a blasphemer and a subversive; God who rescued Jesus from death; God who will do justice to all who have been unjustly treated in history.
ParaCrawl v7.1