Übersetzung für "Umso öfter" in Englisch

Und sie wird besser, umso öfter du sie erzählst.
Gets better every time you tell it.
OpenSubtitles v2018

Umso öfter sie den Produktionszyklus durchlaufen, desto mehr Umsatz wird erzielt.
The more times they go through the entire production cycle, the more they make.
CCAligned v1

Umso öfter die Bauteile verwendet werden, desto geringer sind die Kosten.
The more frequently building elements are used, the lower the costs.
ParaCrawl v7.1

Ja, manche rühren Alkohol selten an, dafür rührt er sie umso öfter an.
Well, there's some people that rarely touch it, but it touches them often.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie auch, dass Frauen immer weniger shoppen gehen und Männer dafür umso öfter?
Did you also know that fewer women go shopping, but men even more often?
ParaCrawl v7.1

Je mehr das Umweltbewusstsein der Kunden steigt, umso öfter wird Nachhaltigkeit zu einem wichtigen Verkaufsargument.
The greater the environmental awareness of customers, the more frequently sustainability becomes an important selling point.
ParaCrawl v7.1

Je weiter wir nach Osten und Süden kommen, umso öfter treffen wir Feldsperlinge.
The farther east or south we come, the more often we meet tree sparrows.
ParaCrawl v7.1

Umso öfter die Formen benutzt werden, umso leichter löst sich der gegossene Stein.
The more often the molds are used, the easier the cast stone dissolves.
CCAligned v1

Umso öfter man bei Aquila Hotels and Resorts wohnt, desto mehr Vorteile hat man.
The more often you stay at Aquila Hotels and Resorts, the more generous your benefits will become.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie lieber frisches, gesundes Wasser in kleineren Mengen – aber dafür umso öfter.
It's better to enjoy fresh, healthy water in smaller amounts – but to do so more often.
ParaCrawl v7.1

Je entspannter wir in Hinsicht darauf sind, umso öfter werden wir uns glücklich fühlen.
The more relaxed about it we are, the more frequently we'll feel happy.
ParaCrawl v7.1

Je höher wir kommen, umso öfter begegnen uns andere Paddler, die abwärts fahren.
The higher we get, the more often meet other paddlers, who go downstream.
ParaCrawl v7.1

Ich erfuhr, dass je vehementer ein Gerücht geleugnet wird, umso öfter stellt es sich als wahr heraus.
I've learned that the more vehemently a rumor is denied... the more often it tends to be true.
OpenSubtitles v2018

Je grösser der Radius des Rondells wird, umso öfter müssen einzelne Steine um 180° gedreht eingesetzt werden.
The greater the radius of the rondel, the more frequently the individual stones need to be moved by 180°.
EuroPat v2

Bei der Abtastung eines Analogsignals, beispielsweise eines Tonsignals mit einer oberen Grenzfrequenz fo von 16 kHz, im Rhythmus einer Abtastfrequenz fs von 32 kHz, wird ein Signalanteil einer vorgegebenen Frequenz während einer Periode umso öfter abgetastet, je niedriger die Frequenz dieses Signalanteils ist.
In sampling an analog signal, for example, an audio signal with an upper limiting frequency fo of 16 kHz with a sampling frequency fs of 32 kHz, a signal component of a predetermined frequency is sampled more frequently during a period as the frequency of the signal component becomes lower.
EuroPat v2

Je näher wir der Küste kommen umso öfter sehen wir Zelte, oft nur Planen über Latten gezogen, hastig, ein provisorischer Schutz gegen den Regen.
The closer we come to the coast, the more tents we see, mostly tarpaulins stretched hastily over bars – a provisional protection against the rain.
ParaCrawl v7.1

So lange er nicht auf Minions -T-Shirts und Cars -Pyjamas besteht, werde ich ihm umso öfter Sachen wie sein neues gestreiftes T-Shirt von Maison Labiche mit dem aufgestickten 'The Dude' anziehen.
So until he demands to wear Minions t-shirts and Cars pyjamas, I'm putting him in things that I love even more frequently, like his new marinière from Maison Labiche with 'The Dude' stitching.
ParaCrawl v7.1

Je genauer man auf bestimmte Umbruchsphasen in der Geschichte der Kunst (der Disziplin, in der ich mich hauptsächlich bewege) unter postkolonialen Perspektiven hinsieht, umso öfter treten ProtagonistInnen in den Vordergrund, die – nicht allein, sondern in Kontakt und oft konfliktreicher Konfrontation mit anderen – solche Umbruchsphasen verkörpern.
The more precisely one looks from a postcolonial perspective at certain phases of radical upheaval in the history of art (the main discipline that I am involved in), the more often protagonists embodying such phases of upheaval step to the forefront; not alone, but in conjunction with others, in what are often conflict-laden encounters.
ParaCrawl v7.1

Und umso öfter kannst Du mal eine kleine Auszeit nehmen und in den Armen einer zärtlichen und einfühlsamen Privatmodelle Berlin Deine Sorgen vergessen.
And the more often you can take a little time out and forget your worries in the arms of a tender and sensitive private Escort Models Berlin.
ParaCrawl v7.1

Je weiter eine Pumpe zudem vom höchsten Wirkungsgrad (BEP, Best Efficiency Point) entfernt ist, umso stärker sind die Vibrationen und umso öfter kommt es zu Ausfällen.
Besides, the farther away a pump operates from the best efficiency point, the higher its vibration and the more frequent the outages are.
ParaCrawl v7.1

Und… umso öfter man es hört, umso besser gefällt es;) Toll gemacht, mehr davon bitteschön!
And as more you do as more you will like it;) Well-done guys, way to go!
ParaCrawl v7.1

Die ist hier wie so oft umso bedauerlicher, da die Position der Kommission inhaltlich völlig einseitig und anfechtbar ist.
It is all the more regrettable, as is so often the case, that the Commission's position is, in essence, perfectly unilateral and open to dispute.
Europarl v8