Übersetzung für "Umsetzungsprogramm" in Englisch

Das Umsetzungsprogramm läuft unter dem Namen STEP UP.
The implementation program is known as STEP UP.
ParaCrawl v7.1

Auch braucht es realistische Ziele und ein klares Umsetzungsprogramm.
Furthermore realistic aims and implementation measures have to be elaborated.
ParaCrawl v7.1

Ein kleines Umsetzungsprogramm überträgt diese Darstellung dann in die entsprechende Codierung für das Zielsystem.
A short program translates this representation into the appropriate coding for the target system.
CCAligned v1

Mit dem Umsetzungsprogramm zur Regionalpolitik stärkt der Kanton Bern die Wettbewerbsfähigkeit im ländlichen Raum.
With its regional policy implementation program, the Canton of Bern is boosting the competitiveness of rural areas.
ParaCrawl v7.1

Mit Milkmaster wurde 2015 ein spezielles Umsetzungsprogramm von DMK 2020 für den landwirtschaftlichen Bereich veröffentlicht.
A special DMK 2020 implementation programme for the area of agriculture was published in 2015 – Milkmaster.
ParaCrawl v7.1

Bei der integrierten Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung sah die ursprüngliche Richtlinie von 1996 ein zehnjähriges Umsetzungsprogramm zur Erteilung von Genehmigungen für Industrieanlagen bei Anwendung der bestverfügbaren Methoden zur Kontrolle von Schadstoffemissionen vor.
On Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC), the original directive in 1996 set out a ten year implementation programme for the issuing of permits to industrial installations based on their commitment to implementing best available techniques to control the emission of pollutants.
TildeMODEL v2018

Aktive Arbeitmarktpolitiken und der präventive Ansatz bilden eine Priorität im nationalen Programm für die Entwicklung des Arbeitsmarkts bis 2006 und sein jährliches Umsetzungsprogramm.
Active labour market policies and the preventive approach have become a priority within the "National Programme of Development of the Labour Market till 2006" and its yearly implementation programme.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt muß aktuell das Umsetzungsprogramm des auf dem Brüsseler Gipfel (10./11. Dezember 1993) beschlossenen Aktionsplans für private und öffentliche Investitionen stehen.
The implementation programme in respect of the action plan for public and private investment agreed upon at the Brussels Summit (10/11 December 1993) must play a central role at the present time.
TildeMODEL v2018

Ist jedoch am Ende dieses Dreijahreszeitraums eine Person oder ein Unternehmen noch nicht bereit, zur Berichterstattung anhand der Anhänge III, IV und V der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 überzugehen, ist ein Antrag auf Verlängerung der Übergangszeit um bis zu zwei Jahre an die Kommission zu richten, dem ein Umsetzungsprogramm beizufügen ist.
If, on the contrary, at the end of the three-year year period, a person or undertaking is not ready to start reporting using the reporting Annexes III, IV and V to Regulation (Euratom) No 302/2005, he should address to the Commission a request for an extension of this period by up to another two years and present at the same time an implementation programme.
DGT v2019

Aus diesen Gründen ist die Europäische Kommission der Ansicht, daß Belgien seinen Verpflichtungen gemäß dem einschlägigen Artikel der Richtlinie 91/271/EWG über die Behandlung von kommunalem Abwasser und insbesondere Artikel 17 nicht nachkommt, da das Umsetzungsprogramm nicht mit der Richtlinie vereinbar ist.
Thus the European Commission does not consider that Belgium is complying with its obligations under Article Urban Waste Water Treatment Directive 91/271/EEC, and in particular is not con forming with Article 17 for non-conformity of the implementation programme.
EUbookshop v2

Milkmaster ist das Umsetzungsprogramm von DMK 2020 für die Milcherzeuger, mit dem DMK Standards für mehr Nachhaltigkeit in den landwirtschaftlichen Arbeits- und Produktionsmethoden der Milchwirtschaft setzt.
Milkmaster is DMK 2020's implementation programme for the dairy farmers, with which DMK sets standards for more sustainability in the dairy industry's agricultural working and production methods.
ParaCrawl v7.1

Die Tochtergesellschaft führte ein Umsetzungsprogramm für Teams ein, arbeitete Feedbacks auf und zeichnete Teilnehmende für gute Leistungen aus.
The subsidiary introduced an implementation program for teams, processed feedback and rewarded participants for strong achievements.
ParaCrawl v7.1

Im Aktionsprogramm 2015 zur Bekämpfung der Armut, dem nationalen Umsetzungsprogramm zu den Millenniumsentwicklungszielen, hat Deutschland den Erhalt und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt daher fest verankert.
Acting on this insight, Germany made the conservation and sustainable use of biodiversity a firm component of its Action Programme 2015, the national programme designed to combat poverty and achieve the Millennium Development Goals.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Gebäudebestand, die Sozialstruktur und die Energieverbräuche des Stadtteils werden analysiert, Einspar- und Klimaschutzpotenziale bewertet, ein Umsetzungsprogramm zur Energie- und Ressourceneffizienz sowie Emissionsminderung konzipiert und ein stadtteilumfassendes Energie- und Klimamonitoringsystem aufgebaut.
The whole building stock, social structure and energy consumption of the district will be analysed, saving and mitigation potential will be assessed, an implementation program conceptualized and an energy and GHG monitoring system established.
ParaCrawl v7.1

Für die Fragen, die nicht ausführlich behandelt wurden, gibt es „das Umsetzungsprogramm Leadership und Lean Management“.
For those questions which could not be dealt with extensively, the “Implementation Program Leadership and Lean Management” is available.
ParaCrawl v7.1

Die italienische Vereinbarung ist der erste Schritt im Hinblick auf ein nationales Umsetzungsprogramm, wie von der globalen gemeinsamen Verpflichtung vorgesehen und vorgeschrieben, und sie wird den Beschäftigten einen effektiven Schutz vor geschlechtsspezifischer Gewalt in der Arbeitswelt bieten.
The Italian agreement is the first step in a national implementation programme envisaged and mandated by the global joint commitment and it will provide real protection for workers from gender based violence in the world of work.
ParaCrawl v7.1