Übersetzung für "Umsetzungsarbeiten" in Englisch
Dies
war
abernur
der
Anfang
der
Umsetzungsarbeiten.
And
yet,
work
on
implementation
wasonly
starting.
EUbookshop v2
Der
Umsetzungszeitraum
für
den
Rahmenbeschluss
endete
am
27.
Januar
2005,
sodass
die
Mitgliedstaaten
bereits
einen
großen
Teil
der
für
die
Richtlinie
erforderlichen
Umsetzungsarbeiten
geleistet
haben
dürften.
The
implementation
period
for
this
Framework
Decision
ended
on
27
January
2005
so
that
Member
States
will
already
have
done
a
significant
part
of
the
required
implementation
work
for
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
könnten
sich
die
Ministerien
und
Parlamente
mit
einem
für
die
Planung
der
Umsetzung
zuständigen
Dienst
ausstatten,
der
mit
der
Ausrichtung
der
Umsetzungsarbeiten
betraut
ist.
For
example,
ministries
and
parliaments
could
set
up
a
transposition
bureau
to
give
guidance
on
transposition
work.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzungsarbeiten
schreiten
voran,
und
in
einigen
Beitrittsländern
waren
im
Jahr
2001
gute
Fortschritte
zu
verzeichnen.
The
work
of
transposition
is
on
going
with
some
of
the
candidate
countries
achieving
good
success
in
2001.
TildeMODEL v2018
Mit
Schreiben
vom
11.
Juli
2001
teilten
sie
ihr
u.
a.
mit,
dass
die
Umsetzungsarbeiten
fortgesetzt
würden
und
vor
November
2001
abgeschlossen
seien.
Since
it
received
no
information
from
the
Irish
authorities
concerning
the
implementation
of
Directive
98/8,
the
Commission
initiated
the
infringement
procedure.
EUbookshop v2
Die
Zensuskommission
hat
die
Aufgabe,
die
von
den
Statistischen
Ämtern
des
Bundes
und
der
Länder
entwickelten
Konzepte,
Methoden
und
Verfahren
für
den
registergestützten
Zensus
2011,
einschließlich
der
ergänzenden
Stichprobe,
zu
prüfen,
die
entsprechenden
Umsetzungsarbeiten
kritisch
und
konstruktiv
zu
begleiten
sowie
Empfehlungen
für
das
weitere
Vorgehen
auszusprechen.
The
task
of
the
Census
Commission
is
to
examine
the
concepts,
methods
and
procedures
developed
by
the
Federal,
State
and
Federal
Statistical
Offices
for
the
Census-based
Census
2011,
including
the
supplementary
sample,
to
accompany
the
relevant
implementation
work
critically
and
constructively,
as
well
as
recommendations
for
further
action
.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
dieser
Umsetzungsarbeiten
hatte
die
Kommission
zunächst
die
Frage
einer
verstärkten
Anwendung
der
Methode
des
Normenverweises
zu
prüfen
und
ihr
die
erste
Priorität
zu
geben.
In
connection
with
this
work
the
Commission
had
first
to
consider
the
question
of
an
intensified
application
of
the
method
of
standardization
and
applying
the
initial
priorities.
EUbookshop v2
Bei
bestimmten
Umsetzungsarbeiten
–
wie
dem
Einbau
von
Möbeln,
der
Realisierung
von
Decken-
und
Wandverkleidungen
sowie
verschiedenen
Verglasungen
–
war
es
deshalb
nur
natürlich,
einen
ebenso
verlässlichen
Partner
wie
barth
an
der
Seite
zu
haben.
Thus
in
the
implementation
of
certain
kinds
of
jobs,
such
as
fitting
furniture,
the
realisation
of
ceiling
and
wall
covering,
as
well
as
various
types
of
glazing–
it
is
only
natural
that
they
would
want
to
have
an
equally
dependable
partner
at
their
side.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
wird
den
Stand
der
Umsetzungsarbeiten
und
die
Ergebnisse
der
bisherigen
Konsolidierungsprozesse
im
Juni
2015
bewerten.
The
Council
will
assess
the
status
of
the
implementation
and
the
results
of
the
consolidation
processes
so
far
in
June
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Neosys
AG,
Technik-Umwelt,
ist
als
akkreditierter
Ingenieur
und
Spezialist
für
die
Umsetzungsarbeiten
von
energo
zugelassen.
The
Technology-Environment
Business
Unit
of
Neosys
AG
is
certified
by
Energo
as
accredited
engineer
and
specialist
for
implementation
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
sollen
Impulse
für
einen
Umstieg
auf
regionale
Ressourcen
setzen,
wobei
die
Bevölkerung
intensiv
in
die
Planungs-
und
Umsetzungsarbeiten
eingebunden
wird.
These
measures
should
set
impulses
for
the
switch
to
regional
resources,
where
the
inhabitants
are
intensely
involved
in
planning
and
implementation.
ParaCrawl v7.1
So
hat
sie
zu
der
2004
verabschiedeten
internationalen
Rahmenvereinbarung
des
Baseler
Ausschusses
("Basel
II"),
sowie
zu
den
2010
beschlossenen
Anpassungen
("Basel
III")
vielfältigen
Input
geleistet
und
sich
an
den
nationalen
Umsetzungsarbeiten
beteiligt.
For
example,
it
has
made
wide-ranging
contributions
to
the
Revised
Framework
developed
by
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
("Basel
II")
adopted
in
2004
and
to
the
adjustments
("Basel
III")
agreed
in
2010,
and
has
been
actively
involved
in
the
national
implementation
of
these
frameworks.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
standen
wir
in
engem
Kontakt
mit
der
Bundesverwaltung
und
weiteren
Anspruchsgruppen,
um
die
Umsetzungsarbeiten
in
anderen
Themenfeldern,
wie
beispielsweise
der
Einlagensicherung,
zu
begleiten.
We
also
liaised
closely
with
the
Swiss
federal
authorities
and
other
stakeholders
to
support
the
implementation
of
measures
in
further
areas
such
as
depositor
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
SBVg
erwartet,
dass
ihre
Vertreter
nun
auch
in
allen
Umsetzungsarbeiten
partizipativ
und
von
Beginn
weg
einbezogen
bleiben,
so
wie
dies
im
Rahmen
der
Verbesserung
des
Regulierungsprozesses
vorgeschlagen
wird.
The
SBA
expects
that
its
representatives
continue
to
be
involved
in
all
tasks
surrounding
implementation
in
a
participatory
manner
and
from
the
outset,
as
stated
in
the
recommendations
regarding
the
improvements
to
the
regulatory
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erhöhung
ihres
Bewusstseins
für
die
Bedeutung
des
implementierten
Systems
für
die
Zukunft
des
Unternehmens,
durch
das
Verständnis
für
den
Mehrwert,
die
sie
als
Folge
der
Nutzung
der
implementierten
Lösungen
durch
das
Unternehmen
erhalten,
gewinnen
sie
auf
diese
Weise
auch
das
Verständnis
für
die
erhöhte
Beteiligung
an
den
Umsetzungsarbeiten.
By
increasing
their
awareness
of
the
importance
of
the
implemented
system
for
the
future
of
the
company,
not
only
will
they
understand
the
added
value
that
will
be
a
result
of
the
implemented
solutions,
but
they
will
also
gain
an
understanding
for
the
increased
involvement
in
the
implementation
work.
ParaCrawl v7.1