Übersetzung für "Umsetzungsarbeiten" in Englisch

Dies war abernur der Anfang der Umsetzungsarbeiten.
And yet, work on implementation wasonly starting.
EUbookshop v2

Der Umsetzungszeitraum für den Rahmenbeschluss endete am 27. Januar 2005, sodass die Mitgliedstaaten bereits einen großen Teil der für die Richtlinie erforderlichen Umsetzungsarbeiten geleistet haben dürften.
The implementation period for this Framework Decision ended on 27 January 2005 so that Member States will already have done a significant part of the required implementation work for this Directive.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise könnten sich die Ministerien und Parlamente mit einem für die Planung der Umsetzung zuständigen Dienst ausstatten, der mit der Ausrichtung der Umsetzungsarbeiten betraut ist.
For example, ministries and parliaments could set up a transposition bureau to give guidance on transposition work.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzungsarbeiten schreiten voran, und in einigen Beitrittsländern waren im Jahr 2001 gute Fortschritte zu verzeichnen.
The work of transposition is on going with some of the candidate countries achieving good success in 2001.
TildeMODEL v2018

Mit Schreiben vom 11. Juli 2001 teilten sie ihr u. a. mit, dass die Umsetzungsarbeiten fortgesetzt würden und vor November 2001 abgeschlossen seien.
Since it received no information from the Irish authorities concerning the implementation of Directive 98/8, the Commission initiated the infringement procedure.
EUbookshop v2

Die Zensuskommission hat die Aufgabe, die von den Statistischen Ämtern des Bundes und der Länder entwickelten Konzepte, Methoden und Verfahren für den registergestützten Zensus 2011, einschließlich der ergänzenden Stichprobe, zu prüfen, die entsprechenden Umsetzungsarbeiten kritisch und konstruktiv zu begleiten sowie Empfehlungen für das weitere Vorgehen auszusprechen.
The task of the Census Commission is to examine the concepts, methods and procedures developed by the Federal, State and Federal Statistical Offices for the Census-based Census 2011, including the supplementary sample, to accompany the relevant implementation work critically and constructively, as well as recommendations for further action .
WikiMatrix v1

Im Rahmen dieser Umsetzungsarbeiten hatte die Kommission zunächst die Frage einer verstärkten Anwendung der Methode des Normenverweises zu prüfen und ihr die erste Priorität zu geben.
In connection with this work the Commission had first to consider the question of an intensified application of the method of standardization and applying the initial priorities.
EUbookshop v2

Bei bestimmten Umsetzungsarbeiten – wie dem Einbau von Möbeln, der Realisierung von Decken- und Wandverkleidungen sowie verschiedenen Verglasungen – war es deshalb nur natürlich, einen ebenso verlässlichen Partner wie barth an der Seite zu haben.
Thus in the implementation of certain kinds of jobs, such as fitting furniture, the realisation of ceiling and wall covering, as well as various types of glazing– it is only natural that they would want to have an equally dependable partner at their side.
ParaCrawl v7.1

Der Rat wird den Stand der Umsetzungsarbeiten und die Ergebnisse der bisherigen Konsolidierungsprozesse im Juni 2015 bewerten.
The Council will assess the status of the implementation and the results of the consolidation processes so far in June 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Neosys AG, Technik-Umwelt, ist als akkreditierter Ingenieur und Spezialist für die Umsetzungsarbeiten von energo zugelassen.
The Technology-Environment Business Unit of Neosys AG is certified by Energo as accredited engineer and specialist for implementation work.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen sollen Impulse für einen Umstieg auf regionale Ressourcen setzen, wobei die Bevölkerung intensiv in die Planungs- und Umsetzungsarbeiten eingebunden wird.
These measures should set impulses for the switch to regional resources, where the inhabitants are intensely involved in planning and implementation.
ParaCrawl v7.1

So hat sie zu der 2004 verabschiedeten internationalen Rahmenvereinbarung des Baseler Ausschusses ("Basel II"), sowie zu den 2010 beschlossenen Anpassungen ("Basel III") vielfältigen Input geleistet und sich an den nationalen Umsetzungsarbeiten beteiligt.
For example, it has made wide-ranging contributions to the Revised Framework developed by the Basel Committee on Banking Supervision ("Basel II") adopted in 2004 and to the adjustments ("Basel III") agreed in 2010, and has been actively involved in the national implementation of these frameworks.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus standen wir in engem Kontakt mit der Bundesverwaltung und weiteren Anspruchsgruppen, um die Umsetzungsarbeiten in anderen Themenfeldern, wie beispielsweise der Einlagensicherung, zu begleiten.
We also liaised closely with the Swiss federal authorities and other stakeholders to support the implementation of measures in further areas such as depositor protection.
ParaCrawl v7.1

Die SBVg erwartet, dass ihre Vertreter nun auch in allen Umsetzungsarbeiten partizipativ und von Beginn weg einbezogen bleiben, so wie dies im Rahmen der Verbesserung des Regulierungsprozesses vorgeschlagen wird.
The SBA expects that its representatives continue to be involved in all tasks surrounding implementation in a participatory manner and from the outset, as stated in the recommendations regarding the improvements to the regulatory process.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erhöhung ihres Bewusstseins für die Bedeutung des implementierten Systems für die Zukunft des Unternehmens, durch das Verständnis für den Mehrwert, die sie als Folge der Nutzung der implementierten Lösungen durch das Unternehmen erhalten, gewinnen sie auf diese Weise auch das Verständnis für die erhöhte Beteiligung an den Umsetzungsarbeiten.
By increasing their awareness of the importance of the implemented system for the future of the company, not only will they understand the added value that will be a result of the implemented solutions, but they will also gain an understanding for the increased involvement in the implementation work.
ParaCrawl v7.1