Übersetzung für "Umschlagsmessung" in Englisch

Figur 2 zeigt ein Blockdiagramm mit dem Verfahrensablauf bei der Umschlagsmessung.
FIG. 2 shows a block diagram of the process flow during the reversal measurement.
EuroPat v2

Mit einer derartigen Umschlagsmessung lassen sich allerdings nur Nullpunktsveränderungen des Neigungsmessers ausschalten, nicht aber Veränderungen des Skalenfaktors.
However, only zero-point changes of the clinometer can be eliminated with such reversible measurements, but changes in scaling factor cannot.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine bedarfsgerechte Umschlagsmessung bereitgestellt werden, die das Messverhalten an die jeweiligen technischen, insbesondere mechanischen Möglichkeiten anpasst.
In this manner reversal measurements according to present needs can be provided that adapt the measurement behavior to the respective technical, in particular mechanical, possibilities.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Navigationsvorrichtung mit einem für eine Umschlagsmessung geeigneten Drehtisch sowie ein Verfahren zum Betreiben der Navigationsvorrichtung.
The invention concerns a navigation device having a turntable suitable for a reversal measurement as well as a method for operating the navigation device.
EuroPat v2

Ein derartiges Verfahren zur Umschlagsmessung mit einem Drehtisch ist zum Beispiel aus der EP 2239539 und US 2010/0256907 A1 bekannt.
Such a method for reversal measurements using a turntable is for example known from US 2010/0256907 A1.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Navigationsvorrichtung anzugeben, die das Verfahren der Umschlagsmessung nutzt und mit der eine Verlängerung der Lebensdauer des Geräts bei Einhaltung von hohen Qualitätsvorgaben möglich ist.
The invention is concerned with the problem of how to provide a navigation device that uses the method of reversal measurement and that allows an elongation of the lifetime of the apparatus while satisfying high quality requirements.
EuroPat v2

Typischerweise wird aber für die Benutzung in Verbindung mit einer Umschlagsmessung ein preiswerteres System eingesetzt, wie zum Beispiel ein MEMS (micro electro mechanical system).
But typically, for uses in connection with a reversal measurement a less expensive system is used such as for example a MEMS (micro electro mechanical system).
EuroPat v2

Im Stand der Technik ist beispielsweise bekannt, zur Umschlagsmessung bei Scannern wenigstens sechs weisse Markierkugeln aus Holz als Prüfkörper in einem Scannvorgang in zwei Lagen aufzunehmen.
It is known in the prior art for example to record, for the reversal measurement in scanners, at least six white marking spheres made of wood as test objects in one scanning process in two alignments.
EuroPat v2

Zudem ist bei Laserscannern der oben angeführte, klassische Parametersatz der Umschlagsmessung nicht mehr in dieser Form zutreffend und es fehlt auch die Visiereinrichtung zur sekundengenauen Anzielung.
In laser scanners, the above-mentioned classical parameter set of the reversal measurement is also no longer applicable in this form, and there is also no sighting device for a measurement that is accurate to the second.
EuroPat v2

Zwar wird daher oft in bekannter Weise vor Erledigung einer Vermessungsaufgabe eine durch den Vermesser selbst im Feld durchführbare Feldkalibrierung bezüglich Steh- und Kippachsfehler gemacht (z.B. bekannt als Zweilagenmessung oder Umschlagsmessung, in welcher ein identisches Ziel nacheinander einmal in einer ersten Lage (Face I) und einmal in einer zweiten, umgeschlagenen Lage des Teleskops (Face II) über das physische Retikel angezielt wird und jeweils die Winkel gemessen werden).
It is true that a field calibration, which can be carried out by the surveyor himself in the field, with respect to standing axis errors and tilt axis errors is often made in a known manner before performing a surveying task (for example, known as a two-location measurement or changeover measurement, in which an identical target is targeted successively once in a first location (face I) and once in a second, changed location of the telescope (face II) via the physical reticle and the angles are measured in each case).
EuroPat v2

Aufgrund der Reifenbeschriftung und des Reifenschlages ermittelt man die Orientierung der Ebene des Fahrzeugrades, die senkrecht zur Drehachse des Rades orientiert ist, über eine sogenannte Umschlagsmessung.
On account of the tire lettering and lateral tire runout, one determines the orientation of the vehicle-wheel plane that is perpendicular to the wheel's axis of rotation via what is known as a reversal measurement.
EuroPat v2

Auf Grund der Reifenbeschriftung und des Reifenschlages ermittelt man die Orientierung der Ebene des Fahrzeugrades, die senkrecht zur Drehachse des Rades orientiert ist, über eine sogenannte Umschlagsmessung.
On account of the tyre lettering and lateral tyre runout, one determines the orientation of the vehicle-wheel plane that is perpendicular to the wheel's axis of rotation via what is known as a reversal measurement.
EuroPat v2

Die Messstellen können mit zwei verschiedenen Typen von Setzplatten ausgerüstet werden, auf welchen eine Umschlagsmessung gewährleistet ist:
The measuring places can be equipped with two different types of set plates on which a reverse measurement is guaranteed:
CCAligned v1

Liegt die im Kalman-Filter berechnete Güte der inertialen Sensordaten unter der vorgegebenen Mindestgüte, wird die Umschlagsmessung zur Reduzierung der inertialen Sensorfehler ausgelöst.
If the quality of the inertial sensor data calculated in the Kalman filter is below the predetermined minimum quality the reversal measurement is triggered in order to reduce the inertial sensor error.
EuroPat v2

Wenn ein nicht dargestellter Drehantrieb ein entsprechendes Drehsteuersignal erhält, wird bei der Umschlagsmessung die Drehung des Drehtischs 1 ausgelöst und der Drehtisch 1 verschwenkt zusammen mit der Inertial-Messeinheit 2 (Figur 1b) in eine um 180 Grad versetzte Drehstellung (Figur 1c).
When a not illustrated rotary drive receives an according rotary drive signal for the reversal measurement, the rotation of the turntable 1 is triggered and the turntable 1 rotates together with the inertial measuring unit 2 (FIG. 1 b) towards a rotary position that is offset by 180 degrees (FIG. 1 c).
EuroPat v2

Nach dem Einschalten des Systems erfolgt eine Ausrichtung ("Alignment") der Inertial-Messeinheit inklusive einer Umschlagsmessung zur Initialisierung des Gesamtsystems.
After switch on of the system an alignment of the inertial measuring unit is carried out that includes a reversal measurement for initializing the entire system.
EuroPat v2

Wenn hingegen festgestellt wird, dass die Varianz den zulässigen Grenzwert überschritten hat, also die Güte der Messdaten nicht mehr ausreicht, wird eine Umschlagsmessung durchgeführt.
If, in contrast, it is determined that the variance is above the allowed threshold, i.e. that the quality of the measurement data is not sufficient anymore, a reversal measurement will be carried out.
EuroPat v2

In diesem Fall wird die vorgegebene Mindestgüte nicht mehr erreicht, wodurch eine Umschlagsmessung ausgelöst wird, wie in Figur 3 gekennzeichnet.
In this case the predetermined minimum quality cannot be obtained any longer, which causes a reversal measurement as indicated in FIG. 3 .
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, dass einige der für die Navigationsperformance relevanten Sensorfehler mit Hilfe einer Umschlagsmessung und mittels mathematischer Verfahren geschätzt und kompensiert werden können.
It has turned out that some of the sensor errors relevant for the navigation performance can be estimated and compensated by means of a reversal measurement and mathematical methods.
EuroPat v2

Je nach Anforderungen an die Navigationsperformance muss die Umschlagsmessung jedoch häufig und in regelmäßigen, definierten Abständen durchgeführt werden.
However, according to the requirements to the navigation performance the reversal measurement has to be carried out frequently and in periodic, predefined time periods.
EuroPat v2

Üblicherweise wird für die Umschlagsmessung ein mechanischer Drehtisch vorgesehen, auf dem die Inertial-Messeinheit angebracht ist, so dass sie in bestimmten Zeitabständen zusammen mit dem Drehtisch gedreht werden kann.
Typically, for the reversal measurement a mechanical turntable is provided on which the inertial measuring unit is arranged such that it is can be turned after predetermined time intervals together with the turntable.
EuroPat v2

Um Restfehler der Art der Winkelkalibrierung zu kompensieren, kann das in der allgemeinen Beschreibung beschriebene grundlegende Verfahren zur Ermittlung des Fehlers eines Drehpositionsermittlungssystems, mit den Schritten a) bis e), unter Verwendung des hierin beschriebenen Prüfkörpers mit mehreren, bevorzugt gleichmäßig verteilten Reflektorschichten und mehrfachen Messungen in einer so genannten Umschlagsmessung angewandt werden.
In order to compensate for residual errors of the angle calibration type, the basic method for establishing the error of a rotational position establishment system, with steps a) to e) and as described in the general description, can be applied using the test body described herein with a plurality of reflector layers, which are preferably distributed uniformly, and by using multiple measurements in a so-called flipping-over measurement.
EuroPat v2

Weiters bekannt ist das in der Geodäsie bei elektronischen Theodoliten gebräuchliche Verfahren der Umschlagsmessung, welches wie folgt abläuft: Mittels der Visiereinrichtung wird eine oder mehrere Zielmarken in zwei Fernrohrlagen exakt zentrisch und sekundengenau, also mit einer Genauigkeit im Bereich von einigen wenigen Winkelsekunden oder darunter, angemessen.
Also known is the method of reversal measurement commonly used in electronic theodolites in geodesy, which takes place as follows: the sighting device is used to measure exactly centrally and accurately to the second, that is to say with an accuracy in the range of a few angular seconds or less, one or more target marks in two telescope faces.
EuroPat v2