Übersetzung für "Umsatzverlust" in Englisch
Backpage
verliert
das
Einkommen
von
Kreditkartenunternehmen,
ein
kurzfristiger
Umsatzverlust.
Backpage
loses
all
income
from
the
credit
card
companies,
a
temporary
blow
to
its
revenue.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Sektor
—
der
Energiesektor
—
wird
natürlich
einen
signifikanten
Umsatzverlust
erleiden.
Moreover,
the
sectoral
effects
will
also
depend
on
the
type
of
revenue
'recycling'.
EUbookshop v2
Denn
Stillstand
bedeutet
Umsatzverlust
–
sowohl
für
KAESER
als
auch
für
dessen
Kunden.
Because
downtime
means
sales
losses
–
both
for
KAESER
and
for
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
steigt
das
Risiko
von
Serviceunterbrechungen,
Körperverletzung,
Umsatzverlust
und
finanzieller
Haftung.
And
this
could
increase
the
chance
of
service
interruptions,
physical
harm,
lost
revenue,
and
risk
of
financial
liability.
ParaCrawl v7.1
Der
zweimonatige
Umsatzverlust
hat
die
Geldreserven
aufgefressen.
The
loss
of
two
months
of
revenue
has
eroded
the
monetary
reserves.
ParaCrawl v7.1
Der
damit
einhergehende
Umsatzverlust
kann
durch
eine
geeignete
Erhöhung
der
Rückführmenge
ausgeglichen
werden.
The
associated
loss
of
conversion
can
be
compensated
for
by
a
suitable
increase
in
the
recycle
rate.
EuroPat v2
Eine
langsame
oder
fehleranfällige
Website
kann
einen
Umsatzverlust
in
Millionenhöhe
bedeuten.
A
slow-performing
or
error-prone
website
can
cost
millions
in
lost
revenue.
ParaCrawl v7.1
Fehlgeschlagene
Zahlungen
sind
keine
Lappalie,
denn
sie
bedeuten
für
wachsende
SaaS-Unternehmen
Umsatzverlust.
Failed
payments
are
a
big
deal,
as
they
mean
lost
revenue
for
growing
SaaS
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatzverlust
bei
Verbraucherprodukten
ist
vernachlässigbar
und
wird
durch
höheren
Umsatz
mit
anderen
Düngemitteln
ausgeglichen.
Negligible
loss
of
sale
to
the
general
public
and
will
be
compensated
through
sale
of
other
fertiliser
types.
TildeMODEL v2018
Die
Kategorie
der
Damendüfte
musste
dagegen
einen
leichten
Umsatzverlust
von
1,2%
gegenüber
dem
Vorjahr
hinnehmen.
Women's
fragrances,
on
the
other
hand,
saw
a
slight
revenue
downturn
of
1.2%
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Der
dadurch
verlorene
Außenumsatz
führte
zu
einem
leichten
Umsatzverlust
von
413
auf
401
Millionen
Euro.
The
net
revenue
lost
by
this
move
led
to
a
slight
drop
in
turnover
from
413
to
401
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Webdienste
für
eine
gewisse
Zeit
nicht
erreichbar,
kann
ein
massiver
Umsatzverlust
drohen.
If
their
Web
services
are
unavailable
for
a
certain
time,
it
can
lead
to
a
massive
drop
in
revenue.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Umbau
der
Maschinen
fällt
pro
Jahr
ein
Umsatzverlust
von
insgesamt
€
480.000,-
an.
The
downtime
of
twelve
times
four
hours,
results
in
a
total
loss
in
turnover
of
€480,000
a
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bahn
bestätigt
die
Analyse
der
Kommission
und
bringt
vor,
die
Beihilfe
beeinträchtige
ihre
Interessen,
da
der
Pipelinetransport
zu
Lasten
des
Schienentransports
ginge,
was
einem
Umsatzverlust
von
rund
13
Mio.
EUR
pro
Jahr
entsprechen
würde.
Deutsche
Bahn
confirms
the
Commission’s
analysis
and
takes
the
view
that
the
aid
is
detrimental
to
its
interests
as
pipeline
transport
will
replace
rail
transport,
causing
a
loss
in
turnover
of
some
EUR
13000000
per
year.
DGT v2019
Dieser
Umsatzverlust
bedeutet
einen
unverhältnismäßigen
Schaden
für
den
Betreiber
des
Kanaltunnels,
der
darüber
hinaus
noch
nicht
sicher
ist,
ob
sich
die
Bußgelder
für
blinde
Passagiere
erledigt
haben.
This
loss
of
turnover
causes
disproportionate
damage
to
the
Channel
Tunnel
operator,
who
is
not
even
certain
that
the
sanctions
for
stowaways
are
now
in
place.
Europarl v8
Anderenfalls
könnten
die
gemeinsamen
Vereinbarungen
über
Interbankenentgelte
zu
überzogenen
Händlerentgelte
führen,
da
Händler
aus
Angst
vor
einem
Umsatzverlust
zögern
könnten,
teure
Zahlungsinstrumente
abzulehnen.
Excessive
merchant
fees
might
otherwise
arise
due
to
the
collective
interchange
fee
arrangements,
as
merchants
are
reluctant
to
turn
down
costly
payment
instruments
for
fear
of
losing
business.
DGT v2019
Die
PSA-Gruppe
schätzt
diese
Auswirkungen
(auf
der
Grundlage
von
10
%
des
Volumens)
auf
3000
Fahrzeuge
pro
Jahr,
was
einem
jährlichen
Umsatzverlust
von
60
Mio.
EUR
entspricht.
The
Bipper/Nemo
CV
models
are
part
of
segment
B LCV
[21]:
in
2012,
this
segment
accounted
for
3,7
%
of
the
European
LCV
market.
DGT v2019
Nach
Schätzung
der
belgischen
Behörden
wäre
der
Umsatzverlust
teilweise
durch
sofort
nicht
mehr
entstehende
Beförderungskosten
ausgeglichen
worden.
The
Belgian
authorities
consider
that
the
loss
of
turnover
would
have
been
partly
compensated
by
the
immediate
disappearance
of
the
direct
transport
costs.
DGT v2019
Da
der
Umfang
und
somit
auch
die
Kosten
dieser
Entlassungen
dem
Umsatzverlust
entsprechen
müssten,
führt
die
gleiche
vorsichtige
Annahme
wie
zuvor
zu
einem
Schätzwert
von
zwei
Dritteln
dieser
Zusatzkosten,
also
24
Millionen
Euro.
As
the
scale
and
therefore
the
cost
of
these
redundancies
should
correspond
to
the
amount
of
business
lost,
the
same
cautious
hypothesis
as
above
results
in
an
estimated
value
of
two
thirds
of
additional
costs,
or
EUR
24
million.
DGT v2019
Zusätzlich
zum
Umsatzverlust
in
diesen
außen
liegenden
Rohren
kommt
es
zu
einer
erhöhten
Durchströmung
der
innen
liegenden
Rohre,
so
daß
dort
der
Druckverlust
steigt
und
die
Ausbeute
sinkt.
In
addition
to
the
decrease
in
conversion
in
these
tubes
located
toward
the
outside,
there
is
greater
flow
through
the
tubes
located
toward
the
inside,
so
that
the
pressure
drop
there
increases
and
the
yield
decreases.
EuroPat v2
Dies
bedeutete
eine
Wegwendung
von
den
bisherigen
Lieferquellen
für
Natururan
und
einen
entsprechenden
Umsatzverlust
für
die
Konversionsindustrie
der
Gemeinschaft.
Consequently,
besides
being
a
displacement
from
the
Community's
traditional
natural
uranium
supply
sources,
such
transactions
have
resulted
in
an
associated
loss
of
business
for
the
Community's
conversion
industries.
EUbookshop v2