Übersetzung für "Umsatzverlust" in Englisch

Backpage verliert das Einkommen von Kreditkartenunternehmen, ein kurzfristiger Umsatzverlust.
Backpage loses all income from the credit card companies, a temporary blow to its revenue.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Sektor — der Energiesektor — wird natürlich einen signifikanten Umsatzverlust erleiden.
Moreover, the sectoral effects will also depend on the type of revenue 'recycling'.
EUbookshop v2

Denn Stillstand bedeutet Umsatzverlust – sowohl für KAESER als auch für dessen Kunden.
Because downtime means sales losses – both for KAESER and for its customers.
ParaCrawl v7.1

Dadurch steigt das Risiko von Serviceunterbrechungen, Körperverletzung, Umsatzverlust und finanzieller Haftung.
And this could increase the chance of service interruptions, physical harm, lost revenue, and risk of financial liability.
ParaCrawl v7.1

Der zweimonatige Umsatzverlust hat die Geldreserven aufgefressen.
The loss of two months of revenue has eroded the monetary reserves.
ParaCrawl v7.1

Der damit einhergehende Umsatzverlust kann durch eine geeignete Erhöhung der Rückführmenge ausgeglichen werden.
The associated loss of conversion can be compensated for by a suitable increase in the recycle rate.
EuroPat v2

Eine langsame oder fehleranfällige Website kann einen Umsatzverlust in Millionenhöhe bedeuten.
A slow-performing or error-prone website can cost millions in lost revenue.
ParaCrawl v7.1

Fehlgeschlagene Zahlungen sind keine Lappalie, denn sie bedeuten für wachsende SaaS-Unternehmen Umsatzverlust.
Failed payments are a big deal, as they mean lost revenue for growing SaaS companies.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatzverlust bei Verbraucherprodukten ist vernachlässigbar und wird durch höheren Umsatz mit anderen Düngemitteln ausgeglichen.
Negligible loss of sale to the general public and will be compensated through sale of other fertiliser types.
TildeMODEL v2018

Die Kategorie der Damendüfte musste dagegen einen leichten Umsatzverlust von 1,2% gegenüber dem Vorjahr hinnehmen.
Women's fragrances, on the other hand, saw a slight revenue downturn of 1.2% compared to the previous year.
ParaCrawl v7.1

Der dadurch verlorene Außenumsatz führte zu einem leichten Umsatzverlust von 413 auf 401 Millionen Euro.
The net revenue lost by this move led to a slight drop in turnover from 413 to 401 million euros.
ParaCrawl v7.1

Sind die Webdienste für eine gewisse Zeit nicht erreichbar, kann ein massiver Umsatzverlust drohen.
If their Web services are unavailable for a certain time, it can lead to a massive drop in revenue.
ParaCrawl v7.1

Durch den Umbau der Maschinen fällt pro Jahr ein Umsatzverlust von insgesamt € 480.000,- an.
The downtime of twelve times four hours, results in a total loss in turnover of €480,000 a year.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bahn bestätigt die Analyse der Kommission und bringt vor, die Beihilfe beeinträchtige ihre Interessen, da der Pipelinetransport zu Lasten des Schienentransports ginge, was einem Umsatzverlust von rund 13 Mio. EUR pro Jahr entsprechen würde.
Deutsche Bahn confirms the Commission’s analysis and takes the view that the aid is detrimental to its interests as pipeline transport will replace rail transport, causing a loss in turnover of some EUR 13000000 per year.
DGT v2019

Dieser Umsatzverlust bedeutet einen unverhältnismäßigen Schaden für den Betreiber des Kanaltunnels, der darüber hinaus noch nicht sicher ist, ob sich die Bußgelder für blinde Passagiere erledigt haben.
This loss of turnover causes disproportionate damage to the Channel Tunnel operator, who is not even certain that the sanctions for stowaways are now in place.
Europarl v8

Anderenfalls könnten die gemeinsamen Vereinbarungen über Interbankenentgelte zu überzogenen Händlerentgelte führen, da Händler aus Angst vor einem Umsatzverlust zögern könnten, teure Zahlungsinstrumente abzulehnen.
Excessive merchant fees might otherwise arise due to the collective interchange fee arrangements, as merchants are reluctant to turn down costly payment instruments for fear of losing business.
DGT v2019

Die PSA-Gruppe schätzt diese Auswirkungen (auf der Grundlage von 10 % des Volumens) auf 3000 Fahrzeuge pro Jahr, was einem jährlichen Umsatzverlust von 60 Mio. EUR entspricht.
The Bipper/Nemo CV models are part of segment B LCV [21]: in 2012, this segment accounted for 3,7 % of the European LCV market.
DGT v2019

Nach Schätzung der belgischen Behörden wäre der Umsatzverlust teilweise durch sofort nicht mehr entstehende Beförderungskosten ausgeglichen worden.
The Belgian authorities consider that the loss of turnover would have been partly compensated by the immediate disappearance of the direct transport costs.
DGT v2019

Da der Umfang und somit auch die Kosten dieser Entlassungen dem Umsatzverlust entsprechen müssten, führt die gleiche vorsichtige Annahme wie zuvor zu einem Schätzwert von zwei Dritteln dieser Zusatzkosten, also 24 Millionen Euro.
As the scale and therefore the cost of these redundancies should correspond to the amount of business lost, the same cautious hypothesis as above results in an estimated value of two thirds of additional costs, or EUR 24 million.
DGT v2019

Zusätzlich zum Umsatzverlust in diesen außen liegenden Rohren kommt es zu einer erhöhten Durchströmung der innen liegenden Rohre, so daß dort der Druckverlust steigt und die Ausbeute sinkt.
In addition to the decrease in conversion in these tubes located toward the outside, there is greater flow through the tubes located toward the inside, so that the pressure drop there increases and the yield decreases.
EuroPat v2

Dies bedeutete eine Wegwendung von den bisherigen Lieferquellen für Natururan und einen entsprechenden Umsatzverlust für die Konversionsindustrie der Gemeinschaft.
Consequently, besides being a displacement from the Community's traditional natural uranium supply sources, such transactions have resulted in an associated loss of business for the Community's conversion industries.
EUbookshop v2