Übersetzung für "Umrechnungssatz" in Englisch

Verspätete Zahlungen sind zu dem Umrechnungssatz zu leisten, der zum Zeitpunkt der Zahlung gilt.
Late payments are made at the conversion rate obtaining at the time of payment.
EUbookshop v2

Die Zahl Verkäufen bildete geteilt durch die Gesamtzahl Besuchern zu einem Aufstellungsort wird benannt den Umrechnungssatz.
The number of sales made divided by the total number of visitors to a site is called the conversion rate.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie zu einem massiven Umrechnungssatz plus unbegrenzte Restströme des Einkommens für Ihr Netz-gegründetes Geschäft bereit?
Are you ready for a massive conversion rate plus unlimited residual streams of income for your web-based business?
ParaCrawl v7.1

Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss in Feld 9 folgenden Vermerk tragen: „Der Umrechnungssatz für Kleidungsstücke einer maximalen Handelsgröße von 130 cm ist anzuwenden.“
The export licence concerning these products must bear, in box 9, the words ‘The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied’
DGT v2019

Bei der Anrechnung der Ausfuhren auf die vereinbarten Höchstmengen kann bis zu 5 % der betreffenden Höchstmenge ein Umrechnungssatz von fünf Kleidungsstücken (ausgenommen Säuglingskleidung) bis zu einer Handelsgröße von 130 cm für drei Kleidungsstücke mit einer Handelsgröße von mehr als 130 cm zugrunde gelegt werden.
For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the quantitative limits
DGT v2019

Zur Bestimmung des Gegenwerts des in diesem Abschnitt in Ecu ausgedrückten Betrages in Landeswährung wenden die Mitgliedstaaten den am 16. Dezember 1991 geltenden Umrechnungssatz an (*).
To determine the equivalents in their national currencies of amounts expressed in ecus in this Title Member States shall use the rate of exchange applicable on 16 December 1991 (*).
JRC-Acquis v3.0

Zwecks Anrechnung der vereinbarten Mengen kann ein Umrechnungssatz von fünf Kleidungsstücken (andere als Säuglingskleidung) bis zu einer Handelsgröße von 130 cm für drei Kleidungsstücke, deren Handelsgröße 130 cm überschreitet, auf bis zu 5 % der vereinbarten Mengen angewandt werden.
For the purpose of setting off exports against the agreed levels a conversion rate of five garments (other than babies’ garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the agreed levels.
DGT v2019

Tatsache bleibt jedoch, dass täglich mehrere Geschäftsvorgänge des Unternehmens in TMR-Rubel getätigt werden, daher ist dessen Umrechnungssatz in andere Währungen für eine Beurteilung nach diesem Kriterium keineswegs irrelevant.
However, the fact remains that the TMR rouble is used in several of the company’s daily operations, and therefore the conversion rate of the TMR rouble into other currencies is not irrelevant for assessment under this criterion.
DGT v2019

Zur Anrechnung der Ausfuhren auf die vereinbarten Mengen kann ein Umrechnungssatz von fünf Kleidungsstücken (andere als Säuglingskleidung) bis zu einer Handelsgröße von 130 cm für drei Kleidungsstücke, deren Handelsgröße 130 cm überschreitet, auf bis zu 5 % der vereinbarten Mengen angewandt werden.
For the purpose of setting off exports against the agreed levels a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the agreed levels.
DGT v2019

Zur Bestimmung des Gegenwerts des in diesem Abschnitt in Ecu ausgedrückten Betrages in Landeswährung wenden die Mitgliedstaaten den am 16. Dezember 1991 geltenden Umrechnungssatz an.
To determine the equivalents in their national currencies of amounts expressed in ecus in this Title Member States shall use the rate of exchange applicable on 16 December 1991.
DGT v2019

Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei wenden jedoch den am Tag ihres Beitritts geltenden Umrechnungssatz an.“
However, Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia shall use the rate of exchange applicable on the date of their accession.’.
DGT v2019

Zur Bestimmung des Gegenwerts des in diesem Abschnitt in Ecu Unbeschadet anderer Bestimmungen wird der Gegenwert der in dieser Richtlinie in Euro ausgedrückten Betrages Beträge in Landeswährung wenden die Mitgliedstaaten den anhand des am 16. Dezember 1991 1. Januar 1999 geltenden Umrechnungssatz an Umrechnungskurses des Euro bestimmt.
To determine Without prejudice to any other particular provisions, the equivalents in their national currencies currency of the amounts expressed in ECU’s in this Title Member States in euro specified in this Directive shall use be determined on the basis of the euro conversion rate of exchange applicable on 16 December 1991 1 January 1999.
TildeMODEL v2018

Auf der anderen Seite wurden sie bis zum dritten EEF in Rechnungseinheiten ausgedrückt, die den gleichen Wert hatten wie die Rechnungseinheit des Gesamthaushaltsplans, wobei der Umrechnungssatz der dem IWF ge meldeten Parität entsprach.
In common with budget appropriations, however, up to the stage of the Third EDF, they were expressed in a unit of account whose value was the same as the unit of account used in the general budget, the conversion rate being that of the IMF parities.
EUbookshop v2

Die Umlagebeträge lauten auf ERE, deren Gegenwart in Landeswährungen nach dem Umrechnungssatz des der Zahlung vorangehenden Tages bestimmt wird.
Levy amounts are expressed in the FUA equivalent of the national currencies at the conversion rates obtaining on the day preceding the date of payment.
EUbookshop v2

Für eine Übergangszeit, die bis zum 31. Dezember 1976 ausläuft, ist dieser Umrechnungssatz je doch für jede Zahlung vom 15. eines bestimmten bis zum 14. des folgenden Monats der Kurs des letzten Werktages des Monats, der diesem Zeitraum vorangeht.
However, for a transitional period ending on 31 December 1976, this conversion rate, for each payment made from 15th of a given month to the 14th of the following month, is the rate obtaining on the last working day of the month preceding that period.
EUbookshop v2

Sie können schätzen und Sie zu hoffen erhalten Sie ihm Recht, aber, wenn Sie wirkungsvolle aufspürensoftware haben, dann haben Sie einfa... 2007-11-13 22:16:19 - Wie Verbessere Ich Meinen Web site Umrechnungssatz?
You can guess and hope you get it right, but if you have effective tracking software, then you simply have facts in front of you.Effective measurement... 2007-11-13 22:16:19 - How do i improve my web site conversion rate?
ParaCrawl v7.1

Unter Verwendung drahtloser Aufladungsstandardtechnologie Q kann der Umrechnungssatz 75% erreichen, und er wird automatisch Bereitschaft, nachdem er völlig aufgeladen worden ist, die Energie effektiv sparen kann.
Using Q standard wireless charging technology, the conversion rate can reach 75%, and it will automatically standby after being fully charged, which can effectively save energy.
CCAligned v1

Wir finden Iwebtrack, um für das Halten wir unentbehrlich zu sein informiert über unseren Umrechnungssatz sowie die Aufstellungsortseiten, in denen Kunden neigen, weg zu fallen.
We find Iwebtrack to be indispensable for keeping us informed of our conversion rate as well as the site pages where customers tend to drop off.
ParaCrawl v7.1

Für die, die durch Scheck wird ein zahlen, Umrechnungssatz auf der Kreditkarte bestellenseite gezeigt - Sie können ausarbeiten bilden wieviel Ihren £ Stirling Scheck heraus, damit von dort.
For those paying by cheque a conversion rate is shown on the credit card ordering page - you can work out how much to make your £ Stirling cheque out for from there.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum der Beratung standen Fragen betreffend Qualität und Sicherheit der neuen Banknoten, Umrechnungssatz zwischen alter und neuer Währung und Schätzungen des zukünftigen Bargeldumlaufs.
Key issues were the quality and security features of the banknotes, the conversion rate of the old against the new currency, and estimating the amount of notes and coins that were to go into circulation.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Revision der beruflichen Vorsorge hat Innenminister Alain Berset vorgeschlagen, ab 2020 den Umrechnungssatz auf 6% zu senken und das Rentenalter für Frauen von 64 auf 65 Jahre anzuheben.
In an attempt to improve matters, Swiss Interior Minister Alain Berset has launched a pension reform package, named Altersvorsorge 2020, which would lower the conversion rate to 6% and raise the retirement age for women to 65.
ParaCrawl v7.1

Weit zu häufig, werden Geschäfte auf den Erfolgen fixiert, die sie empfangen, anstatt, ihren Erfolg zu überwachen zum Verkauf Umrechnungssatz.
Far too often, businesses become fixated on the hits they are receiving instead of monitoring their hit to sale conversion rate.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann die korrekte Prüfung Ihnen helfen, Ihre Seite in einer Weise zu ändern, die drastisch Ihren Umrechnungssatz erhöht.In diesem Artikel möchte ich eine Weise beschreiben, die Zeitmenge zu verkürzen, das sie, um Ihre Seiten zu prüfen nimmt und die Wahrscheinlichkeit des Erfolges zu...
After all, proper testing can help you modify your page in a way that will drastically increase your conversion rate.In this article, I would like to describe a way to shorten the amount of time it takes to test your pages and to increase the probability of success.Before I go any further, I would like...
ParaCrawl v7.1

Was ist das?Setzen Sie einfach gute Verkäufe, die Kopie der Inhalt Ihrer Kopie und der Darstellung Ihrer Kopie ist, die zusammengefügt wird, so daß sie Ihren Besucher auf Verkauf Umrechnungssatz auf einer gleichbleibenden Grundlage erhöht.Es ist ein fortwährender Proze...
What is that?Simply put good sales copy is the content of your copy and presentation of your copy put together in such a way that it increases your visitor to sale conversion rate on a consistent basis.It's an ongoing process in which you will always try to beat your "control". Beati...
ParaCrawl v7.1