Übersetzung für "Umlaufmaterial" in Englisch

Dadurch kann das Umlaufmaterial unkontaminiert einem Recycling-Prozeß zugeführt werden.
As a result, the circulating material can be fed uncontaminated to a recycling process.
EuroPat v2

Das Angussmaterial kann als Umlaufmaterial wiederverwendet werden.
The sprue material can be reused as circulating material.
EuroPat v2

Das Umlaufmaterial wird anschließend wieder geschmolzen, was eine erhebliche externe Energiezufuhr erfordert.
The circulating material is subsequently melted again, which requires a considerable supply of external energy.
EuroPat v2

Diese Materialmengen teurer Werkstoffe, das sogenannte "Umlaufmaterial", betragen etwa 50 bis 70 % der gesamten Materialmenge.
These quantities of expensive materials, the so-called “circulating material”, amount to about 50 to 70% of the total material quantity.
EuroPat v2

Man mußte sich daher dazu entschließen, solche Materialmengen nur einmal zur Wiederverwendung als "Umlaufmaterial" zuzulassen.
It was therefore decided to allow such material quantities to be reused as “circulating material” only once.
EuroPat v2

Diese Anforderung führt bei flächigen und dünnwandigen Gussteilen zu einem hohen Anteil an Umlaufmaterial, dessen Masse in der Größenordnung der Gussteilmasse selbst liegen kann.
For planar and thin-walled cast parts, this requirement leads to a great proportion of circulating material, the mass of which can lie in the range of the mass of the cast part itself.
EuroPat v2

Diese Materialmengen teurer Werkstoffe, das sogenannte "Umlaufmaterial", das etwa 50 bis 70 % der gesamten Materialmenge beträgt, kann also ohne nenneswerte Einschränkungen wieder verwendet werden.
These quantities of expensive materials, the so-called “circulating material”, which amounts to about 50 to 70% of the total material quantity, can thus be reused without significant restrictions.
EuroPat v2

Dieses Problem stellt sich insbesondere dann, wenn Brennstoffe eingesetzt werden, deren Aschegehalte und/oder Ascheeigenschaften stark variieren, d.h. wenn die Brennstoffe unterschiedlich viel feinkörniges Umlaufmaterial (d.h. umlauffahiges Wirbelbettmaterial) bilden.
This problem is particularly serious where fuels are used whose ash content and/or ash characteristics vary greatly, i.e., when the fuels form varying amounts of fine-grained circulating material (i.e., material that can circulate in a fluidized bed).
EuroPat v2

Durch geeignete Auslegungen erreicht man heute mit modernen Zyklonen ein Umlaufmaterial mit einem mittleren Korndurchmesser d 50 (50 Massenprozent der umlaufenden Feststoffpartikel sind größer als d 50) von 100 µ m und darunter und einen Zyklonabscheidegrad von bis zu 99,9 %.
Using a suitable cyclone separator design, it is now possible to achieve circulating material with an average particle size of d 50 (50% by mass of the circulating solid particles are larger than d 50) of 100 ?m and less, and a cyclone separation rate of up to 99.9%.
EuroPat v2

Bildet sich aus dem Brennstoff jedoch genügend viel feinkörniges Umlaufmaterial, so ist für einen stabilen Anlagenbetrieb ein gezielter Abzug dieser Anteile aus dem umlaufenden Feststoffmengenstrom erforderlich.
If, however, enough fine-grain circulating material is generated from the fuel, targeted removal of this partial quantity from the quantity of circulating solids is required for stable operation.
EuroPat v2

Der Einsatz eines derartigen Zyklons in einem zirkulierenden Wirbelschichtreaktorsystem wird, wie oben beschrieben, zu einer Reduktion des Feinanteils im Umlaufmaterial führen und somit zu einer nachteiligen und unerwünschten Vergröberung von deren Körnung.
The use of such a cyclone in a circulating fluidized bed reactor system will lead, as described above, to a reduction in the proportion of fine material in circulation, and therefore to a disadvantageous and undesirable coarsening of their particle size.
EuroPat v2

Die I-KTW-S ist für schlecht rieselfähigen Material wie Umlaufmaterial, Faserstoffe, Gries und Pulver mit Füllstoffen.-Mehr erfahren- Mehr erfahren »
The I-KTW-S is for poorly flowing materials such as circulating materials, fibre materials, grit and powder with fillers.-Get more- Read more »
ParaCrawl v7.1