Übersetzung für "Umlaufkühlung" in Englisch

Der gesamte Modulator wird durch eine Umlaufkühlung thermisch stabil gehalten.
The entire modulator is kept thermally stable by a circulating coolant.
EuroPat v2

Es ist auch eine Umlaufkühlung des Hydraulikmediums denkbar.
It is likewise conceivable to cool the hydraulic medium by circulation.
EuroPat v2

Die Umlaufkühlung ist hierbei in den Zylinder und Zylinderkopf eingearbeitet oder in den Gußteilen vorgesehen.
The cooling circuit is here incorporated in the cylinder and cylinder head or is provided in the cast components.
EuroPat v2

Ein solches Bauteil soll auch in der Lage sein, die Umlaufkühlung im Zylinderkopf zu bilden.
This component is also capable of forming the cooling circuit in the cylinder head.
EuroPat v2

Während des Betriebes ohne Umlaufkühlung wird das Schmiermittel allein aus dem Direktumlauf 9 entnommen.
During operation without circulation cooling, the lubricant is taken solely from the direct circulation 9 .
EuroPat v2

Zur Realisierung einer optimalen Kühlung wird das Betriebsmittel während des Betriebes einer sogenannten Umlaufkühlung unterzogen.
In order to achieve optimal cooling, the operating fluid is subjected to so-called circulation cooling during operation.
EuroPat v2

Im Funktionszustand der Umlaufkühlung ist zusätzlich die Verbindung zwischen Direktumlauf und Betriebsmittelquelle über die Entleerleitung freigeschaltet.
With the circulation cooling in its functional mode, the connection between the direct circulation and the operating fluid source is also cleared via the emptying line.
EuroPat v2

Es ist eine Brennkraftmaschine mit Umlaufkühlung nach DE-PS 33 14 543 bekannt, welche den Zylinderkopf und im oberen Totpunktbereich des Kolbens den Zylinder kühlt.
An internal-combustion engine is known from the German patent 33 14 543 and has a cooling circuit which cools the cylinder head and the area of the cylinder at top dead center of the piston.
EuroPat v2

Durch die durch die Hülse erreichten engeren Querschnitte der Umlaufkühlung kann eine engere Zusammenstellung der Zylinder untereinander erreicht werden.
By virtue of the smaller cooling circuit cross section obtained with the jacket, closer placement of the cylinders to one another can be achieved.
EuroPat v2

Der die Kühlflüssigkeit aufnehmende Raum der Umlaufkühlung wird von der leicht montier- und demontierbaren Hülse gebildet, deren eines Ende am Kopf und deren anderes Ende am Zylinder abgedichtet ist.
The cooling circuit chamber which accommodates the cooling fluid is defined by the readily installed and removed jacket whose one end is sealed at the head and whose other end is sealed at the cylinder.
EuroPat v2

Der die Kühlflüssigkeit aufnehmende Raum der Umlaufkühlung kann die umschlossenen Teile von Kopf und Zylinder vollständig, das heißt ohne Rippen oder Stege umschließen.
The cooling circuit chamber which accommodates the cooling fluid can completely surround the enclosed portions of the head and cylinder.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher eine Einrichtung zu schaffen, die die oben angeführten Nachteile vermeidet und die eine ausreichende thermische Überwachung für Transformatoren und Drosselspulen mit erzwungener Umlaufkühlung und mit erzwungener Strömung des Kühlmediums durch die Wicklung des Transformators bzw. der Drosselspule.
Another and more specific object of the present invention is directed to the provision of a new and improved thermal monitoring apparatus for a transformer winding or choke coil, wherein there is afforded an adequate and reliable thermal monitoring of the transformer winding or choke coil which is provided with forced circulation cooling and forced flow of the cooling medium through the winding of the transformer or choke coil.
EuroPat v2

Unter Rühren und Umlaufkühlung werden nacheinander 600 g (13,6 mol) Äthylenoxid und 756 g (14,0 mol) Butadien eingeleitet.
With stirring and circulation cooling 600 g (13.6 mols) of ethylene oxide and then 756 g (14.0 mols) of butadiene are added.
EuroPat v2

Für den Absorber 20 ist eine Flüssigkeitskühlung vorgesehen, deren Kühlmedium durch Kühlkanäle 51 und 52 strömt, die mit einem in der Figur nicht dargestellten Kühlmittelreservoir in Verbindung stehen und für die eine Umlaufkühlung vorgesehen ist.
For the absorber 20, liquid cooling may preferably be provided, the cooling medium of which flows through cooling canals 51 and 52 (see FIG. 4), which are in communication with a coolant reservoir not shown in the figure and for which recirculation cooling is provided.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein System zur Kondensation von Turbinenabdampf mit einer Kondensatoranlage und einer Kühlanlage, wobei in der Kondensatoranlage zwei verschiedene Kondensationsprinzipien kombiniert sind und in der Kühlanlage zwei Kühlungsarten, eine Umlaufkühlung oder eine Umlauf-/Durchlaufkühlung, mit der Kondensatoranlage verbunden sind.
The invention relates to a system for the condensation of turbine exhaust steam, having a condenser installation and a cooling installation, two different condensation principles being combined in the condenser installation, and two types of cooling, circulation cooling or circulation/once-through cooling, being connected in the cooling installation to the condenser installation.
EuroPat v2

Hierbei wird über eine Mischzone (1) Sauerstoff (Leitung 17) und 2-Butanon mit dem rückgeführten Gasstrom vermischt und mit diesem zusammen dem Rohrbündelreaktor (2) zugeführt, der mittels einer Umlaufkühlung (3) gekühlt wird.
Here, oxygen (line 17) and 2-butanone are mixed with the recirculated gas stream in a mixing zone (1) and are fed together with this recirculated stream to the shell-and-tube reactor (2) which is cooled by means of a cooling circuit (3).
EuroPat v2

Der Werkzeugträger 3, der X-Schlitten 10 und der Y-Schlitten 12 können hohl ausgeführt und mit einer Umlaufkühlung versehen werden.
Tool carrier 3, X-slide 10 and Y-slide 12 may be of a hollow construction and be provided with a closed-circuit cooling.
EuroPat v2

Der jeweilige Läufer 25, 26, 27 kann auch in gewünschter Weise temperiert, z.B. zur Vermeidung zu hoher Temperaturen durch den Leimauftrag gekühlt werden, beispielsweise durch eine Umlaufkühlung in den Kammern bzw. im Saugkasten.
The rotors 25, 26, 27 can be thermostatically controlled, e.g. can be cooled to avoid excessive temperatures through the glue application, e g. by circumferential cooling in the chambers or suction boxes.
EuroPat v2

Eine effektivere Wärmeausnutzung und geringere Anlagen- und Betriebskosten sind möglich, wenn die Verbrennung bei Luftfaktoren von unter etwa 1,8 durchgeführt wird und ein Teil der erzeugten Verbrennungswärme durch im Wirbelschichtreakor befindliche Kühlflächen und/oder durch Umlaufkühlung eines aus dem Reaktor abgezogenen Feststoffstroms in einem Wirbelschichtkühler erfolgt, wobei die Abluft des Wirbelschichtkühlers in den Wirbelschichtreaktor eingeleitet wird.
A more effective utilization of heat and lower plant and operating costs can be achieved if the combustion is effected with an excess of air below about 80% and part of the heat generated by the combustion is dissipated via cooling surfaces provided in the fluidized bed reactor and/or in that a stream of solids withddrawn from the reactor is circulated through and cooled in a fluidized bed cooler and the exhaust air from the fluidized bed cooler is supplied to the fluidized bed reactor.
EuroPat v2

Für den Absorber 20 kann vorzugsweise eine Flüssigkeitsküh­lung vorgesehen sein, deren Kühlmedium durch Kühlkanäle 51 und 52 strömt, die mit einem in der Figur nicht dargestellten Kühlmittelreservoir in Verbindung stehen und für die eine Umlaufkühlung vorgesehen ist.
For the absorber 20, liquid cooling may preferably be provided, the cooling medium of which flows through cooling canals 51 and 52 (see FIG. 4), which are in communication with a coolant reservoir not shown in the figure and for which recirculation cooling is provided.
EuroPat v2

Es wurden Glasbehälter mit Umlaufkühlung für die Lösungsversuche bis zur Siedetemperatur bei atmosphärischem Druck verwandt, Metall-Autoklaven für die Versuche bei höheren Temperaturen, sowie ein Versuchskreislauf, der speziell zur Untersuchung des Einflusses der Flüssigkeitsbewegung und des Wärmeeinflusses auf die Korrosion konstruiert wurde.
Use was made of glass vessels with reflux coolant for tests conducted in solutions up to their boiling points at atmospheric pressure, of metal autoclaves for tests at higher temperatures and of an experimental circuit specially constructed to study the in fluence of fluid movement and thermal flux on corrosion.
EUbookshop v2

Das eröffnet neue Möglichkeiten für die Feinfiltration, wie sie z.B. in Kühlkreisläufen mit Durch- oder Umlaufkühlung, aber auch als Vorstufe für die Membranfiltration benötigt wird.
This opens up new possibilities for fine filtration, especially for cooling water circuits with once-through or recirculative cooling, but also as preliminary stage of membrane filtration.
ParaCrawl v7.1

Die Umlaufkühlung des neuen Edelstahlwerks in Kapfenberg reduziert die in den Thörlbach eingeleitete Wassermenge um mehr als 90 %.
The closed circuit cooling at the new special steel plant in Kapfenberg reduces the volume of water returned to the Thörlbach by over 90%.
ParaCrawl v7.1

Ein Aspekt des Verfahrens liegt darin, dass die Entnahmehülsen 40 eine maximale Umlaufkühlung 42 aufweisen, und dass zwischen der Preformaussenseite sowie der Kühlkavität 41 ein optimaler Kontakt hergestellt wird.
It is another important aspect of the new method that the removal sleeves 40 have maximum circulation cooling 42 and that an optimal contact is made between the exterior side of the preform and the cooling cavity 41 .
EuroPat v2

Das Mischen der Monomere sowie der weiteren Komponenten kann beispielsweise in einem Mischkessel erfolgen, welcher auf geeignete Art und Weise gekühlt wird, beispielsweise mittels einer Umlaufkühlung.
The monomers and the further components can be mixed, for example, in a mixing tank which is cooled in a suitable manner, for example by means of circulation cooling.
EuroPat v2

Ein weiterer wichtiger Aspekt des neuen Verfahrens liegt darin, dass die Entnahmehülsen 40 eine maximale Umlaufkühlung 42 aufweisen, und dass zwischen der Preformaussenseite sowie der Kühlkavität 41 ein optimaler Kontakt hergestellt wird.
It is another important aspect of the new method that the removal sleeves 40 have maximum circulation cooling 42 and that an optimal contact is made between the exterior side of the preform and the cooling cavity 41 .
EuroPat v2