Übersetzung für "Umlaufkühlung" in Englisch
Der
gesamte
Modulator
wird
durch
eine
Umlaufkühlung
thermisch
stabil
gehalten.
The
entire
modulator
is
kept
thermally
stable
by
a
circulating
coolant.
EuroPat v2
Es
ist
auch
eine
Umlaufkühlung
des
Hydraulikmediums
denkbar.
It
is
likewise
conceivable
to
cool
the
hydraulic
medium
by
circulation.
EuroPat v2
Die
Umlaufkühlung
ist
hierbei
in
den
Zylinder
und
Zylinderkopf
eingearbeitet
oder
in
den
Gußteilen
vorgesehen.
The
cooling
circuit
is
here
incorporated
in
the
cylinder
and
cylinder
head
or
is
provided
in
the
cast
components.
EuroPat v2
Ein
solches
Bauteil
soll
auch
in
der
Lage
sein,
die
Umlaufkühlung
im
Zylinderkopf
zu
bilden.
This
component
is
also
capable
of
forming
the
cooling
circuit
in
the
cylinder
head.
EuroPat v2
Während
des
Betriebes
ohne
Umlaufkühlung
wird
das
Schmiermittel
allein
aus
dem
Direktumlauf
9
entnommen.
During
operation
without
circulation
cooling,
the
lubricant
is
taken
solely
from
the
direct
circulation
9
.
EuroPat v2
Zur
Realisierung
einer
optimalen
Kühlung
wird
das
Betriebsmittel
während
des
Betriebes
einer
sogenannten
Umlaufkühlung
unterzogen.
In
order
to
achieve
optimal
cooling,
the
operating
fluid
is
subjected
to
so-called
circulation
cooling
during
operation.
EuroPat v2
Im
Funktionszustand
der
Umlaufkühlung
ist
zusätzlich
die
Verbindung
zwischen
Direktumlauf
und
Betriebsmittelquelle
über
die
Entleerleitung
freigeschaltet.
With
the
circulation
cooling
in
its
functional
mode,
the
connection
between
the
direct
circulation
and
the
operating
fluid
source
is
also
cleared
via
the
emptying
line.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Brennkraftmaschine
mit
Umlaufkühlung
nach
DE-PS
33
14
543
bekannt,
welche
den
Zylinderkopf
und
im
oberen
Totpunktbereich
des
Kolbens
den
Zylinder
kühlt.
An
internal-combustion
engine
is
known
from
the
German
patent
33
14
543
and
has
a
cooling
circuit
which
cools
the
cylinder
head
and
the
area
of
the
cylinder
at
top
dead
center
of
the
piston.
EuroPat v2
Durch
die
durch
die
Hülse
erreichten
engeren
Querschnitte
der
Umlaufkühlung
kann
eine
engere
Zusammenstellung
der
Zylinder
untereinander
erreicht
werden.
By
virtue
of
the
smaller
cooling
circuit
cross
section
obtained
with
the
jacket,
closer
placement
of
the
cylinders
to
one
another
can
be
achieved.
EuroPat v2
Der
die
Kühlflüssigkeit
aufnehmende
Raum
der
Umlaufkühlung
wird
von
der
leicht
montier-
und
demontierbaren
Hülse
gebildet,
deren
eines
Ende
am
Kopf
und
deren
anderes
Ende
am
Zylinder
abgedichtet
ist.
The
cooling
circuit
chamber
which
accommodates
the
cooling
fluid
is
defined
by
the
readily
installed
and
removed
jacket
whose
one
end
is
sealed
at
the
head
and
whose
other
end
is
sealed
at
the
cylinder.
EuroPat v2
Der
die
Kühlflüssigkeit
aufnehmende
Raum
der
Umlaufkühlung
kann
die
umschlossenen
Teile
von
Kopf
und
Zylinder
vollständig,
das
heißt
ohne
Rippen
oder
Stege
umschließen.
The
cooling
circuit
chamber
which
accommodates
the
cooling
fluid
can
completely
surround
the
enclosed
portions
of
the
head
and
cylinder.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher
eine
Einrichtung
zu
schaffen,
die
die
oben
angeführten
Nachteile
vermeidet
und
die
eine
ausreichende
thermische
Überwachung
für
Transformatoren
und
Drosselspulen
mit
erzwungener
Umlaufkühlung
und
mit
erzwungener
Strömung
des
Kühlmediums
durch
die
Wicklung
des
Transformators
bzw.
der
Drosselspule.
Another
and
more
specific
object
of
the
present
invention
is
directed
to
the
provision
of
a
new
and
improved
thermal
monitoring
apparatus
for
a
transformer
winding
or
choke
coil,
wherein
there
is
afforded
an
adequate
and
reliable
thermal
monitoring
of
the
transformer
winding
or
choke
coil
which
is
provided
with
forced
circulation
cooling
and
forced
flow
of
the
cooling
medium
through
the
winding
of
the
transformer
or
choke
coil.
EuroPat v2
Unter
Rühren
und
Umlaufkühlung
werden
nacheinander
600
g
(13,6
mol)
Äthylenoxid
und
756
g
(14,0
mol)
Butadien
eingeleitet.
With
stirring
and
circulation
cooling
600
g
(13.6
mols)
of
ethylene
oxide
and
then
756
g
(14.0
mols)
of
butadiene
are
added.
EuroPat v2
Für
den
Absorber
20
ist
eine
Flüssigkeitskühlung
vorgesehen,
deren
Kühlmedium
durch
Kühlkanäle
51
und
52
strömt,
die
mit
einem
in
der
Figur
nicht
dargestellten
Kühlmittelreservoir
in
Verbindung
stehen
und
für
die
eine
Umlaufkühlung
vorgesehen
ist.
For
the
absorber
20,
liquid
cooling
may
preferably
be
provided,
the
cooling
medium
of
which
flows
through
cooling
canals
51
and
52
(see
FIG.
4),
which
are
in
communication
with
a
coolant
reservoir
not
shown
in
the
figure
and
for
which
recirculation
cooling
is
provided.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
System
zur
Kondensation
von
Turbinenabdampf
mit
einer
Kondensatoranlage
und
einer
Kühlanlage,
wobei
in
der
Kondensatoranlage
zwei
verschiedene
Kondensationsprinzipien
kombiniert
sind
und
in
der
Kühlanlage
zwei
Kühlungsarten,
eine
Umlaufkühlung
oder
eine
Umlauf-/Durchlaufkühlung,
mit
der
Kondensatoranlage
verbunden
sind.
The
invention
relates
to
a
system
for
the
condensation
of
turbine
exhaust
steam,
having
a
condenser
installation
and
a
cooling
installation,
two
different
condensation
principles
being
combined
in
the
condenser
installation,
and
two
types
of
cooling,
circulation
cooling
or
circulation/once-through
cooling,
being
connected
in
the
cooling
installation
to
the
condenser
installation.
EuroPat v2
Hierbei
wird
über
eine
Mischzone
(1)
Sauerstoff
(Leitung
17)
und
2-Butanon
mit
dem
rückgeführten
Gasstrom
vermischt
und
mit
diesem
zusammen
dem
Rohrbündelreaktor
(2)
zugeführt,
der
mittels
einer
Umlaufkühlung
(3)
gekühlt
wird.
Here,
oxygen
(line
17)
and
2-butanone
are
mixed
with
the
recirculated
gas
stream
in
a
mixing
zone
(1)
and
are
fed
together
with
this
recirculated
stream
to
the
shell-and-tube
reactor
(2)
which
is
cooled
by
means
of
a
cooling
circuit
(3).
EuroPat v2
Der
Werkzeugträger
3,
der
X-Schlitten
10
und
der
Y-Schlitten
12
können
hohl
ausgeführt
und
mit
einer
Umlaufkühlung
versehen
werden.
Tool
carrier
3,
X-slide
10
and
Y-slide
12
may
be
of
a
hollow
construction
and
be
provided
with
a
closed-circuit
cooling.
EuroPat v2
Der
jeweilige
Läufer
25,
26,
27
kann
auch
in
gewünschter
Weise
temperiert,
z.B.
zur
Vermeidung
zu
hoher
Temperaturen
durch
den
Leimauftrag
gekühlt
werden,
beispielsweise
durch
eine
Umlaufkühlung
in
den
Kammern
bzw.
im
Saugkasten.
The
rotors
25,
26,
27
can
be
thermostatically
controlled,
e.g.
can
be
cooled
to
avoid
excessive
temperatures
through
the
glue
application,
e
g.
by
circumferential
cooling
in
the
chambers
or
suction
boxes.
EuroPat v2
Eine
effektivere
Wärmeausnutzung
und
geringere
Anlagen-
und
Betriebskosten
sind
möglich,
wenn
die
Verbrennung
bei
Luftfaktoren
von
unter
etwa
1,8
durchgeführt
wird
und
ein
Teil
der
erzeugten
Verbrennungswärme
durch
im
Wirbelschichtreakor
befindliche
Kühlflächen
und/oder
durch
Umlaufkühlung
eines
aus
dem
Reaktor
abgezogenen
Feststoffstroms
in
einem
Wirbelschichtkühler
erfolgt,
wobei
die
Abluft
des
Wirbelschichtkühlers
in
den
Wirbelschichtreaktor
eingeleitet
wird.
A
more
effective
utilization
of
heat
and
lower
plant
and
operating
costs
can
be
achieved
if
the
combustion
is
effected
with
an
excess
of
air
below
about
80%
and
part
of
the
heat
generated
by
the
combustion
is
dissipated
via
cooling
surfaces
provided
in
the
fluidized
bed
reactor
and/or
in
that
a
stream
of
solids
withddrawn
from
the
reactor
is
circulated
through
and
cooled
in
a
fluidized
bed
cooler
and
the
exhaust
air
from
the
fluidized
bed
cooler
is
supplied
to
the
fluidized
bed
reactor.
EuroPat v2
Für
den
Absorber
20
kann
vorzugsweise
eine
Flüssigkeitskühlung
vorgesehen
sein,
deren
Kühlmedium
durch
Kühlkanäle
51
und
52
strömt,
die
mit
einem
in
der
Figur
nicht
dargestellten
Kühlmittelreservoir
in
Verbindung
stehen
und
für
die
eine
Umlaufkühlung
vorgesehen
ist.
For
the
absorber
20,
liquid
cooling
may
preferably
be
provided,
the
cooling
medium
of
which
flows
through
cooling
canals
51
and
52
(see
FIG.
4),
which
are
in
communication
with
a
coolant
reservoir
not
shown
in
the
figure
and
for
which
recirculation
cooling
is
provided.
EuroPat v2
Es
wurden
Glasbehälter
mit
Umlaufkühlung
für
die
Lösungsversuche
bis
zur
Siedetemperatur
bei
atmosphärischem
Druck
verwandt,
Metall-Autoklaven
für
die
Versuche
bei
höheren
Temperaturen,
sowie
ein
Versuchskreislauf,
der
speziell
zur
Untersuchung
des
Einflusses
der
Flüssigkeitsbewegung
und
des
Wärmeeinflusses
auf
die
Korrosion
konstruiert
wurde.
Use
was
made
of
glass
vessels
with
reflux
coolant
for
tests
conducted
in
solutions
up
to
their
boiling
points
at
atmospheric
pressure,
of
metal
autoclaves
for
tests
at
higher
temperatures
and
of
an
experimental
circuit
specially
constructed
to
study
the
in
fluence
of
fluid
movement
and
thermal
flux
on
corrosion.
EUbookshop v2
Das
eröffnet
neue
Möglichkeiten
für
die
Feinfiltration,
wie
sie
z.B.
in
Kühlkreisläufen
mit
Durch-
oder
Umlaufkühlung,
aber
auch
als
Vorstufe
für
die
Membranfiltration
benötigt
wird.
This
opens
up
new
possibilities
for
fine
filtration,
especially
for
cooling
water
circuits
with
once-through
or
recirculative
cooling,
but
also
as
preliminary
stage
of
membrane
filtration.
ParaCrawl v7.1
Die
Umlaufkühlung
des
neuen
Edelstahlwerks
in
Kapfenberg
reduziert
die
in
den
Thörlbach
eingeleitete
Wassermenge
um
mehr
als
90
%.
The
closed
circuit
cooling
at
the
new
special
steel
plant
in
Kapfenberg
reduces
the
volume
of
water
returned
to
the
Thörlbach
by
over
90%.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aspekt
des
Verfahrens
liegt
darin,
dass
die
Entnahmehülsen
40
eine
maximale
Umlaufkühlung
42
aufweisen,
und
dass
zwischen
der
Preformaussenseite
sowie
der
Kühlkavität
41
ein
optimaler
Kontakt
hergestellt
wird.
It
is
another
important
aspect
of
the
new
method
that
the
removal
sleeves
40
have
maximum
circulation
cooling
42
and
that
an
optimal
contact
is
made
between
the
exterior
side
of
the
preform
and
the
cooling
cavity
41
.
EuroPat v2
Das
Mischen
der
Monomere
sowie
der
weiteren
Komponenten
kann
beispielsweise
in
einem
Mischkessel
erfolgen,
welcher
auf
geeignete
Art
und
Weise
gekühlt
wird,
beispielsweise
mittels
einer
Umlaufkühlung.
The
monomers
and
the
further
components
can
be
mixed,
for
example,
in
a
mixing
tank
which
is
cooled
in
a
suitable
manner,
for
example
by
means
of
circulation
cooling.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wichtiger
Aspekt
des
neuen
Verfahrens
liegt
darin,
dass
die
Entnahmehülsen
40
eine
maximale
Umlaufkühlung
42
aufweisen,
und
dass
zwischen
der
Preformaussenseite
sowie
der
Kühlkavität
41
ein
optimaler
Kontakt
hergestellt
wird.
It
is
another
important
aspect
of
the
new
method
that
the
removal
sleeves
40
have
maximum
circulation
cooling
42
and
that
an
optimal
contact
is
made
between
the
exterior
side
of
the
preform
and
the
cooling
cavity
41
.
EuroPat v2