Übersetzung für "Umgesehen" in Englisch
Aber
noch
mal:
Ich
habe
mich
eigens
im
Saal
umgesehen.
But
let
me
repeat
that
I
did
look
round
the
Chamber
myself.
Europarl v8
Wir
haben
uns
schon
nach
dir
umgesehen!
We
did
have
a
look
around
for
you!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
mich
in
der
Zeit
etwas
umgesehen.
Sorry,
I
had
a
look
around
you
while
I
waited.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesehen,
wie
er
sich
hier
umgesehen
hat.
You
saw
the
way
he
looked
around
here
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
etwas
gespürt
und
mich
umgesehen,
aber
da
war
nichts.
I
felt
something
too
and
looked
back,
but
I
saw
nothing.
OpenSubtitles v2018
Genau,
wir
haben
uns
nur
umgesehen.
That's
right,
we
were
just
looking.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
hier
umgesehen,
um
ein
paar
neue
Ideen
zu
finden.
Since
we've
been
here,
I
been
looking
around,
-
getting
some
new
ideas.
-
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
umgesehen,
aber
bisher
noch
nichts
gefunden.
Now,
I've
looked
about
a
bit,
but
I
haven't
seen
anything
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
hier
in
ihrem
Reservat
ein
wenig
umgesehen.
I've
been
taking
a
little
look
around
the
reservation
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
unten
umgesehen,
als
ich
reingekommen
bin.
I
had
a
look
at
the
downstairs
when
I
came
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
umgesehen
haben,
kommen
Sie
doch
zur
Arzneiausgabe.
If
you've
finished
looking
around,
uh,
come
into
the
dispensary.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
Sie
die
Scheuklappen
abgenommen
und
sich
umgesehen
haben.
In
a
way,
I'm
glad
you
took
off
the
blinkers
and
wandered
away
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
habe
mich
ein
wenig
umgesehen.
Oh,
I
have
wandered
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Ihnen
doch
gesagt,
ich
hab
mich
umgesehen.
Uh,
i...
i...
i
told
you-
i've
been
looking
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
einfach
nur
umgesehen.
I
just
looked
around.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
mich
weiter
umgesehen
und
das
auf
Facebook
gefunden.
Then
I
looked
around
and
I
found
this
on
Facebook.
OpenSubtitles v2018
Danach
haben
wir
uns
in
der
Garage
erst
einmal
nur
umgesehen.
We
then
spent
some
time
just
kind
of
walking
around
the
garage,
looking.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nur
mal
umgesehen,
mehr
nicht.
I
was
just
checking
things
out
is
all.
OpenSubtitles v2018
Anfangs
hatte
ich
mich
gar
nicht
nach
Investoren
umgesehen.
I
wasn't
looking
for
investors
at
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
das
letzte
Mal
nicht
umgesehen.
I
didn't
get
to
see
it
last
time
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
umgesehen,
und
als
ich
zurückkam,
sah
ich
das.
Okay.
So,
I
went
to
have
a
look
around,
and
when
I
came
back,
I
saw
this.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
bei
Paul
gefunden,
als
du
dich
umgesehen
hast?
What
did
you
find
poking
around
at
Paul's?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
umgesehen,
da
war
kein
Ring.
I
checked
the
house,
but
no
ring.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
schon
umgesehen,
sieht
nicht
so
aus.
We
looked
everywhere.
There's
nothing
else
there.
OpenSubtitles v2018