Übersetzung für "Umgehungsgeschäft" in Englisch

Es ist jedoch zweifelhaft, ob bereits allein dieser Umstand zur Qualifizierung als Umgehungsgeschäft ausreicht.
But it is doubtful whether this circumstance alone is sufficient to characterise an act as circumventory.
EUbookshop v2

Damit läuft diese Konstruktion Gefahr, als Umgehungsgeschäft nichtig zu sein (22), da man sie als Umgehung des für Hypothek und Pfandrecht statuierten Verbots der Verfallklausel (lex commissoria) (23) deuten kann.
For this reason the device runs the risk of nullity for being conceived as a means of circumventing the law (22), as it can be interpreted as a circumvention of the law relating to mortgages and charges which prohibits the forfeiture clause (lex comi" ssoria) (23).
EUbookshop v2

Die Begründungen reichen dabei von der Annahme eines Scheingeschäftes über die Qualifizierung als Umgehungsgeschäft (zur Vermeidung des Verbots der lex commissoria) bis hin zur Ablehnung als fiduziarisches Rechtsgeschäft.
The reasons given range from the presumption of a fictitious act through characterisation as an act designed to circumvent the law (by evading the prohibition of the lex commissoria) to its rejection as a fiduciary transaction.
EUbookshop v2