Übersetzung für "Umgehungsgeschäft" in Englisch
Es
ist
jedoch
zweifelhaft,
ob
bereits
allein
dieser
Umstand
zur
Qualifizierung
als
Umgehungsgeschäft
ausreicht.
But
it
is
doubtful
whether
this
circumstance
alone
is
sufficient
to
characterise
an
act
as
circumventory.
EUbookshop v2
Damit
läuft
diese
Konstruktion
Gefahr,
als
Umgehungsgeschäft
nichtig
zu
sein
(22),
da
man
sie
als
Umgehung
des
für
Hypothek
und
Pfandrecht
statuierten
Verbots
der
Verfallklausel
(lex
commissoria)
(23)
deuten
kann.
For
this
reason
the
device
runs
the
risk
of
nullity
for
being
conceived
as
a
means
of
circumventing
the
law
(22),
as
it
can
be
interpreted
as
a
circumvention
of
the
law
relating
to
mortgages
and
charges
which
prohibits
the
forfeiture
clause
(lex
comi"
ssoria)
(23).
EUbookshop v2
Die
Begründungen
reichen
dabei
von
der
Annahme
eines
Scheingeschäftes
über
die
Qualifizierung
als
Umgehungsgeschäft
(zur
Vermeidung
des
Verbots
der
lex
commissoria)
bis
hin
zur
Ablehnung
als
fiduziarisches
Rechtsgeschäft.
The
reasons
given
range
from
the
presumption
of
a
fictitious
act
through
characterisation
as
an
act
designed
to
circumvent
the
law
(by
evading
the
prohibition
of
the
lex
commissoria)
to
its
rejection
as
a
fiduciary
transaction.
EUbookshop v2